Доверяй,но проверяй
Мы едем на машине, и точка.
- Я не понимаю тебя, Дин. Я могу перенести нас туда, мы раскроем дело и вернемся гораздо быстрее!
- Чтобы начать новое дело? Нет уж, уволь, зануда. Никому не отнять мои законные сутки в дороге. К тому же штабу нельзя знать о твоих ангельских штучках. На истребление нарваться хочешь? Черт! Ноги отряхни!
Ангел Кастиэль неловко запихал себя в машину, захлопнул дверь. Выслушал нецензурную лекцию о том, как правильно закрывать дверь, чтобы не повредить детке.
Не то чтобы Дин поверил во всю эту ангельскую муть, но и штабу Каса не сдал. Приходилось терпеть теперь выкрутасы нового напарника.
Вот и первое совместное дело началось с ссоры. Зануда рвался работать, Дин продумывал, где развлечься, где остановиться. Специальному агенту-истребителю СИДа можно все. Во всяком случае, Дин никогда не интересовался, запрещено ли что-то. Поэтому сейчас он наорал на напарника, выкинул допитую бутылку и сел за руль. Покосился на Каса. Кажется, самозваный ангелочек обиделся. Да и черт с ним. Металлика, еще громче.
Впервые Дин радовался тому, что сваливает из дома. За неделю «тестирования» «биоробота тире ангела» этот умник порядком достал Винчестера. Он перечитал всю его библиотеку, натащил откуда-то еще кучу книг. Большинство с картинками и дурацкими иероглифами. Когда его любимый диван полностью покрылся макулатурой, Дин не выдержал. Он долго и матерно орал на Каса, а потом заставил перетащить «всю эту хрень» в гостевую комнату. Даже разрешил завалить кровать, которая ангелу все равно без надобности. После инцидента с книгами, напарники не виделись до конца недели. Дин проводил дни и ночи в компании Эллы и ее друзей в кафе. Кас, видимо, читал. Да наплевать.
В итоге в отчете по тестированию Дину пришлось указать, что К01 полностью соответствует требованиям. И смириться с постоянным присутствием этого зануды рядом. Касу сделали документы на имя англичанина агента Кастиэля Стиллса. Ему подходил типаж надменного английского джентльмена. Правда, чересчур наивного, как считал его напарник.
Задание было в городе Хантингтон, на границе Огайо и западной Вирджинии. Дорога заняла около 8-ми часов. Небольшой городок, очень спокойный, много детей. Ничего сверхъестественного, на первый взгляд. Однако дело крайне странное. За последнюю неделю в местной больнице пропало уже три человека. А вчера их нашли в яме на кладбище. Тела были засыпаны листьями, запутаны в паутину. Вскрытие показало, что все трое были отравлены ядом одного и того же паука. И у двоих из них отсутствовали мозги. Дин плевался, читая это. Снова арахна. Потрясающе! Самое отвратительное из всех существ, с которыми Винчестер сталкивался.
- Кас, слушай сюда внимательно. Ты, конечно, заноза в заднице, но работа есть работа. Не знаю, чего ты там напридумывал со своим ангельским ведомством, но сейчас твой начальник - я. Ведешь себя тихо, не высовываешься, наблюдаешь. Делаешь, как я скажу. Потом поделишься соображениями. - Дин резко тормознул перед больницей.
Вывеска гласила - Больница Милдред Митчелл Бейтмен. Кас совсем по-детски дернул Дина за рукав и мотнул головой вправо. Вот черт! А вот и кладбище. Ровно через дорогу. Обнадеживающая картина, ничего не скажешь. Да еще и название - Спринг Хилл. Дин рассмеялся, видно, мрачное чувство юмора у жителей городка.
- Дин, я пойду на кладбище, найду ту яму, поищу следы чудовища.
- Валяй. Найдешь меня в больнице. - почти ласково бросил Дин.
- Да, сэр. - вдруг прилетело Винчестеру в спину. Парень резко обернулся. Сарказм? Да нет, наверное в штабе подслушал. Дин смахнул с лица улыбку и вошел в больницу.
Миловидная девушка из регистратуры рассказала агенту ФБР как пройти к главному врачу.
- Простите, агент Винчестер, но мисс Митчелл сейчас нет на месте. Она будет через пол часа, может быть я могу вам помочь? Я ее ассистент, Рей Куроки. - потрясающе красивая японка протянула Дину изящную ладошку.
- Очень приятно, мисс Куроки. Я - Дин. - самая очаровательная из большого запаса улыбок Винчестера.
- Скажите, знаете ли вы что-нибудь о пропавших людях?
- Дин... У вас красивое имя... - прелестная девушка чуть повела узким плечиком и взмахнула волшебно длинными ресницами. - Распечатать вам карты пропавших?
- Конечно, милая леди. - Дин включил все свое очарование и растаял во взгляде раскосых глаз. Да, японские девушки - его слабость.
- Дин? - отвратительно грубо ворвался хриплый голос в сладостные мечты агента, уже склонявшегося к девушке.
- Кас! Нечего так пугать! - откашлялся разомлевший парень. - мисс Рей Куроки, это мой напарник агент Стиллс. Он англичанин - в ответ на недоумевающий взгляд девушки, небрежно сообщил Дин.
- Господа, чем могу вам помочь? - в приемную вошла миловидная, высокая пожилая дама, абсолютно седая, с тугим пучком на затылке. - Меня зовут мисс Митчелл. Я главный врач в этой больнице.
- Агент Винчестер - привычно, удостоверение.
- Агент Стиллс - гордо, громко, перевернутое удостоверение.
- Простите, он новичок. - глупо краснея, процедил Дин. - У нас есть пара вопросов по поводу исчезнувших людей. Ваша прекрасная ассистентка уже распечатала мне карточки пациентов.
- Агенты, мне нечего вам сказать. - сухо отрезала врач. - Я не знала этих людей лично, в карточках есть имена лечащих врачей, расспрашивайте их. Мне надо работать. Прошу простить.
Пожилая мисс достойно удалилась в кабинет. Пока Дин любезно прощался с ассистенткой, его настойчиво дергали за рукав. Пришлось сворачивать харизму, не забыв, однако, взять телефончик.
- Ну что? Что тебе понадобилось? Ты мешаешь мне работать со свидетелем! - Дин прошипел в лицо ангелочка, как только они вышли в коридор.
- Со свидетелем, Дин? Мне показалось, ты пытался склонить ее к грехопадению. - брови Каса насмешливо взлетели вверх. Насмешливо! Учится... - Дин, она монстр.
- Ага, ну да. Она сверхъестественная красотка. - наглая ухмылочка. - Касси, японки - святое. Не обижай мою девочку. Давай в отель, врачи уже разошлись по домам, завтра допросим.
***
- Дин. - жестко начал Кас, как только Винчестер открыл бутылку пива и развалился на кровати. - Эта женщина - монстр. И если ты сейчас же не перестанешь играть глупого ловеласа, я сам закончу это дело.
- Каааас - лениво потягиваясь, простонал парень. - заканчивай. Я не хочу полагаться на твои псевдо - ангельские штучки. Нам в любом случае оформлять протокол, и без доказательств мы не можем тронуть невинную и такую красивую девушку.
- Стоит тебе хоть каплю уважении иметь! Меня послали сверху, не для того, чтобы я ангелочком сидел у тебя на плече. Мало я явил тебе чудес? Что еще должен я сделать, чтобы ты уверовал, Дин Винчестер?
В этот момент в комнате взорвались все лампочки и окатили Кастиэля снопом искр. Дин напряженно моргнул, еще раз, нет, не глюк. По стене, в свете искр, распростерлись огромные тени величественных крыльев. Глаза ангела источали чистый синий свет, вся фигура светилась. Зрелище было столь неземное и прекрасное, что Дин замер, восхищенно раскрыв рот.
- Если не уверуешь ты, Дин Винчестер, закроем мы программу сотрудничества. Разумеешь ли ты, что действии твои, могут повлечь за собой войну, в которой не будет победителя среди смертных? Смирись, избранный, и прими свою участь. Ты первый смертный, что вошел в контакт с ангелом небесным. И первый, что видел крылья. Ты избран и наречен, Дин. - голос ангела изменился, он давил на барабанные перепонки, звенел в голове, и по шее Винчестера стекала струйка крови из правого уха.
Внезапно Дин ощутил прикосновение холодной ладони к щеке. Боль исчезла.
- Прости меня, Дин. Не рассчитал я силы. - невесело понурил голову ангелок.
- Блять, Кас что это вообще было? Ты еще и лечить умеешь?
- Я могу многое, избранный.
- Ух тыж. Ладно, Кас, прости меня, я идиот. Жизнь научила меня истреблять сверхъестественное. Никогда не задумывался я о последствиях. Впрочем, это всегда была забота штаба, а не моя. Вот, черт, прекращай уже так говорить!
