Глава 1
«Первое столкновение»
Пувин проснулся рано, когда в комнате ещё было тихо. Он не любил спешку, и каждое утро начиналось для него в покое. После быстрого завтрака и нескольких минут на размышления, он отправился в университет. С другом Данком они часто шли на учебу вместе, так как жили недалеко, и хотя Пувин не был человеком, который легко заводил знакомства, с Данком он чувствовал себя комфортно.
В этот день у них была лекция с 2 курсом факультета Бизнеса, которая, к счастью для Пувина, не требовала много усилий. Поэтому им пришлось идти на факультет Бизнеса, где проходила эта пара. Войдя в аудиторию, они решили сесть на самый задний ряд. Пувин подошел к месту и сел на него без лишних размышлений.
Через несколько минут, когда Пувин уже погрузился в подготовку к занятиям, он услышал недовольное бурчание. Обернувшись, он увидел, как какой-то незнакомый ему парень стоит перед ним, явно раздражённый.
— Ты что, серьезно? Это моё место, — сказал парень, явно раздражаясь.
Пувин удивлённо поднял брови, не понимая, почему это вызвало такую реакцию.
— Тут подписано, что это твоё место? — ответил Пувин, пытаясь остаться спокойным.
Парень не стал обращать внимание на его слова. Он был похож на того, кто привык, чтобы всё было по его правилам и не выносил никаких нарушений. Шаг за шагом он приближался к столу, явно не собираясь отступать.
Пувин пытался оставаться в равновесии, но чувствовал, как внутри начинает нарастать раздражение. Он не привык к таким прямым столкновениям, да и обвинения казались ему беспочвенными.
— Это просто место, — холодно ответил Пувин, глядя парню прямо в глаза.
— Маловероятно, что оно кому-то принадлежит.
Парень, всерьёз возмущённый, сделал ещё шаг ближе, как бы подчеркивая своё превосходство.
— Для тебя это «просто место», а для меня это место, где я работаю каждый день, — ответил он, его голос звучал злобно.
— Ты что, не можешь найти себе другое?
Пувин поднял брови, не имея намерения отступать, и уже хотел что-то ответить, как вдруг в дверях появился преподаватель. Его взгляд сразу остановился на двух парнях, которые продолжали стоять друг напротив друга, как на поле битвы.
— Господа, — серьёзно произнёс преподаватель,
осматривая их.
— Если у вас есть личные споры, решите их за пределами аудитории. Сейчас я начну лекцию, и хочу видеть вас на местах.
Они обменялись колкими взглядами, но оба молча отошли и сели на свои места, не желая продолжать спор в присутствии преподавателя. Однако Пувин чувствовал, как на себе множество взглядов и перешептываний в аудитории.
— Пувин, хватит тебе думать об этом парне, сосредоточься лучше на лекции, — сказал Данк, пытаясь отвлечь друга.
Пара прошла достаточно быстро, и Пувин даже забыл, что произошло раньше, все его мысли были о учёбе.
— Студенты факультета Искусств и факультета Бизнеса с сегодняшнего дня будут иметь общую пару по философии. Я надеюсь на дальнейшее сотрудничество с вами, — преподаватель улыбнулся всем и скрылся за дверей аудитории.
В аудитории сразу начался шум, все начали собираться и обсуждать что-то со своими друзьями. Пувин и Данк собирали свои блокноты и ручки. Они хотели как можно быстрее выйти отсюда.
— Пувин, тот парень очень злобно смотрит в нашу сторону, — сказал Данк, который заметил старших.
Пувин повернулся, чтобы посмотреть, и заметил, что тот парень и ещё несколько его друзей смотрят на него.
Пувин быстро повернулся к Данку и сказал:
— Нам лучше быстрее выбраться отсюда.
Данк кивнул, и они собрали свои вещи, направляясь к выходу. Однако на пороге их уже ждал Старший с друзьями, блокируя путь. Он стоял с едва заметной улыбкой, которая показывала, что он специально ожидал этого момента.
— И куда это вы так спешите? — саркастично спросил Понд, остановив их взглядом.
Пувин остался спокойным, но в его глазах промелькнул холод.
— Просто идём, как и все остальные, — ответил он ровным голосом, стараясь избежать конфликта.
Однако Старший, казалось, искал любую возможность зацепить его.
— Опять решил занять чужое место? Тебе не надоело?
Данк, сдерживая возмущение, вмешался:
— Ты что, серьёзно? Разве имеет значение, где кто сидит?
Старший слегка поднял бровь и кивнул своим друзьям, которые начали улыбаться.
— О, у нас тут два героя? Думаете, что всё так просто? — подколол он, делая шаг вперёд.
Пувин спокойно взглянул на него, потом на его друзей и снова вернулся взглядом к Старшему.
— У нас нет времени на такие глупые споры. Двигайся, — сказал он, немного раздражённо.
Старший сделал шаг вперёд и подошёл ещё ближе, не оставляя Пувину места для манёвра. Пувин, чувствуя себя втянутым в конфликт, упёрся спиной в парту.
Старший с наглой улыбкой наклонился, глядя ему в глаза:
— Ты не знаешь, с кем имеешь дело. Ты можешь идти, но тебе лучше запомнить это, — его голос был низким и угрожающим, словно он даёт последнее предупреждение.
Пувин, пытаясь сохранить спокойствие, посмотрел на парня таким холодным взглядом, что тот на мгновение вздрогнул. Данк, увидев, что ситуация заходит слишком далеко, подтолкнул Пувина к выходу.
— Идём, Пувин, это не стоит того, чтобы тратить на него
время.
Старшему не удалось спровоцировать их. Он раздражённо посмотрел на них, но не стал больше их останавливать.
— Понд, не злись так, идём лучше, у нас скоро начнётся
другая пара, — сказал его лучший друг Джун.
Вместе с друзьями он вышел из аудитории, оставив после себя только повышенную напряжённость и незавершённый конфликт.
Пувин и Данк, быстро направившись в сторону своего корпуса, оставили всё позади, вздыхая с облегчением. Однако Пувин не мог избавиться от ощущения, что их конфликт с Пондом ещё не завершён.
