12 страница13 января 2017, 10:20

глава 7


Несколько месяцев спустя...

Опровержение:

Доказательства, предоставленные в противовес, опровергают или противоречат показаниям противной стороны или презумпции, или же ответному правовому аргументу.

Эндрю

Осенний сезон пришел и ушел, забрав с собой изменившиеся листья и янтарные закаты. Новые стажеры заняли позиции в GBH, календари наполнились новыми делами и клиентами, и поскольку зима окутала город, одно оставалось ясным: хоть что-то было лучше в Дарэме по сравнению с Нью-Йорком.

По крайней мере, когда дело касалось зимы, во всяком случае.

Это была самая холодная зима, которую город когда-либо испытывал, и так как это был южный город, люди были плохо подготовлены. В настоящее время я сидел в зале судебных заседаний, одеяла были проложены у окон вместо надлежащей изоляции, и там были обогреватели, торчащие из каждой розетки.

Было немного грузовиков с солью, способных ездить по обледенелым улицам, еще меньше людей, которые на самом деле знали, как ездить в такую погоду, и по какой-то причине, еще меньше доступных женщин.

- Эндрю? - Мистер Бах похлопал меня по плечу. - Обвиняющая сторона закончила со свидетельницей... Ты собираешься допросить ее? Последняя реплика могла повлиять на присяжных.

- Разрешение на допрос свидетеля, ваша честь. - Я встал из-за стола.

Судья кивнула, и я уставился на женщину на трибуне. Она бесстыдно лгала с самого начала этого судебного процесса, и я решил, что достаточно.

- Мисс Эверхарт... - я прочистил горло. - Я имею в виду, мисс Эверли, вы полагаете, что оставить своего мужа в нелегкие для него времена, было лучше для вашей компании?

- Да, - сказала она. - Я сказала вам это во время нашей первой встречи.

- Нет. - Я отрицательно покачал головой. - Вы сказали мне, что любили его и, что единственным рассуждением, почему вы от него ушли от него, было то, что вы думали, что он не любит вас в ответ. Не так ли?

- Это так, но...

- Это так, потому что он не сказал, что любил вас так, как вы этого хотели, мало того, он вам говорил, что на самом деле неспособен любить вас так, и вы решили его оставить. Правильно?

- Нет... я оставила его, потому что он тратил деньги компании на ненужные вещи и обманывал меня.

- Вы когда-нибудь задумывались о своих чувствах? - Спросил я. - Вы думали просто спросить, затронет ли его то, что вы его бросаете - вы были в хороших отношениях или нет?

- Он... - она была сломлена. - Он мне изменял...

- Правда? А может просто вы хотели больше, чем он был готов вам дать эмоционально мисс Эверли?

- Пожалуйста, прекратите...

- Есть ли такая вероятность, что это все могли сделать вы?

- Нет, никогда. Я бы никогда.

- Может вы гребаная лгунья?

- Порядок! Порядок! - Судья стукнула своим молотком и жюри ахнули.

- Адвокат, в мою комнату. Сейчас же!

Я уставился на фальшивые слезы, стекающие по лицу мисс Эверли. Это дело было завершенным.

Я пошел в комнату судьи и закрыл дверь. - Да, Ваша Честь?

- Вы совсем тронулись умом?

- Извините?

- Вы только что назвали собственного свидетеля гребаной лгуньей.

Я смотрел в окно, видя, как помощник шерифа давал ей упаковку бумажных носовых платков.

- Вы что-то употребляете? - спросила она. - Пьете? Курите что-то, кроме сигарет?

- У меня просто был один неудачный день в суде.

- У вас было несколько неудачных дней в суде.

- Я не помню, чтобы называл кого-то из моих других свидетелей гребаными лжецами...

- Вы призвали к возражению во время чтения приговора.

- Может быть, мне не понравилось, как оно звучало.

- Может быть, но вы никогда не доставляли неприятностей в моем суде. - Она сделала паузу. - Никогда... пожалуйста, идите и подумайте, мистер Гамильтон. Я уж не хотела бы быть судьей, которая возглавит ваш первый проигрыш.

Она жестом показала мне следовать за ней из комнаты. Женщина заняла место в своем кресле и объявила, что текущее судебное разбирательство откладывалось из-за редкого правила, поднятого защитой, и что работа возобновится через две недели.

С облегчением я закрыл портфель и проигнорировал румяную мисс Эверли.

- Мистер Бах, - сказала она, глядя на меня, - я бы очень хотела выиграть это дело, поэтому не могли бы вы, пожалуйста...

- Будет сделано, - сказал он, обрывая ее. - Не беспокойтесь. - Он одарил ее ободряющей улыбкой и попросил мистера Гринвуда провести ее к машине. Затем он повернулся и посмотрел на меня.

- Эндрю, Эндрю, Эндрю... - вздохнул он. - Я думаю, что тебе нужно некоторое время. Я возьму это дело, ладно? Мы с мистером Гринвудом займемся делами любого из твоих клиентов в течение ближайших нескольких недель.

- У тебя слишком бурная реакция, - сказал я. - Это одно чертово дело.

- Одно чертово дело, которое у тебя на грани проигрыша.

- Я никогда не проигрывал.

- Я знаю. - Он похлопал меня по плечу. - Иди домой, Эндрю. Ты на самом деле ни разу еще не брал отпуск. Может быть, это то, что тебе нужно прямо сейчас.

12 страница13 января 2017, 10:20