Глава 26
Саша стоял, скрестив руки, его лицо было мрачно, как будто каждое слово от Сандры открывало новый слой тайн. В воздухе витала напряжённая тишина, которая, казалось, могла разорваться в любой момент. Он всё ещё не мог отделаться от мысли, что за этой загадочной игрой стоят не только слова Сандры, но и нечто большее, что он ещё не уловил.
В этот момент, когда Саша пытался сложить все кусочки пазла, в комнату вошёл Глеб. Он подошёл медленно, почти бесшумно, его взгляд был холоден и непроницаем, как будто он пришёл из другого мира. Его присутствие сразу изменило атмосферу.
— Хватит загадок, — сказал Глеб, голос его был ровным, но в нем звучала скрытая угроза, — пора разобраться во всем.
Саша резко повернулся к нему, в его глазах блеснула смесь недоверия и тревоги.
— Глеб, я только пытался понять, кто же на самом деле играет в эту игру. Твои слова, Сандра... Они намекают на нечто, чего я не ожидал.
Глеб пристально посмотрел на Сандру, а потом на Сашу.
— Ты думаешь, что я — убийца? Или, что, может быть, я подставляю себя? — спросил он холодно, словно выверяя каждое слово.
Сандра, всё ещё с лёгкой усмешкой, сделала шаг вперед и тихо сказала:
— Нет, Глеб, я не обвиняю тебя. Но ты должен понимать, что если стиль убийств продолжает повторяться, значит, кто-то хочет, чтобы подозрения пали именно на тебя.
Глеб нахмурился. Его взгляд стал напряжённым, и в нем мелькнула тень боли, скрытая за холодной маской. Он медленно повернулся к Саше.
— Саша, — сказал он тихо, почти шёпотом, — ты всегда думал, что понимаешь правду. Но иногда она оказывается куда сложнее.
Саша перевёл взгляд между ними, пытаясь найти нить истины в этом клубке лжи и манипуляций. Его сердце билось учащенно, но он знал, что теперь у него нет выбора — нужно выяснить, кто стоит за этим кошмаром.
Сандра продолжала говорить, её голос стал чуть мягче, но в нём слышалась уверенность:
— Я не хочу, чтобы ты пал жертвой этой игры, Саша.
Она сделала паузу, её глаза встретились с глазами Глеба.
— Я знала тебя с детства, и, поверь мне, я не допущу, чтобы кто-то использовал твои принципы против тебя.
Её слова повисли в воздухе, словно обещание, но и как вызов.
Глеб закрыл глаза на мгновение, прокручивая в голове воспоминания о детстве, о том моменте, когда он впервые увидел лицо Сандры — лица, которое таило в себе столько боли и отмщения. Он вспомнил, как когда-то, в тот злополучный день, отец покинул их, оставив их одних, и как этот момент навсегда изменил его жизнь.
— Я не собираюсь подставлять себя, — наконец произнёс он, открывая глаза, полные решимости. — Я собираюсь выяснить правду. И если кто-то пытается перевернуть всё, чтобы обвинить меня, я докажу обратное.
Саша кивнул, но в его взгляде читалась растущая неуверенность. Он понимал, что теперь он находится на перекрестке, где любое неверное движение может привести к катастрофе. Словно в тумане, где каждый шаг может оказаться последним, он ощутил, что игра принимает неожиданный оборот.
— Что же дальше? — тихо спросил он, и его голос дрожал от напряжения.
— Дальше начинается игра, — ответила Сандра, её усмешка была одновременно обнадеживающей и пугающей. — И в ней у каждого своя роль. Только помни: истина где-то рядом, но она всегда скрыта за масками.
Глеб и Сандра обменялись взглядом, в котором было прочитано нечто большее, чем просто слова — там было обещание схватки, в которой ставки были жизнью, а правила постоянно менялись.
Саша, всё ещё ошарашенный, сделал шаг назад, понимая, что теперь его задача гораздо сложнее, чем просто найти убийцу. Теперь ему предстояло распутать сеть лжи, в которую были вплетены не только его коллеги, но и люди, которым он когда-то доверял. Игра только начиналась, и никто не знал, кто выйдет из неё победителем.
