Глава 7
Сегодня мой план был прост: никуда не идти, отдохнуть в тишине и покое, разгрузить раскалывающуюся голову... Хотя сейчас я вспомнила, что мне бы ещё понять, как работать с гипнозом. Если честно, я была уверена, что когда появится такая необходимость, моя магическая способность активируется сама. Просто мысленно включу её, и гипноз заработает. Как в тот раз, в лесу, когда я даже толком не поняла, что произошло, но прогнала псахи.
Однако вчера неспособность активировать умение меня очень подвела. Ох, Ванесса и твои знания, я рассчитывала на вас. Но чему удивляться, если я до сих пор получаю информацию из воспоминаний фрагментами. Я вздохнула, вновь обдумывая вчерашние события. И меня внезапно передёрнуло, когда вспомнила, что помимо всего прочего этот маньяк меня ещё и облапал.
Срочно горячую ванную! Кипяток! Хочу, чтобы с меня вся кожа слезла!
Именно об этом я и распорядилась Трисс и остальным служанкам. Здорово, конечно, что моя миссия была так успешно завершена, но вряд ли я буду вспоминать её с улыбкой, не вздрагивая от той мерзкой сцены. Для Юкико, как человека, которого извращенцы даже в поездах игнорировали, настолько была не выделяющейся, подобные домогательства были чем-то...
Я вздохнула. Глубоко-глубоко, чтобы успокоиться. И припомнила, как избила этого торговца. Стало полегче. Я даже улыбнулась, но, кажется, служанкам моя улыбка не очень понравилась. Хорошо, что Ирвинг вчера дал мне пнуть этого урода. Вот уж точно у нас с ним вчера случилось полное взаимопонимание.
И тут я подумала. Может, если воспитанник Альвстайнов вернётся вечером, то можно попросить его о помощи с магией. Разумеется, если мне самой не удастся разобраться. Потому что до этого все мои вялые попытки кончались ничем.
Но первым делом — ванна, неторопливое приведение себя в порядок и сытный завтрак. Я уже знала, что не попаду на общую трапезу, так что попросила принести мне еду в комнату.
И, собственно, практически до полудня я и правда занималась помывкой (хвала мылу и добротной тёплой ванне! В столице такую роскошь редко сыщешь, а Альвст был богат водой и горячими источниками, так что здесь проблемы с развитием мыльных принадлежностей не было. Условия даже сказочнее, чем в моей прошлой жизни). Зато когда я взглянула в зеркало, то не могла сама на себя не умилиться. Волосы чистые и блестящие, кожа словно сияла, а платье смотрелось на мне как на модели роскошного журнала.
– Ванесса, блин, красивая так-то героиня, — протянула я, покрутившись. Не то чтобы я всегда мечтала быть красавицей или милашкой, но всё-таки приятно было наслаждаться своим отражением. Создатели ли игры или боги этого мира создали девушку с такими данными — это не важно. Ведь такое блаженство, знать, что я совершенство...
Я замотала головой. Ох, кажется, Ванесса слишком часто смотрела на своё отражение и потому решила, что выше всех земных существ. Так что пора прекращать самолюбование и заняться делами.
Когда я спустилась вниз, узнала, что Ирвинг уехал в гильдию (он посылал ко мне служанок, чтобы узнать желаю ли я отчитаться, но мне было слишком хорошо в ванной, так что отказ был очевидным моим решением). Как я и думала. Наверняка после этого он снова отправится к Эмметту. Ну ладно, вечером вернётся — тогда и обсужу с ним парочку вещей.
Хотя на самом деле мне бы хотелось разобраться со своей способностью самой. Поэтому я взяла из библиотеки Буше пару книг (присмотрела их заранее) по этой теме и заперлась в комнате. Чуть не попалась на глаза Анабель, но, слава богам, мать семейства саму отвлекли до того, как она меня позвала. Итак, я хрустнула костяшками пальцев и уселась у зеркала. В игре об этом не задумываешься, а сейчас надо понять, как активировать способность. Всё, что подсказывала память о признаках призыва к магии — это восприятие мира в более ярких цветах, а также при использовании магии глаза приобретали свечение. Воспоминания Ванессы подсказывали, что у гипнотизёров также менялась форма зрачка. Это мне и предстояло увидеть в отражении, чтобы убедиться, что хоть сейчас могу отдавать жертвам приказы. Я закрыла глаза и сосредоточилась на том, что мне нужно загипнотизировать кого-то. Открыла. Ничего. Полистала книги. Попробовала ещё раз... Сработало, но на секунду. Ух... Похоже, это будет дольше, чем я думала.
***
К обеду я спустилась жутко расстроенная. У меня получилось активировать способность лишь несколько раз за всё время тренировки. И то на непродолжительный срок. Как же я должна справляться с миссиями? Ситуации могут быть всякие, а гипноз — способность очень полезная. Я же могу целые банды просто на колени ставить!.. Могла бы... но не умею.
Я схватилась за голову и простонала, но потом развернулась, чтобы подождать обеда в зале, и встретилась взглядом с Ирвигном. Судя по книгам в его руках, он вышел из библиотеки, и сейчас, похоже, какое-то время наблюдал за мной.
– Хорошо выглядите, героиня вчерашней ночи, — махнул он мне перевязанной после той битвы рукой, а я... скорее, была удивлена.
– Я думала, до вечера тебя не увижу. Ты разве к Эмметту не планировал?
– Расследование завершено, так что Эмми пока занимается своими делами. Завтра мы хотели поехать в Турайн. В гильдии сказали, там в последние дни мрак какой-то и магов не хватает.
– О, командировка! Поди и в местных банях отдохнёте. Правильно же я помню, что северный Турайн богат горячими источниками?
– И очень вкусной дичью, — воспитанник Альвстайнов довольно кивнул. — В общем, я сегодня дома. Хочу немного отдохнуть и спокойно собрать вещи.
– Отлично, — я улыбнулась, стараясь сделать свою улыбку настолько хищной, чтобы Ирвинг проникся. И он проникся.
– Да?.. — произнёс парень неуверенно и на всякий случай сделал шаг назад.
– Мне нужна твоя помощь. После обеда поможешь мне с магией разобраться?
– С маги..? — начал было брюнет, а после с пониманием охнул. — А, ты говоришь про свою вчерашнюю бесполезность?
– Угу. У меня проблемы со способностью. И будет круто, если кое-кто вернёт должок.
Последнее я буквально пропела, потому что по лицу собеседника видела: помогать он мне был не настроен. Он открыл было рот, но на последнем слове вновь его закрыл. Подумал и осторожно продолжил:
– Хэйвуд тоже маг, как раз начал изучать всё это недавно. Может, лучше тебе провести время со своим женихом?
– Я надеюсь, ты шутишь, — я скрестила руки на груди и буквально молнии глазами метала... точнее, жалела, что не обладаю именно такой способностью.
А воспитанник Альвстайнов только с улыбкой пожал плечами. Но всё-таки согласился. Долг есть долг, примерно это пробормотал он, прежде чем пойти по лестнице наверх. Видимо, чтобы отложить книги. Я же, воодушевленная, что успею что-нибудь решить по поводу своих способностей до того, как парень уедет, направилась в зал. Попросила ароматного чаю и погрузилась в свои мысли. Хотелось набросать план на ближайшие несколько дней. При этом мне теперь нужно было учитывать, что Ирвинга и Эмметта не будет в городе. Значит, придётся как-то договариваться с гильдийскими без них... Ох, снова будет тяжко.
***
Местом для лекции Ирвинг выбрал библиотеку. Меня это вполне устроило, так как она была просторной и тихой. К тому же нейтральной территорией, потому что моего учителя явно тревожило наше времяпрепровождение. Пока мы шли и располагались, он ещё пару раз вспомнил Хэйвуда. Пришлось сказать, что я не хочу позориться перед будущим мужем. Это воспитанника Альвстайнов хотя бы заткнуло.
– Ладно, объясни мне, лучшая студентка, как же вышло, что талантливая, но злая Ванесса Карпиант не может сделать элементарных вещей?
Я внимательно смотрела на Ирвинга, но в голову не лезло ничего, кроме банальных фантазий про проклятия, амнезии и тому подобного. И подумала: а что если он поймёт меня, когда скажу правду? А если не поймёт... Я мысленно улыбнулась. Ирвингу скормить такую фантастику не жалко.
– Это будет сложно объяснить, но попытаюсь, — после этих слов пришлось прочистить горло, чтобы голос мой был твёрдый, а собеседник успел морально подготовиться. — Дело в том, что в какой-то момент своей жизни я осознала, что весь окружающий меня мир — это игра, которую я уже проходила в прошлой жизни. Тогда я была студенткой по имени Фудзимото Юкико, теперь стала дочерью герцога Ванессой Карпиант. Поэтому знаю про некоторых героев, их прошлые и возможные роли, знаю про себя и некоторые свои злодеяния, даже концовку. Но... в игре никто из персонажей не говорил, как пользоваться магией. Это было само собой разумеющееся. Поэтому сейчас, хотя я и в теле самого сильного гипнотизёра последних... лет пятидесяти, ты говорил?.. Я ещё не до конца прочувствовала воспоминания Ванессы. Одно дело — увидеть картинку, и совсем другое — ощутить это так, как чувствовала Ванесса. Поэтому не могу уверенно совершать какие-то вещи. В том числе и гипноз.
Повисла долгая пауза. Ирвинг смотрел на меня, кажется, несколько минут. Прежде чем вздохнул:
– Ты... конечно, подавала признаки...
– Правда?
– ...того, что на голову повёрнута...
– ...
– Но я даже представить себе не мог, что до такой степени. Поразительно! Это любовь такое с людьми делает? Ванесса, когда это произошло? Ты сошла с ума до того, как принц Роланд тебя бросил, или после?
– В процессе, — обиженно фыркнула я, — Прямо в тот самый момент, ага.
И тут мои глаза округлились. Чёрт возьми, а если правда? Что если моя личность Юкико — это просто обман сознания? И на самом деле я всегда была только Ванессой, сошедшей с ума от горя, что возлюбленный её бросает? И теперь мне кажется, что всё это было игрой? Может, и казнь никакая меня в конце не ждёт? Это...
Так. Стоп. Я же знаю всех этих персонажей. И о нападении на Эмили была в курсе ещё до того, как на неё напали. Сама этого точно никак не могла сделать — как бы меня ни подозревали, возможности у меня физически не было... Чёрт, вот это психологический триллер выйдет, если я реально не понимаю, как совершаю некоторые вещи, а на деле окажусь всего лишь сумасшедшей дочкой герцога. И никогда не была Юкико из двадцать первого века.
– Мо-о-о!.. Ирвинг, я просила тебя помочь, а не ломать мою психику ещё больше! — я схватилась за голову, а потом кинула в парня подушку, мирно покоившуюся на диванчике. — Думай, что хочешь, но я в себе уверена! Так что можешь верить, а можешь думать, что я ушиблена на голову! Но факт остаётся фактом. Как включать чёртову способность, можешь объяснить или нет?
Ирвинг даже уворачиваться не стал. Может, он всё ещё размышлял над моими словами. Может, ожидал, что сейчас я засмеюсь и скажу, что всё это шутка. Но я только смотрела на него и ждала, когда он всё объяснит. И парень, вздохнув, стал мять подушку в руках:
– Ты просто направляешь свою энергию. Это должно быть на уровне инстинктов.
– Каких, твою мать, инстинктов?
– Леди так не выражаются...
– Зато Юкико выражалась. И ещё не так, — я с раздражением прикрыла лицо рукой и тяжело вздохнула. Почему-то мне казалось, что Ирвинг даст пару простых лайфхаков, которые многое мне объяснят, и всё отлично заработает. Но ничего не происходило: парень не дал мне нужных волшебных советов, зато я в попытке хоть кому-то раскрыться и от этого выиграть потерпела фиаско. С другой стороны, а чего ты ожидала? Если бы мне кто-то из сокурсников заявил, что вспомнил свою прошлую жизнь и теперь имеет две личности в одном теле, я бы тоже решила, что он ненормальный.
– Ладно, знаешь, забудь, — моей досаде не было предела, так что я, пожелав остаться в одиночестве, поднялась и махнула ему рукой, словно маг — это кот, которого я прогоняю. — Не буду отнимать твоё время.
– Нет, погоди. Можешь рассказать мне об этом подробнее?
Я покосилась на брюнета и нахмурилась. Я тебе что, цирковой экспонат? Интересно послушать бредни сумасшедшей и рассказать потом о них всему миру? Закрыли тему.
Парень, кажется, догадался о ходе моих мыслей. И виновато улыбнулся:
– Ты ведь говорила это на полном серьёзе?
– Я же сказала, забудь. Пусть для тебя останется тайной, правда это или нет, — я с загадочным видом сощурилась, из последних сил желая перевести это в некое подобие шутки. Но мой собеседник показался мне сейчас более серьёзным.
– Прости. Я впервые слышу о подобном, моя первая реакция, конечно, могла быть обидной, но... Я правда подумал, что ты просто надо мной издеваешься. Расскажи мне подробнее, если ты серьёзна.
– Ирвинг?.. — я всё ждала, что парень не выдержит и улыбнётся. Или засмеётся, не выдержав давления от того, что подыгрывает мне. Но он смотрел на меня спокойно, терпеливо выжидая. И я в какой-то степени смутилась. — Ты же понимаешь, что это звучит как бред сумасшедшего?
– В тебе... правда очень много странностей, — парень нервно усмехнулся, а затем в задумчивости стал потирать повязку с порезанной в битве рукой. — И для меня, как бы я сам сейчас ни был в ужасе от своих слов, твоё объяснение действительно многое открывает. Странные высказывания, например. Игнорирование некоторых традиций... а самое главное, ты не соответствуешь многим вещам, которые про тебя рассказывают даже мои самые хорошие знакомые, в чьих словах я никогда не сомневался. Можно предположить, что ты притворяешься, чтобы тебе помогали. Но мне ты кажешься искренней. Если я ошибаюсь, то готов пережить это. Однако если это правда, то, во-первых, это весьма занятно. А во-вторых, я хотел бы тебе помочь. Странно верить, что маг сознательно отказывался от использования своих способностей, чтобы ему кто-то помог. Да и Ванесса Карпиант могла бы вообще не стремиться к грязной и опасной работе, у неё достаточно денег и власти, чтобы веселиться, отдыхать и ни в чём себе не отказывать, наплевав на гильдию.
Ирвинг говорил всё это иногда с большими паузами, словно подбирал слова. Я вообще решила ничего не говорить, чтобы не перебивать его, и просто не желала, чтобы мои ответы были использованы против меня. Но в результате прониклась его речью.
Чёртов бард с чарующим голосом.
– Я ведь хитрая злодейка, могла бы пойти на что угодно, — буркнула я, не желая поддаваться на его уговоры. Мне кажется, потом об этом пожалею.
– Не видел, чтобы ты была злодейкой, — медленно, словно всерьёз об этом задумавшись, ответил собеседник. — Но эксцентричности тебе не занимать. Если доверюсь тебе, а ты обманешь меня ради своих коварных целей... что ж, это будет мне уроком. Но я почему-то готов поверить в твои безумства.
– Хо-хо, а может просто кто-то уже влюблён в меня до безумия? — я приставила ладонь к губам и хитро усмехнулась. Но, к моему удивлению, Ирвинг не улыбнулся, как было бы в обычной ситуации, а смущённо и одновременно растерянно уставился на дверь.
– Пожалуйста, не шути так в этом доме. А то злые языки решат, что это правда...
Я с удивлением посмотрела на двери вслед за ним. Но никого там не увидела и со вздохом откинулась на диван.
– Ладно. Я просто была смущена твоими словами. Никогда бы не подумала, что у меня будет настолько доверяющий мне друг.Теперь уже Ирвинг улыбнулся, довольный вид его напомнил бы мне кота... но котики милее.
– Ты тоже стала мне хорошим другом, Ванесса. Поэтому я, похоже, готов поверить в твою безумную историю. Так ты подробности расскажешь?
Я отвела взгляд, стараясь скрыть довольство его словами. И, чуть задумавшись, кивнула ему. Собралась с мыслями и кратко поведала о том, как в момент разоблачения злодейки я осознала себя не ею, а девушкой по имени Юкико. И что вся сцена была мне знакома, потому что я проходила её в игре "Колыбельная любви", но от лица другого персонажа, Эмили Дарроуз. И что я получила уже устоявшуюся не самую приятную репутацию, была выслана в герцогство Альвстайнов и сейчас, забив на происходящее в мире, всего лишь хочу начать новую жизнь.
Да, я слукавила. Не стала рассказывать, что в конце игры меня ждала смерть — вдруг Ирвинг начнёт подозревать меня, если намекну, что в игре угрожала Эмили. Просто обозначила, что знала про нападение на леди Дарроуз ещё до того, как это произошло, потому что это было в сюжете (разумеется, я не смогла удержаться, чтобы не "куснуть" при этом Ирвинга за те его подозрения). При этом я объяснила, что всё ещё плаваю в воспоминаниях обеих дев, что мой характер может бросаться из крайности в крайность, но я уверенно удерживаю Ванессу, ослабляя хватку лишь иногда, как во время гнева, когда дочь Карпиант желала избить до потери пульса этого злобного продавца украшениями. Юкико бы пришло в голову максимум над ним поглумиться.
– Возможно, из-за того, что я многого не помню и действую лишь по инстинкту, с магией мне справиться не удаётся. Драться я могу, метать кинжалы получается, а вот активировать магию...
– Но когда мы впервые встретились, ты ведь уже была... ээ... такой?
– Верно, — я тяжело вздохнула. — Я вообще не поняла, как сработала тогда магия, так что теперь, как бы я ни пыталась, повторить не выходит.
Ирвинг встал с дивана, медленно прошёлся взад-вперёд и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но дверь открылась, и в библиотеку вошёл Теобальд Гейт.
– Извините, не помешаю вам?
– О! Приветствую вас, сэр Теобальд! — я восторженно улыбнулась, снова чувствуя безумную радость от того, что вижу этого мужчину. Он улыбнулся мне в ответ и поклонился. Ирвинг тоже улыбнулся, но как-то кисло.
– Служанки сообщили мне, что видели вас здесь, — продолжил мужчина, покосившись на моего учителя. — Надеюсь, я не помешаю вашей беседе. Посижу в углу и никак не буду вас тревожить.
– О, нет, ну что ты, Тео, — произнёс парень, но его тон казался таким холодным... не знаю, что произошло, но я словно стала объектом для особого интереса.
Рыцарь сел в уголке и стал внимательно следить за нами, а я только сейчас подумала, что откровенные разговоры с Ирвингом на этом закончены. Не при Гейте же обсуждать моё... раздвоение личности.
– Основа основ в магии, — начал брюнет напряжённо, — это направление энергии. Ты осторожно накапливаешь свою силу, а после направляешь её в определённую область, в зависимости от природы своей способности. Закрой глаза, почувствуй её, а после направь, заставь течь к твоим глазам. И активируй.
Примерно такое я уже и сама пыталась сделать. Совет Ирвинга был практически такой же, как в книге и воспоминаниях Ванессы. Так что я повторила всё то, что он сказал. Ничего не произошло. Я попробовала ещё несколько раз, но картинка не менялась, а взгляд учителя оставался всё таким же сосредоточенным.
– Так странно... Обычно активируется способность на уровне инстинкта. Магов в основном учат её сдерживать и направлять, а ты... даже приказать мне ничего не сможешь, если будешь так глазами хлопать без видимых результатов.
– Такое ощущение, что это проклятие, — я тяжело вздохнула. Ирвинг покачал головой. — В принципе, я и без магии могу. Первые ведь два задания могла решить...
– Без магии в бою тебе будет намного сложнее, — Ирвинг решительно покачал головой. — Мы все в гильдии занимаемся опасными заданиями только потому, что у нас есть особый дар, который можно использовать. Ты могла бы полагаться на физическую силу и доспехи, но тогда ты будешь всё равно что Тео — просто рыцарь в железе и с мечом наперевес. Если ты не сможешь колдовать, тогда лучше займись вышиванием. Или начни шить платьица для будущих дочек — после свадьбы с Хейвудом будет полезно.
Я резко вскочила и взмахнула рукой, чуть пощёчину не залепила Альвстайну. А он даже с места не двинулся. То ли знал, что я этого не сделаю, то ли был готов получить удар. Вот только что за мазохизм, если последнее?
– Сами свои платьица шейте! Я хочу истреблять монстров и останавливать таких же козлов, как Рут Бэнд, которые насилуют и убивают невинных девушек. Ваши женские дела мне не интересны. Ваши дворцовые интриги мне не интересны! И если понадобится, я готова взять самый тяжёлый двуручник, потратить десяток лет своей жизни на тренировки, но посвятить себя чему угодно в ближайшие много лет, только не стирке детских подштанников!
– Ты же дочь герцога, стирать всё равно будешь не ты, — Ирвинг почесал затылок, смутившись моей реакции, но я видела, что он всё поглядывал на Теобальда.
Я вздохнула. Потом ещё раз, но уже тяжелее. Я понимаю... Понимаю, что у меня в этом мире нет особой свободы выбора. Возможно, именно это меня и пугает больше всего. У магички есть возможность прикрываться гильдией. Эта организация влиятельна и могущественна. А если у меня нет способности, то что мне делать здесь? Для людей, опытных воинов-магов, я буду только обузой. Как вчера в бою вместе с ребятами.И тут в голову пришла странная мысль, которую раньше я никогда особо не формулировала.
– Ирвинг, а ты... а какая у тебя способность? Не припомню, чтобы ты использовал её в бою.
Мой вопрос смутил брюнета. Он опустил синие глаза, почесал затылок и явно замялся, не желая мне отвечать.
– Моя магия... она не совсем для боя...
– Это я поняла, — я прищурилась. — Иначе бы ты не размахивал только мечом, но и её использовал. Но ты же полагаешься только на свои физические навыки. Так что у тебя за способность? Что-то с голосом?
Парень замолчал, потом закрыл глаза и открыл их через две секунды. А я увидела, как они приобрели янтарный оттенок.
– Ты угадала, — произнёс Ирвинг моим голосом. Стоп... Моим?! — Поэтому моя способность бесполезна в бою. Она, скорее, служит для отвлекающего манёвра...
Я уставилась на парня, когда тот снова закрыл глаза. А после восхищённо выдохнула.
– Оооо, я знаю! Я знаю таких! У нас преподаватель был с подобной способностью!
– Мистер Хайд, да... — теперь Ирвинг говорил своим голосом, а зрачки его снова приобрели яркий синий оттенок.
– Но он ещё говорил, что такие маги могут менять внешность, — я теперь смотрела на Иринга совсем иным взглядом. А тот только нехотя кивнул.
– Да, к более позднему возрасту, если достаточно тренируются. Но у меня пока выходит только изменять черты лица.
– И как, часто пригождается?
– Нет. Именно поэтому я учился у Тео сражаться на мечах.
Я взглянула на рыцаря, но он выглядел спокойным и даже не шелохнулся, словно застывшая статуя.
– Ну вот! Если бы сэр Теобальд и меня немного поучил...
Рыцарь усмехнулся и прикрыл глаза, но не ответил мне на это. Ну да, он ведь обещал быть только наблюдателем.
– Давай не будем отчаиваться, — предложил мне Ирвинг, задумавшись. — Попробуем парочку упражнений, возможно, они помогут...
***
Но не помогло. Мы около часа пытались и так и этак. Вышло один раз, когда я очень разозлилась на себя и всех вокруг. Но постоянно заставлять себя гневаться — это ведь не вариант. И когда я уже готова была прямо здесь разрыдаться от разочарования, Ирвинг вдруг задумчиво уточнил:
– А Ванесса Карпиант... какая она была?
Я с удивлением подняла на него глаза. Кинула быстрый взгляд на Теобальда, чтобы убедиться, что слова воспитанника Альвстайнов сбили мужчину с толку. Так и было. Будь сейчас иная ситуация, я бы, наверное, даже посмеялась над его реакцией. Но теперь... я постаралась полностью переключиться на Ирвинга и его вопрос, игнорируя постороннего в моём секрете человека. И задумалась.
– Ну, в целом, как все описанные слухи. Себялюбивая, надменная, вспыльчивая и жестокая. Мстительная. И был такой момент в первые дни после "озарения", когда я хотела попросить помощи, а вылетали лишь гневные приказы.
– А в лесу реакция на мои слова была твоя или типичной Ванессы?
– В какой-то мере... сложно уж упомнить. А почему спрашиваешь?
– Я тут подумал... — брюнет бросил короткий взгляд на Теобальда и чуть понизил голос. — Ты сказала, что сдерживаешь Ванессу и её нрав. Получается, что в основном телом правит одна душа, да?
Я в шоке уставилась на собеседника. А если Гейт услышит, дурак ты ненормальный?! Решит ещё, что я самозванка в теле дочери герцога!
– Ты... — протянула я и взглянула на рыцаря. Но тот вытянулся и подставил одно ухо, чтобы лучше нас слышать. Меня это напрягло, но парень только хмыкнул:
– Тео немного глуховат в последние годы, пока он решится подойти, ты мне уже ответишь.
Я помолчала, косясь на мужчину, а после вздохнула и почти шепотом начала размышлять:
– Можно сказать, что бОльшую часть времени я воспринимаю себя, как Юкико, нежели как Ванессу. Всё вокруг для меня — скорее, игра, а окружающие — персонажи. Но при этом я ощущаю себя и Ванессой. Я, скорее... ещё не до конца сросшиеся в целое две части. Я и та, и та... не знаю, как объяснить, но...
– Это я понял, но, — Ирвинг специально сделал акцент на этом союзе и многозначительно поднял палец вверх. — Что если магия не срабатывает, потому что Юк...ико, да? Если Юкико не обладает способностью, но берёт власть над телом. И тело не отвечает на магический зов её души.
Вот, вроде, всё просто, а я подумала, что его мысль ушла в какой-то долгий и сложный полёт. Что, блин? Разве Юкико и Ванесса — не одна душа? Или он говорит так, подразумевая другое?
– Извините меня, — услышала я голос рыцаря совсем рядом и вздрогнула. А он присел на диван поближе и злобно уставился на Ирвинга. Словно коршун, вот-вот готовый напасть на жертву.
– Тео, может, принести тебе что-нибудь? — брюнет деловито улыбнулся. — Или прогуляемся вместе, перекинемся парой слов, пока леди Ванесса тренируется.
– Да, хорошая идея. Как раз поинтересуюсь у тебя о последних событиях, — произнёс мужчина и поднялся. Извинился передо мной, уточнил, не желаю ли я чего-нибудь. Я попросила чай и яблоко, чтобы перекусить. И проводила мужчин долгим взглядом. Они рассорились? Надо будет расспросить кого-нибудь из них, как появится возможность.
Но пока я попыталась переварить сказанные Ирвингом слова. Что помнит Ванесса из теории?
Считается, что магией обладает не тело, а душа. Пятьсот лет назад один маг, который умел перемещать свою душу в другие тела, чтобы ими управлять, заметил, что мог творить магию даже в совершенно обычных людях. Более того, способности у каждого отличались друг от друга. Из этого родилось красивое описание магии. Что душа поцелована богами и способна творить невероятные вещи, а тело лишь отвечает на этот зов. Что боги создали каждое тело способным к магии, но эти сосуды бесполезны, пока душа, обладающая достаточной энергией, избранная душа не заполнит этот сосуд и не сможет воззвать к этой силе.
Но маги воспринимают магию как само собой разумеющееся. А я же теперь другая. Во мне две личности. Ирвинг сказал — две души, однако я уверена, что это неправильное утверждение. Я больше верю в то, что кто-то из личностей — реинкарнация другой. Но почему тогда Ванесса имеет талант и колдует по щелчку пальцев, а у Юкико это совершенно не получается?.. Хотя... если пофилософствовать на тему...
Разобраться в том, как же так случилось, что я была студенткой, игравшей в отоме-игру, а теперь стала антагонисткой из неё, мне хотелось, но постоянно откладывала этот вопрос. В конце концов, решила я ещё в первые дни, искать ответ можно десятилетиями, а казнь моя будет совсем скоро. И для начала решила убедиться, что не умру через месяц. Да и... признаться, мне не было шибко интересно, какова причина моего состояния. Я просто поняла, что это случилось, но страдала больше от того, как сложно было ужиться двум разным личностям и воспоминаниям, отношениям к окружающему миру, а также реакции на то, какой меня должен ждать финал. Видимо, сказывалось моё несерьёзное отношение из-за уверенности, что это сон или игра.
Так что же мне делать сейчас? Тело не отвечает Юкико, но отвечает Ванессе. Значит, мне надо высвободить личность Ванессы Карпиант? Как же... как же это сделать, если я уже привыкла осознавать себя Ванессой, ограничивая при этом её мерзкий нрав?
Я закрыла глаза и обдумала это. Начала с лёгкого. Представила несколько ситуаций и попыталась определить, как бы отреагировала Юкико, как бы — Ванесса, а как я, совокупность двух этих девушек. Поняла, что теперь разница не кажется такой пропастью, как когда-то. Потом попыталась дать больше власти дочери герцога.
Что на самом деле ты испытываешь, Ванесса? Если я позволю тебе хотя бы немного открыть свои чувства... дать гневу и раздражению хозяйки тела вырваться на поверхность.
Через некоторое время я вдруг ощутила то, что уже забыла за те несколько дней, которые жила в Альвсте.
И разрыдалась.
От обиды, от злости, от чувства беспомощности и полного одиночества. Я ругала Эмили Дарроуз, злилась на бросившего меня возлюбленного Роланда, горевала из-за холодности отца и равнодушия матери. Из-за непонимания согильдийцев. Из-за предательства подруг. Из-за бессилия и слабости.
Сквозь рыдания я услышала взволнованные мужские голоса. Моё состояние, похоже, стало неожиданностью для вернувшихся Ирвинга и Теобальда. Помню, меня звали по имени и спрашивали, что произошло. Но я лишь сильнее погружалась в свои страдания.
Так вот что я запрятала далеко внутрь. Вот что ограничивала. Не позволяя дочери герцога Карпиант выйти на поверхность, я запретила ей привычное грубое поведение, чтобы не распугать окружающих, но вместе с тем не дала девушке ощущать ту душевную боль, которая ещё оставалась в её сердце. И, пытаясь дать ей больше свободы, я только открыла ящик пандоры.
Не знаю, сколько я проплакала, но кажется, что очень долго. Постепенно мои рыдания сошли на нет. Мне стало легче, но совсем немного. Захотелось запихнуть Ванессу обратно в тот тёмный угол, где я держала её раннее, но я поняла, насколько это было дурной идеей с самого начала.
Теобальд снова меня позвал. Притихший Ирвинг просто ждал, когда я успокоюсь. А я ещё какое-то время вытирала слёзы, шмыгала носом и уверяла, что всё в порядке. Но полностью успокоилась не сразу. Рыцарь выглядел сбитым с толку, когда я с улыбкой на него посмотрела:
– Пожалуйста, не обращайте внимания. Девушки бывают очень чувствительными в определённые дни, — пропела я, смутив его своим намёком. Но в этот момент почувствовала, что тон мой стал другим. Такой... ледяной... Я сама себя испугалась, это было что-то чужеродное для меня.
Чужеродное для меня, но родное для Ванессы. Глубоко вздохнув, я прислушалась к своим ощущениям. Взглянула на Ирвинга, всё ещё не сводившего с меня внимательного взгляда. Затем поднялась на ноги, уверенно прошлась до зеркала, закрыла глаза. Я прошу у тебя помощи, Ванесса. Поделишься ли ты со мной силой своей души, силой, которая помогает тебе сражаться?
Я резко открыла глаза, одновременно с этим воззвав к магии. Но ничего не произошло. Нахмурилась, глубоко вздохнула и снова их закрыла.
Мы залечим раны вместе, не волнуйся. Позволь мне принимать решения в разговорах, я умею ладить с людьми. Но никогда не буду такой же умной и сильной, как ты. Ты не хочешь ощущать эту боль, ты боишься, страдаешь и радуешься тому, что сердце больше не болит. Но оно будет болеть ещё долго, ведь чувства твои были искренними и сильными.
Любая боль проходит со временем. А пока покажи, что ты воин. Тот гордый и сильный маг, который может раздавить каблуком любого врага на своем пути. Ванесса, Юкико... вы обе — это я. И нас с вами не остановит ни разбитое сердце, ни самонадеянная главная героиня, ни алчный батя со своими друзьями-герцогами. Ни казнь, которую пророчит нам концовка игры.
Я убеждала себя ещё долго. Пыталась нащупать одну и вторую, примирить, объединить, распределить обязанности, чтобы каждая чувствовала себя комфортно. Было сделано ещё четыре быстрые попытки призвать к магии, но всё казалось бесполезным.
После продолжающихся уже долгое время внутренних уговоров я в очередной раз открыла глаза и увидела, что картинка стала ярче. Взглянула на Ирвинга, но он не сдвинулся, внимательно смотрел мне прямо в глаза.
– Хах, а ты самоуверен, если думаешь, что я не прикажу тебе упасть передо мной на колени и называть своей госпожой, — произнесла я так холодно и надменно, как умела только Ванесса Карпиант.
Ирвинг усмехнулся:
– Если сможешь продержаться дольше, чем попытками раннее.
Но я чувствовала, что могу. Закрыла глаза и когда открыла их, мир вернул себе обычные краски. Ожидание с минуту, затем повторила этот алгоритм. Картинка изменилась. Я взглянула в зеркало и увидела, что глаза мои чуть светятся, а зрачок приобрел своеобразную форму.
– Ирвинг, — я метнула в него быстрый взгляд, и его довольная улыбка дрогнула. — Досчитай-ка до ста.
Парень аж воздухом поперхнулся, но начал счёт, не в силах противиться приказу.
И когда он дошёл до сотни, я моргнула, "выключив" способность. Восторгу моему не было предела.
– Ты был прав, это не так уж и сложно!
– Неужели, — буркнул он недовольно, обиженный, что я всё-таки использовала гипноз на нём.
А я коротко рассмеялась, глядя на его лицо, и перевела взгляд на рыцаря.
– У меня были кое-какие проблемы с магией. К счастью, мистер Ирвинг помог мне разобраться, в чём скрывалась проблема. А за сцену, что вы застали... прошу прощения. Наверное, потрясения последних дней отразились на мне сильнее, чем я думала.
Я с деловым видом присела на диван. Взяла любезно принесённое мне яблоко и откусила его с таким наслаждением, будто в жизни не ела ничего более сочного и сладкого.
Но это неудивительно. У меня было такое состояние, словно я переродилась. А ведь всего лишь нужно было немного ослабить цепи, которыми я сдерживала второго важного для моей личности человека.
Я чувствую, что ты сейчас счастлива, как никогда, Ванесса. И как бы это безумно не звучало, но ты можешь не бояться одиночества, ведь Юкико всегда будет с тобой...
...
Так, или я всё-таки сумасшедшая. Интересно, насколько хорошо развита в этом мире психиатрия...
***
– Я же извинилась. Мне просто нужно было убедиться...
– Могла бы сделать это иначе.
Я уже минут десять пыталась вымолить у Ирвинга прощение, но он всё дулся, словно я не посчитать его до ста попросила, а потребовала попрыгать на одной ноге, гавкая и крутясь вокруг своей оси.
– А что ты хотел? Сам сказал: выпускай стерву. Приятно познакомиться, я Ванесса Карпиант, — и по-военному отдала ему честь, но парень только недовольно на меня посмотрел. Это было очень забавно, но я не стала сильно измываться, просто сложила руки в замок и посмотрела ему прямо в глаза.
– Но ещё раз хочу сказать, что очень-очень тебе благодарна. Ты многое сделал для меня, Ирв...
– Как и ты для меня.
Он сказал это не раздумывая, но так проникновенно, что я смутилась.
– Ты дамский угодник! Но не думай, что твои штучки со мной пройдут.
– Я понял это ещё в лесу. Если рыбка не заглотила наживку сразу, мне нечего ждать, — Ирвинг весело рассмеялся, но перехватил взгляд Теобальда, всё это время стоявшего рядом с нами, и осёкся.
Я взглянула на Гейта. Похоже, наши шутки стали восприниматься неправильно. Однако никто не мешает мне включить дурочку:
– Что вообще произошло? Такое ощущение, что я завела новую подружку, но ей запрещают со мной дружить, — протянула я медленно, а Теобальд кашлянул, не выдержав моего взгляда.
– Господин Альвстайн беспокоится, что молодой человек и юная леди проводят слишком много времени вместе. Учитывая любовь его воспитанника к завоеваниям дамских сердец, господин опасается, что это может привести к нежелательным последствиям.
– Это Ирвинг-то охотник за дамскими сердцами? — я брезгливо покосилась на брюнета, пытаясь разглядеть в нём ловеласа. Ну да, он привлекателен, как и любой герой из отомэ-игры, в которой он является любовным интересом. Но я заметила в нём тягу к заигрываниям лишь в начале знакомства, всё остальное воспринималось скорее как пустые шутливые слова без задней мысли. Ни разу не видела, чтобы этот человек вдруг пошёл заигрывать с какой-нибудь красоткой. Но мысль, что я бы в нём заинтересовалась как в мужчине, меня больше рассмешила. — Даже мистер Эмметт больше мой типаж, чем мистер Ирвинг.
– Ну знаешь, теперь мне и правда обидно, — но всем своим видом парень показывал, что смеётся вместе со мной.
– И тем не менее ты воспринял всерьёз эти слова. Боишься, что наше партнёрство расценят как любовную связь?
– Это было бы нехорошо по отношению к Хэйвуду... — Ирвинг замялся, а я фыркнула.
– Тю! — а после с уверенностью взглянула на рыцаря. — Мне не надо влюбляться в мистера Ирвинга, чтобы отменить свадьбу с Хэйвудом. Он славный юноша, но я планирую заняться гильдийскими делами. Лет этак на пять. Буду странствующей прекрасной волшебницей, как Лина Инверс.
– Кто?
Эх, в этом мире никто не поймёт отсылки к аниме, так что я просто махнула рукой:
– В любом случае, у нас работа. Всё равно никто больше не хочет мне помогать. Лучше бы о количестве стражи на улицах переживали.
Ирвинг приложил палец к губам и зашипел. Я прикусила язык. Мы уже были не в библиотеке, а стояли на улице. Здесь любой бы нас услышал и превратно понял мои слова. Осталось только тяжело вздохнуть.
– Сэр Теобальд, так вас что, в результате попросили присмотреть за ним? — я кивнула в сторону воспитанника Альвстайнов. Рыцарь красноречиво вздохнул. Это вызвало у меня смех:
– Какая я популярная!
Что ж, у меня хотя бы поднялось настроение от этого разговора. Дико, конечно, слышать такие подозрения в сторону нас с Ирвингом, но при этом, как оказалось, очень весело.
– Леди Ванесса?
Я обернулась на знакомый голос. Лёгок на помине...
– А, мистер Хэйвуд. Добрый... день. Вышли прогуляться?
Юноша кивнул. Он перевёл взгляд на моих собеседников, смутился, видимо, их присутствия и отвёл взгляд в сторону.
– Да. И если вы не против, я буду рад, если составите мне компанию, — а тон его был довольно гордый, забавно.
– Вот как? Почту за честь.
Я с улыбкой махнула мужчинам рукой и позволила младшему сыну Альвстайнов повести меня в сторону сада. В какой-то момент я обернулась, почувствовав, что сзади кто-то идёт. Оказалось, нас сопровождал Теобальд. Ирвинг, похоже, предпочёл слинять подальше от моего неудобного теперь для него общества.– Леди Ванесса, вам нравится в нашем герцогстве? — начал разговор Хэйвуд. Я повернулась к нему с улыбкой, но решила,
что искренне отвечать на подобный вопрос мне не стоит:
– Да, здесь довольно уютно. Много интересных людей... К тому же нет проблем с водой. Для тех, кто постоянно то в подземелья залезает, то на грязных улочках дерётся, это самое важное.
Парень улыбнулся, немного удивлённый моими словами:
– В столице с этим хуже?
– Намного. Так что когда поедете в Центральную гильдию, будьте готовы, что Конард заставит вас платить большие деньги за то, чтобы принять дома ванну или искупаться в городской бане.
Собеседник поморщился на мои слова, из-за чего я не смогла сдержать короткого смеха. Вот только спутник мой был парнишей более неуверенным и замкнутым, так что моя реакция заставила его замолчать. Сначала я не поняла, в чем проблема, а после пришлось разговорить его.
В процессе я поняла, что решение пригласить меня погулять было не совсем его инициативой. В обществе родственников или слуг Хэйвуд казался надменным юношей, но наедине оказался скромным, замкнутым, предпочитал книги людям. Видимо, Буше или его жена решили, что горе-жених должен уделить мне немного времени, пока коварный соблазнитель Ирвинг не украл сердце гостьи. Но проблема оказалась в том, что самому Хэйвуду было некомфортно. И прошло немало времени от начала нашего разговора, прежде чем он разговорился.
Например, когда я поняла, что магия и гильдия его не интересуют, я стала накидывать другие вещи, которые могли быть интересны для мальчишек. И попала в точку, когда речь зашла о мореплавании. Вот тут-то глаза Хэйвуда загорелись. Он рассказал мне очень много информации. Когда вдавался в детали конструкций, я переставала его понимать, но на историях и легендах об известных мореплавателях хотя бы улавливала суть.
Восторг от того, что его кто-то слушает, раскрыл мне Хэйвуда с новой стороны. Теперь уже он не казался мне таким скучным или невозможным в будущем супругом. Я улыбнулась ему, мысленно пожелала удачи на приключенческом и любовном фронте. А затем служанки прервали нас, приглашая к ужину.
– Значит, Реджи с Бель приехали! — мой спутник с искренней радостью посмотрел на меня, а затем мы двинулись в сторону особняка. Мило, что у них такие семейные отношения. У меня была парочка подруг с младшими и старшими братьями да сёстрами... они все друг друга ненавидели. А здесь всё так мило, прямо как... в отомэ-игре...
***
– Это наш старший сын, Реджинальд Альвстайн, — высокий красавец с густыми каштановыми волосами и ореховыми глазами быстро мне поклонился, как только произнесли его имя. — И его супруга Анабель.
Представленная мне девушка сделала реверанс, я повторила за ней. И с восторгом рассматривала эту красавицу со светло-зелёными глазами и необычного цвета волосами — они были словно сталь, благородного серого цвета... Не знаю, может ли серый цвет быть благородным, но у неё он выглядел именно так. Внешность её из-за интересной формы губ казалась очень экзотической, но притягательной. И, я уверена, Реджинальд бы со мной согласился. Он практически не отводил от молодой супруги взгляда, когда ему не приходилось смотреть на меня или на кого-либо из домочадцев.
Это было так мило... Если бы меня не грыз червячок, что во второй части Реджинальд Альвстайн должен был стать любовным интересом для Роузи. Либо наша милая подружка могла увести мужика из семьи, либо Анабель к тому времени должна была куда-нибудь деться. Но мне не хотелось об этом думать. Я умилённо провожала парочку взглядом, пока та направлялась к столу.
– Вот бы и мой будущий муж смотрел на меня так же, как брат смотрит на леди Анабель... — я взглянула на Рьяну, стоявшую рядом. Похоже, у неё возникли те же мысли, что и у меня. С улыбкой я коснулась её плеча:
– Уверена, у тебя будет отличный и любящий муж.
– Да... если его никто не уведёт...
На этих словах девушка так холодно на меня взглянула, что я тут же одёрнула руку.
– Ты слишком мила, Рьяна, чтобы кто-то смог увести у тебя мужа... — я снова предпочла включить дурочку. Улыбнулась девушке и поспешила к своему месту. Чёрт, неужели теперь Рьяна видит во мне угрозу за сердце Ирвинга? Здесь все будут неправильно толковать наше общение? Как им объяснить, что мне с ним просто работать удобно в сложившихся для меня обстоятельствах?
Я вздохнула. Не ожидала, что внезапно мне станет настолько неуютно находиться в доме Альвстайнов. Хотя, может, это лишь потому, что сегодня я решила устроить себе выходной и очень много времени провожу с этими людьми. Вот займусь делом — тут же перестану замечать их взглядов. Да и Ирвинг с другом уедут на несколько дней.
Ужин наш прошёл за светскими беседами, как это часто бывало: молодожёны рассказывали, как им живётся, где они ездили и что видели. Потом начали расспрашивать домочадцев об их новостях. Интересовались моим мнением о городе, здании гильдии (оно ведь такое роскошное), интересовались дальнейшими планами (но я отвечала уклончиво, в основном о том, что "предпочитаю смотреть по обстоятельствам"). После ужина мы все перешли в зал, чтобы продолжить разговоры в более неформальной обстановке за чаем и сладостями. И вот тут вектор внимания уже почему-то полностью перешёл в основном на меня.
– Слышали, вы приехали в наше герцогство, чтобы помогать гильдии, — после светских разговоров повернулся ко мне Реджинальд с улыбкой. — Это здорово, что известные маги соглашаются на мелкие поручения скромного герцогства.
– Ах, ну что вы, мистер Реджинальд, — я чувствовала себя неуютно, когда речь заходила обо мне. Все они прекрасно знали, что дочь герцога Карпиант была позорно выслана из столицы после скандала с принцем. Но при этом никто не мог сказать мне это в лицо. И именно из-за того, что я чувствовала это в каждом слове, сказанном представителем высшего общества, мне становилось очень тоскливо и обидно. Будто надо мной смеются, а я вынуждена подыгрывать. — На то мы и избраны богами, чтобы использовать свою магию во благо других.
– Слова, достойные студентки гильдии, — Буше довольно кивнул и по-отцовски мне улыбнулся. Я ответила ему тем же. Ещё один подозрительный сегодня тип. Словно тоже чего-то от меня ждал.
– Что вы расследуете, мисс Ванесса? — я перевела взгляд на молодую Анабель, улыбнулась ей, потому что та казалась искренне милой... хотя и Бланш казалась милой, когда помогала Эмили, а в результате была самой главной выдумщицей той злосчастной оскорбительной шутки. Но нет. Я верила, что эта девушка была приятнее.
– В данный момент ничего. Но вчера ночью мы с мистером Ирвингом и мистером Эртоном поймали одного весьма опасного типа.
– Правда? — старший сын Альвстайнов взглянул на вышеупомянутого и хитро улыбнулся. — Вместе? Я думал, ты ни с кем, кроме Эмметта или Теобальда не работаешь, Ирв.
– Это оказалось случайным совпадением, — Ирвинг пожал плечами. И мы с ним по очереди принялись рассказывать, что с виду два совершенно разных дела привели к одному и тому же человеку. Сначала молодожёны (да и остальные, ведь они тоже не были знакомы с подробностями) улыбались, но потом я заметила, каким серьёзным стал старший сын. Он внимательно взглянул на супругу, а та в нерешительности пару раз подёргала свои перчатки, прежде чем снять одну.
– Примерно такие кольца?
Я наклонилась поближе. И похолодела, когда поняла, что украшение на её среднем пальчике очень похоже на то, что совсем недавно носила я. И в принципе напоминало те, что я видела в коробочке у Рута Бэнда.
Я так и застыла, но услышала напряжённый голос Ирвинга:
– Откуда у тебя оно?
Реджинальд нахмурился и скрестил руки на груди, а Анабель зарделась, кинула быстрый взгляд на свекровь, и поспешно прикрыла украшение второй рукой.
– Г-глупость небольшая... сестра рассказала мне дурную историю про подружек, осудивших её за не самое дорогое ожерелье... Она возмутилась, что если бы не призналась им в цене, они бы не догадались и не обсмеяли её. И мы решили... можно сказать, что это спор... — в панике она кинула на супруга быстрый взгляд, но по лицу Реджинальда было видно, для него это и так не новость. Наверное, она боялась, что шалость осудят его родители. — Мы с ней купили колечки у уличного торговца в простолюдинском районе. Оговорились, что неделю не будем снимать и посмотрим на реакцию окружения. Я... только сейчас его спрятала, чтобы никто из вас не подумал, что у меня дурной вкус.
Она к концу своей речи стала говорить совсем тихо и опустила взгляд. Я покосилась на Анабель-старшую, та выглядела очень недовольной. Буше же, скорее, казался растерянным.
– И давно вы его с сестрой купили, леди Анабель? — я снова внимательно посмотрела на кольцо, которое девушка принялась стягивать с пальца.
– Пожалуйста, просто Бель, — поправила она и покачала головой. — Дня два, кажется. Сегодня третий...
Мы с Ирвингом переглянулись. И по его напряжённому лицу я поняла, что наши мысли совпадают. Сегодня или в ближайшие дни, если бы Рут Бэнд ещё был на свободе, миссис Анабель Альвстайн могла выйти ночью из дома, а наутро её нашли бы мёртвой. А этот парень лихач, если решил, что ему сошло бы убийство дочери графа и супруги сына герцога.
И тут я закусила губу. Если бы не нелепое стечение обстоятельств, то Эмметт и Ирвинг, вероятно, занимавшиеся делом одни, не смогли бы спасти эту девушку. Возможно, её смерть и открыла бы им дорогу к преступнику, но для Анабель было бы уже поздно. Если в альтернативном развитии сюжета всё было так... теперь, кажется, я поняла, почему во второй части Реджинальд уже был вдовцом.
– Значит, это благословение богов, что мы нашли убийцу раньше, — вывел меня из мыслей голос воспитанника Альвстайнов. Я взглянула на него и кивнула.
На какое-то время в комнате повисла тишина. Каждый, наверное, обдумывал возможную альтернативную концовку этой ситуации, но тишину прервал голос Ренджинальда.
– В таком случае, я могу лишь сердечно вас обоих поблагодарить. Эмметту тоже передашь, Ирв, но главное, что вы поймали этого злодея. Спасибо вам, леди Ванесса.
Он тепло улыбнулся мне, и я успокоилась, когда посмотрела на парочку. Девушка откинула кольцо на стол, пробормотала, что должна предупредить сестру, а муж только приобнял её за плечи и стал успокаивать, что теперь-то всё в порядке.
Я смотрела на них и вдруг ощутила, что сейчас я... кажется, стала свидетелем результата собственных трудов. Как художник, который выставляет свою работу в интернет и получает положительные отзывы. Или, быть может, разработчик простенькой игрушки, советы поиграть в которую он впоследствии видит на форуме. Я наблюдала перед собой возможную жертву насильника и убийцы, сидящую сейчас с любящим её супругом и держащую его за руку. И поняла, что хочу ещё сделать очень многое. Увидеть, как люди, которым могла угрожать опасность, избежали её благодаря моим стараниям.
И если в ближайший месяц юная Анабель не погибнет, значит, у меня тоже будет шанс на долгую и счастливую жизнь после рокового дня казни. Чем не радостная новость?
Я заметно расслабилась и откинулась на спинку кресла. Может, леди и не должны так сидеть, но мне сейчас было плевать.
Вскоре Рьяна прервала напряжённую тишину, пролепетав что-то про магов и их значимость для остальных. Разговор плавно перешёл в сторону Хэйвуда, которому поступление в гильдию ещё предстояло. И наконец-то я смогла облегчённо вздохнуть. Затем быстро взглянула на Ирвинга, но сильно смутилась, когда поняла, сколько тёплой благодарности он вложил в ответный взгляд.
***
Через несколько часов молодожёны Альвстайн уехали. Я же после этого вечера была безумно воодушевлена. Столько хорошего, оказывается, было сделано за эти дни, что мне хотелось больше! Ещё больше!
Прямо сейчас я загорелась пойти в комнату и порыться в списке заданий, но меня отвлёк голос Буше. Он пригласил меня к себе в кабинет. Я вздохнула, снова чувствуя неладное. Утром был неприятный разговор у Ирвинга, теперь он ждёт меня? Но всё-таки прошла в кабинет мужчины. Села на мягкий бархатный стульчик, покорно сложила ручки и приготовилась. Или, может, первой начать? Не зря говорят, что лучшая защита — это нападение. Особенно, когда все в этом доме сами себе что-то надумали и сами же...
– Леди Ванесса, я получил письмо от вашего отца.
– А...
Такого начала разговора я не ожидала. Это меня немного подкосило. Во-первых, боевой настрой тут же испарился. Во-вторых, не знала, что он ведёт переписку с моим отцом.
– Он интересовался, — продолжал тем временем хозяин дома, — как ваши дела в герцогстве. Похоже, вы совершенно не пишете вашим родителям.
Если он пытался меня устыдить, то не вышло. Я с невозмутимым лицом пожала плечами и увидела, как мужчина прищурился. И только после этого меня осенило, что это была привычка Ирвинга. Кажется, я успела нахвататься от него после столь короткого, но тесного общения.
– Я была занята работой, — тут же ответила я, вновь сложив руки на коленях. Буше предпочёл не зацикливаться на этом и со вздохом тяжело опустился в кресло.
– Да, я уже понял. Вы так много времени посвящаете делам гильдии... Но что мне писать в ответном письме Ульрику? Что его дочь, оказывается, в недавней авантюре играла приманку для опасного преступника?
– Ох, нет, это можете опустить, — я улыбнулась уголками губ. — Иначе отцу будет грустно, что меня так и не убили.
– Леди Ванесса!
Я понимала, что подобные шутки мужчина не оценит, но всё же хотелось немного поязвить. А что вы мне сделаете, голубые персонажи второго плана? Впрочем, мне пришлось выслушать маленькую лекцию о том, что для родителей важно благополучие и будущее каждого их ребёнка. Что Ульрик беспокоится за свою драгоценную дочь не меньше любого другого родителя, а также что он очень-очень старается сейчас, чтобы в столице прекратили обсуждать позорное поражение Ванессы Карпиант какой-то жалкой дочке барона Дарроуз.
– Но я понимаю. Вы, наверное, говорите это от досады. Все мы были молоды и иногда обвиняли в наших бедах не тех, кого стоило бы, — вдруг задумчиво произнес мужчина. Я только закивала. Мне хотелось уже, чтобы меня отпустили с миром, и я вернулась к своим первоначальным делам. Но Буше продолжал давить на больное. — Принц Роланд наверняка просто околдован ею. Нет в этом ничего удивительного, я слышал, она очень сильная волшебница, эта Эмили Дарроуз. Если она способна убивать своим волшебным голосом, много ли ей надо, чтобы приворожить?
Я снова кивнула, уже медленно, обдумывая его слова, но теперь не понимая, стоит ли с этим вообще соглашаться. Я-то знаю, что приворожило принца Роланда совершенно другое: искренность, доброта, бескорыстность Эмили — всё, что так выгодно играло на контрасте с негативными качествами его невесты.
– ...так что как отец, я понимаю, какую боль и сожаление вы испытываете. Понимаю вашу ненависть к таким выскочкам. Они должны знать своё место, но вместо этого умудряются скакать по головам всё выше, очаровывая людей вокруг хитростью и притворством...
На последних словах мужчина выдвинул нижний ящик стола, но я не видела, что там. Меня, скорее, больше напрягала тема, которую он поднял. И этот меня в чём-то подозревает?
Я задумалась, стараясь припомнить, что сейчас творилось в жизни героев. Кажется, на Эмили должны были напасть ещё несколько раз, в том числе и бандиты. Но серьёзных происшествий быть не должно, основной удар должен прийтись на конец весны и начало лета. Другое дело, если Буше волнуется, что с того ужина мне в голову пришёл план по устранению соперницы. А интриговать под крышей его дома — опасно в первую очередь для Альвстайнов. Его можно понять. Я ему никто. Но если навлеку беду...
– Наверное, — продолжал тем временем мужчина, но лишь рылся в ящике, ничего оттуда не вытаскивая, — вы были бы счастливы поквитаться с этой девушкой?
Ну вот! Так я и думала! Он подозревает меня! Как бы мягко он со мной ни говорил, но я понимаю, к чему он ведёт. Хочет убедиться в том, ждать ли от меня беды или нет.
Не найдя, что ответить, я осторожно пожала плечами. А глава Альвстайнов продолжал, не глядя на меня:– ...вместо того, чтобы впустую тратить время на мелкие проблемы чужого герцогства. Я хочу сказать, что прекрасно вас понимаю, леди Ванесса. Ульрик мой хороший друг с юных лет, так что для меня вы всё равно что дочь. Если вам нужна помощь в делах, только скажите.
На этих слова он посмотрел мне в глаза. А я только сидела и моргала так часто, как могла, чтобы выразить полное непонимание его слов.
Знаю я, к чему ты клонишь. Нападения на Эмили за эти дни должны были сильно обеспокоить знать. И сколько ещё произойдёт в будущем? А ты уже думаешь, что это обиженная на неё Ванесса Карпиант. Но я другая, так что эта игра обрывается на моём нежелании мести.
– Ах, что вы, лорд Карпиант, — я мягко улыбнулась ему, делая самый невинный вид, на который способна, — очень ценю вашу заботу, но, как видите, я справляюсь сама. Да, есть проблемы в гильдии, но я их тоже скоро решу. Мне не хотелось бы пользоваться вашим гостеприимством больше, чем я уже это делаю. Кажется, я уже создаю некоторые неудобства...
– Вовсе нет, — быстро попытался заверить меня мужчина, но я поднялась. Эх, даже с этого ракурса не смогла разглядеть, что же там хотел достать Буше. Письмо? Или просто сигары?
– Пожалуйста, напишите моим отцу и матери, что со мной всё хорошо. Я буду так же стараться, чтобы очистить доброе имя герцога Карпиант, выполняя поручения принца Роланда. Расправлюсь со столькими монстрами и бандитами, сколько потребуется. А теперь простите меня, пожалуйста, я так устала сегодня...
– Ох, конечно-конечно. Спасибо, что уделили мне время, леди Ванесса...
Мужчина протер лоб, смутившись, видимо, скорому завершению разговора. Я сделала реверанс и направилась к двери. Но снова услышала голос главы дома:
– Мне тоже не нравится барон Дарроуз и его дочь. Так что если бы вы хотели что-нибудь обсудить или сделать, я всегда готов составить компанию или прийти вам на помощь. Помните об этом, пожалуйста.
Я задумчиво посмотрела на мужчину. И в голове моей всплыли мысли, которые могли появиться только у Ванессы:
– Если бы я пожелала убить дочь барона Дарроуз... вы бы мне тоже помогли?
– Можете не сомневаться, — мужчина довольно улыбнулся и развёл руками. — Я же говорю, леди Ванесса. Вы для меня словно дочь. Нам, конечно, стоит быть поосторожнее с подобными высказываниями, но если понадобится...
Он многозначительно замолчал. А я усмехнулась и гордо подняла подбородок.
– Хорошо, тогда... если вдруг мне захочется поквитаться с Эмили Дарроуз, я буду знать, где искать покровителя. Но можете выдохнуть, лорд Альвстайн, я считаю себя выше того, чтобы покушаться на её жизнь или даже нанимать для этого всякий сброд. Пусть живёт себе девица. У неё, похоже, и без меня забот хватает, — я хихикнула на этих словах, намекая на иностранных наёмников. — Пусть девочка развлекается. А мне нужно строить новую жизнь. Пусть даже она будет без принца Роланда.
Буше выслушал меня молча, затем достал из ящика сигару и, хлопнув им, улыбнулся:
– Ульрик вырастил достойную дочь. Я слышал, что вы ужасно мстительны, но теперь понимаю, что нельзя доверять слухам. Тогда желаю вам удачи в этих стремлениях. Но помните, если что, я всегда готов вам помочь.
– Я благодарю вас от всего сердца.
И я, наконец, вышла из кабинета. Бр-р, ну и странный же вышел разговор. Вот же лис, проверял меня? Если он боится, что в его доме живёт будущая преступница, то может не беспокоиться. Моя позиция ясна и меняться не планирует.
С немного подпорченным настроением я пошла к лестнице. У главного входа заметила краем глаза Теобальда, Ирвинга и какого-то незнакомого мне невысокого юношу. Но я лишь ускорила шаг, не желая, чтобы мужчины видели мою кислую мину.
– Ох, миледи Карпиант!
Я остановилась на незнакомый голос. Развернулась. И с непониманием уставилась на позвавшего меня юношу. После я заметила, что Ирвинг застыл в жесте, которым явно пытался остановить паренька. Но тот смотрел на меня с такой мольбой, что я со вздохом пошла к группе.
– Миледи Карпиант, — снова повторил парень, после чего рухнул на колени. Это было так неожиданно, что я отскочила от него, а воспитанник Альвстайнов только ударил себя ладонью по лицу. — Прошу вас! Помогите! Не оставляйте умирать!
– Я? — боги, что произошло? В моей голове появилось столько вариантов, почему меня просят о помощи, что невозможно было их чётко сформулировать. Парень же тем временем продолжал:
– Нижайше прошу простить, что имею дерзость обращаться к вам! Позвольте... позвольте объясниться! Я тоже маг из гильдии. Моё имя — Вард Матт. С господами Альвстайном и Эртоном мы должны были поехать в Турайн, но... скажите, вы сильно заняты? Ах, о чём я? Вы очень заняты, но... я надеюсь, что вы можете выслушать... хотя бы выслушайте... могу ли я молить вас о помощи?
Я с непониманием уставилась на рыцаря и Ирвинга, потому что незнакомец говорил очень быстро и сбивчиво, время от времени припадая к полу. Но те молчали, так что пришлось быстро взглянуть на парня:
– Так, во-первых, почему вы не просите меня как маг мага? Во-вторых, я не так уж и занята, чтобы отказывать в просьбе послушать. В-третьих... а в чём, собственно, дело? Не могу понять.
Парень удивлённо уставился на меня, затем был резко поднят с земли Альвстайном, на которого он и указал.
– Но милорд Ирвинг сказал, что у вас очень много дел. Только отчаяние моё сильнее! Простите, пожалуйста, что...
– Так! — я рявкнула настолько резко, что даже Теобальд отступил на шаг. Глубоко вдохнула и обратилась к двум парням одновременно. — С самого начала. С чего движуха и причём здесь я?
– Д-движуха? — с удивлением повторил за мной юноша, повернулся к Ирвингу. Тот вздохнул:
– Нам втроём поручили отправиться в Турайн. Вчетвером, если быть точнее, но четвёртый предпочёл уехать уже сегодня. Так вот, втроём мы хотели выехать завтра, но у Варда заболели младшие сёстры. Он пришёл к нам предупредить, что не может никуда поехать. Но так как гильдию просили о подкреплении именно четырьмя-пятью магами, он чувствует сильную вину. Поэтому решил, что ты могла бы стать отличным помощником.
– Да! Вы последнее задание вместе закрыли, вся гильдия судачит, — парень снова посмотрел на меня с мольбой. — Это пустяки для вас! Всего лишь несколько заказов на монстров и парочка на бандитов. Их нужно загубить как можно скорее, поэтому просят больше людей. Многие заняты на заданиях, но вы... миледи, если бы вы согласились... я не знаю, как выхаживать больных сестёр, если не смогу найти другого мага в помощь товарищам. Если вы не можете, я, конечно, продолжу путь — ночь длинная и, возможно, кто-нибудь...
– Так, стоп. Хватит лепетать, а то я перестала понимать, что ты говоришь, — я властно махнула рукой, Вард тут же опустил голову и тихо извинился. А я взглянула на Альвстайна. — Вообще-то я не против помочь. Чем больше работы, тем лучше. Но если ты против моей компании, то, наверное...
– Я не против, — после короткой паузы произнёс Ирвинг сквозь зубы и покосился на Теобальда. — Просто... мы уже обсуждали, как остальными воспринимается наша совместная работа. Да, Тео?
– Мне надобно сопровождать миледи, где бы она ни была, — задумчиво произнёс рыцарь, после недолгой паузы. — Если она запланирует уехать в Турайн, то и я последую за ней. И могу ручаться, что буду бдительно следить за тем, чтобы вы были дружны и занимались делом, а не развлекались.
– О-о, и если сэр Теобальд поедет с нами, то у нас будет ещё один воин в команде! С такой пати на любого босса можно сходить.
Я довольно улыбнулась. Мужчины, все трое, посмотрели на меня, словно я начала разговаривать на иностранном. В какой-то степени так оно и было. Но мне после разговора с Буше очень сильно хотелось "выключить" леди и расслабиться, называя вещи так, как я хочу, а не как принято.
Так всё-таки... мне уехать из этого дома только в радость, но что насчёт остальных?
– Если вы не против... — протянула я, уставившись на Ирвинга. Он с готовностью мотнул головой и улыбнулся уголками губ.
– Я рад любой помощи, особенно в такой ситуации. Больше народу — быстрее управимся и вернёмся домой.
Вард буквально расцвёл. Он снова грохнулся на колени так неожиданно, что на этот раз подскочила не только я, но и Ирвинг.
– Спасибо вам! Большое спасибо!
– Но это же обычное дело для магов... — я не понимала его реакцию, а Альвстайн только покачал головой.
– Забудь, он всегда был чересчур восторженным...
Я кивнула его словам, постаралась остановить благодарные выкрики гостя. Затем позвала Трисс, как раз пробегающую мимо вместе с другой горничной. Мы дали парню немного фруктов с кухни, чтобы угостил сестрёнок, после чего с трудом (он продолжал благодарить и извиняться за доставленные неудобства) отправили домой.
– Ох, Турайн, выходит?.. — я и не думала, что в результате таким косвенным способом навяжусь Эмметту и Ирвингу. Но брюнет не казался рассерженным на это. Наоборот, доброжелательно улыбнулся, прежде чем уйти наверх.
– Одевайся потеплее, там намного прохладнее, чем здесь.
**
Я вернулась в комнату и заставила двух служанок подготовить мою дорожную сумку. Пока они складывали одежду, обувь и мелкие полезные в бою штуки, я села за стол. Что-то я хотела сделать, но всё забывала...
Ах да, письмо в госпиталь тому парню, что нарвался на маньяка, когда заговорил со мной. Уж не знаю, появились бы у него в голове недобрые намерения, но стражников он убеждал, что знал об убийствах и испугался, что незнакомку этот загадочный убийца увидит и схватит. Так что я написала ему краткое письмо с похвалой за храбрость и бдительность. И попросила всегда сохранять благородство в делах. Чтобы моё пожелание ещё больше убедило его в том, что хорошие дела вознаграждаются, я кинула в конверт парочку драгоценных камней. Распорядилась Трисс, чтобы завтра утром она отнесла его в госпиталь и передала лично в руки.
А затем повернулась к кровати, где служанки разложили вещи, чтобы оценить их выбор и внести пару коррективов.
И кто бы мог подумать, что они не заставят себя долго ждать:
– Это что? Каблуки?
– Да, миледи, эти изящные сапоги будут прекрасно смотреться с корсетом и...
– Я еду в дальний поход, а не в бар кавалера цеплять. Дайте мне удобную обувь, пожалуйста.
Воодушевлённая служанка, которой, похоже, и принадлежала эта идея, тут же поникла, но вскоре принесла мне дорожные сапоги с маленьким каблучком. Я померила их, чтобы убедиться в удобстве, после чего с удовлетворением кивнула на остальное. Боевая одежда, корсет с возможностью цеплять на него мешочки и небольшие сумочки для всякой мелочи, пара брюк, тёплый плащ с внутренними карманами. Не обошлось и без шерстяного простого платья, конечно, но я только рукой махнула. Ладно, вдруг мы пойдём на местную дискотеку, а мне даже надеть нечего.
И только когда служанки ушли, я забралась под одеяло и задумалась о случившемся сегодня. День оказался таким насыщенным и длинным... И я бы ни за что на свете не подумала, что внезапно поеду в другое место. Но от этой мысли стало только весело. Я не буду торчать одна в этом странном доме. И могу посмотреть на других людей. Посещу местные бани. Сделаю много хорошего, уничтожая монстров и отправляя за решетку преступников. И снова проведу время с Ирвингом и Теобальдом. И с Эмметтом тоже...
Я улыбнулась, предвкушая новое путешествие. Если бы такая жизнь могла продолжаться ещё долгие годы, я была бы не против...
