Путь домой
Джун стоял в центре аэропорта, его сумка болталась на плечах, а сердце бешено колотилось. Он не мог сидеть сложа руки. Ася исчезла, и он не знал, что именно произошло, но он был уверен в одном — он не мог позволить этому закончиться так. Он не мог просто отпустить её. Если она решила вернуться домой, в Россию, он должен был найти способ быть рядом.
Он посмотрел на экран табло. Из Сеула до Санкт-Петербурга был не самый удобный рейс, и дорога была длинной, но для него это не имело значения. Всё, что он знал, — это что она где-то там, и если он не сделает этого, если не поедет за ней, то никогда не простит себе этот поступок.
Но была одна маленькая проблема — он совершенно не знал, как добраться до Санкт-Петербурга, как встретиться с её семьёй и как вообще объяснить, что он оказался здесь, в России, без предупреждения. С корейским языком всё было сложно, а теперь предстояло столкнуться с языковыми барьерами на совершенно другом уровне. Он вздохнул, вспомнив, как в последние несколько дней пытался усвоить пару фраз на русском языке. Его усилия в этом направлении были как никогда жалкими.
Заглянув в свой телефон, Джун увидел, что его спутники по пути — друзья Ви и Дже Хван — пытались ему помочь, отправив несколько фраз на русском через Google Translate. Но это всё не давало ответа на главную задачу: как подойти к бабушке Аси, как объяснить её семье, что он приехал за ней?
"Ты должен быть осторожен, Джун. Ты можешь быть не готов к тому, что встретишь там," — вспомнил он слова Ви. Но Джун понимал, что ни одна трудность не остановит его. Он ведь не мог сидеть и просто ожидать, пока всё решится само собой.
Приземлившись в Санкт-Петербурге, Джун почувствовал, как его охватывает ощущение странности. Всё было таким чуждым. Ещё несколько лет назад он бы не поверил, что окажется здесь. Погода, холодный ветер, акценты людей, говорящих по-русски — это был совсем другой мир.
— Как я вообще собираюсь общаться? — он пробормотал, пытаясь понять, где же он.
С телефоном в руках, Джун не стал терять время. Он открыл карту и следуя указаниям, начал двигаться к ближайшему такси. Но даже это оказалось не таким простым. Водитель, услышав его акцент, с недоверием посмотрел на него.
— Куда? — спросил русский таксист, поднимая брови.
Джун знал только одно слово, которое выучил для подобных случаев: "Санкт-Петербург". Но когда это слово вырвалось из его уст, он понял, что его произнесённое «Санкт-Петербург» скорее напоминает звук, похожий на смесь с корейскими интонациями. Таксист лишь пожал плечами и кивнул, но ехать было трудно.
Джун не знал, что будет дальше. Вроде бы, он уже был готов встретиться с семьей Аси. Но как? Как объяснить им, что он, кореец, приехал, чтобы вернуть её? Google Translate не мог помочь во всех ситуациях.
Он пытался задать несколько фраз через Google Translate, чтобы выяснить, где находится дом Аси. Но когда он набирал адрес на экране телефона, это выглядело как какой-то абсурдный набор букв.
— Дом... Аси... — пытался он произнести через гугл переводчик.
Водитель продолжал смотреть на его телефон с недоверием.
— Что-то не так, — сказал он.
Джун сдержал недовольство и снова перепроверил адрес.
В конце концов, он все-таки добрался до нужного района и остановился у многоквартирного дома, стоя перед входом. Сердце колотилось в груди. Его мысли путались, и он всё ещё не знал, что будет делать дальше. Он просто знал, что должен найти её.
Когда он набрал номер Аси, его пальцы дрожали. Ответа не было. И снова — тишина.
Он решил попробовать ещё раз. Уже при входе в дом он поднял взгляд на этаж, на котором она могла находиться.
Его ожидания не оправдались, когда он подошёл к двери квартиры и в очередной раз не смог добиться ничего в общении. Он даже не знал, как назвать свои чувства: смешанный страх, тревога и ощущение безысходности.
И вот, когда он стоял перед её дверью, он услышал шаги. Дверь чуть приоткрылась, и Джун замер. Он не знал, что именно сказать, как выразить всё, что он чувствовал.
На пороге стояла Ася. Её глаза встретились с его глазами, и она выглядела не менее удивлённой, чем он.
— Джун? Ты... что ты здесь делаешь? — её голос звучал дрожащим, но всё равно крепким. — И... как ты нашел мой адрес?
Джун только стоял, не зная, что ответить. Он почувствовал, как его дыхание стало тяжёлым, как голос застрял в горле. Она была здесь. Он нашёл её. Но всё было настолько нереальным, что даже слова стали лишними.
В тот момент, когда они оба молчали, он понял, что слова уже не имеют значения. Только действия могут всё изменить.
