Кофе и звезды
Они дошли до небольшой площади, где фонари освещали старую карусель, давно закрытую на ремонт. Артур вдруг остановился, крепче сжав её пальцы.
— Подожди здесь секунду.
Он исчез в темноте, оставив Майю с бешено колотящимся сердцем. Через минуту раздался скрип металла — и карусель неожиданно замигала разноцветными лампочками, начиная медленно вращаться под тихий перезвон механизма.
— Как... — Майя застыла с округлившимися глазами.
— Я тут подрабатывал летом, — Артур вернулся, смущённо потирая шею. — Знаю, где включать аварийное питание.
Он подошёл так близко, что она чувствовала его дыхание. В свете гирлянд его глаза казались тёплыми, как мёд.
— Ты помнишь, как тогда сказала? «Жди месяц, старик», — его голос стал тише, — я не просто ждал, Май. Я считал дни.
Он осторожно прикоснулся к её щеке, и мир перевернулся. Когда их губы наконец встретились, карусель сделала полный круг, осыпая их светом, будто салютом.
— Это... лучше, чем в кино, — прошептала Майя, когда они наконец разомкнули объятия.
Артур рассмеялся, прижимая её к себе:
— Мы только начинаем.
И под звук треснувшей от старости музыки карусели он повёл её дальше — туда, где кончались фонари и начинались звёзды.
