Настоящий слизеринец
Глава 7. Спасательная операция, или Узник Тёмной башни

Закладка

Выделите текст и нажмите иконку закладки.
Глава 7

Глава 7. Спасательная операция, или Узник Тёмной башни

А оно всегда звучит куда круче, чем было на самом деле.

Джоан Роулинг

К ночи метель утихла, и теперь шёл тихий ровный снег.

Кейл сидел на крыше Астрологической башни и, положив руку на разогретую метлу, смотрел вниз. Хотя он ненавидел полёты, как и всё, что было с ними связано, даже квиддич, сегодня ему пришлось поступиться своими принципами. Метла, правда, была не его: Чхве Хан честно ст одолжил её у кого-то из старшекурсников — взамен метлы из чулана, которую он с непреклонным видом забрал у слизеринца.

Кейл ещё раз посмотрел на монетку, которую крутил в пальцах: всё-таки они с Розалин вчера — или уже позавчера? Кейл посмотрел на часы: да, уже половина первого ночи, позавчера, — превзошли самих себя.

«Принцесса, выспавшаяся и исполненная энтузиазма, успела до завтрака не только выписать из учебника, который дал ей Кейл, исцеляющие заклинания, — но и сбегать в библиотеку и там найти кое-что поинтереснее.

Когда слизеринец, позавтракав, вышел из дверей Большого зала, Розалин, вынырнув из толпы и схватив его под руку, утянула за собой в чулан и там подперла дверь шваброй. Кейл скрестил руки на груди.

— Можно объединить предметы так, чтобы они работали в связке! — воскликнула принцесса. — Вот, — она вручила ему учебник для седьмого курса. — Здесь сказано о протеевых чарах. Я подумала, что, если мы заколдуем галлеоны, сможем связываться друг с другом через них!

— Разве это не уровень ЖАБА? — спросил Кейл, открыв книгу на странице с закладкой.

— Он самый, — кивнула Розалин. — Поэтому мне нужна твоя помощь.

— Денег одолжить хочешь, что ли?

— Нет, — фыркнула принцесса. — Хочу одолжить твои магические способности.

— Почему мои? — поморщился Кейл. — Попроси луну нашего королевства, он тебе точно не откажет.

Розалин загадочно улыбнулась.

— Мистер Кейл, ты иногда так стараешься быть плохим, что начинаешь фальшивить, — вдруг сказала она. — И молодец, что опять перешёл со мной на «ты»: мне так больше нравится.

Кейл так опешил, что молчал весь путь до туалета — а потом скрепя сердце признал, что задумка неплохая, можно и попробовать, но быстро пожалел о своём решении: они с Розалин угрохали полдня, чтобы связать пять галлеонов между собой, — хотя волшебница на деле оказалась куда искуснее в магии, чем он или всё тот же наследный принц, и не успокоилась, пока не добилась своего».

Монетка вдруг потеплела в замёрзших пальцах: на её ребре проступили слова — и Кейл, разглядев их, ухмыльнулся.

Спасательная операция началась.

𓅓 𓅓 𓅓

Розалин первая выпила зелье невидимости, которое приготовил для них Кейл.

Волшебница, кутаясь в пальто, вышла из Подвесного моста. Запрокинув голову, она посмотрела сначала на Тёмную башню, а потом — на Астрономическую, которая была выше темницы всего на один этаж.

Кейл уже должен был взлететь на её крышу.

«— С монетами хорошая идея, — сказал он. — Но на случай, если что-то пойдёт не так, запомните, — слизеринец достал волшебную палочку — Люмос! — и на её конце вспыхнул свет. — Одна короткая вспышка — «Нас заметили, но пока не обнаружили». Две коротких — «Нас обнаружили». Одна длинная, — Кейл продемонстрировал. — «У меня проблемы». Одна короткая и одна длинная — «Со мной всё в порядке», — он спрятал палочку в карман. — Я пригляжу за вами с Астрономической башни.

Слизеринец не собирался делать всю тяжёлую работу вместе с гриффиндорцами или, тем более, за них: они и сами распрекрасно справятся, им не привыкать лезть на рожон. Да и кто-то же должен проследить, чтобы всё прошло гладко».

Розалин достала зачарованную монетку — на потеплевших галлеонах друзей появилась надпись: «Розалин на месте». Посмотрев в сторону Гремучей ивы (от Каменного круга до неё было рукой подать), она вздохнула и стала ждать. Принцесса не раз и не два проходила здесь ночью и потому не боялась. Просто немножко переживала за друзей.

𓅓 𓅓 𓅓

Чхве Хан выглянул во двор Трансфигурации и прислушался. Там было спокойно: лишь чуть поскрипывала заметённая армиллярная сфера и кренились под тяжестью снега ветви раскидистого дерева.

Где-то с другой стороны двора, у кабинета декана Гриффиндора, уже встал Лак: маленький оборотень, выпив зелье, передал им по галлеону: «Лак на месте».

Здесь же, во дворе Трансфигурации, находился вход в Тёмную башню, из которой когтями торчали горгульи, отводившие от темницы снег и дождь.

Чхве Хан завернул за угол, а Альберу прошёл за ним, стараясь не отставать от друга: черноволосый Чхве Хан, одетый в чёрный свитер, был почти неотличим от тени. На его спине в самодельной портупее были закреплены две метлы — Альберу усмехнулся, подумав, что если друга сейчас кто-то увидит, то несчастного удар хватит.

Они остановились перед массивной дверью. Чхве Хан посветил на неё «Люмосом», а Альберу навёл свою волшебную палочку на заговорённый дверной замок и отрывисто произнёс:

Портоберто!

Друзья замерли, затаив дыхание. Всхлипнул, но тут же затих кошачий вой, а от сквозной дыры, где только что была дверная скважина, потянулся дымок.

И больше ничего не произошло.

Галлеоны в руках Кейла, Розалин и Лака снова потеплели: «Открыли».

Альберу перевёл дух. Слизеринец оказался прав: в защите Тёмной башни была одна-единственная брешь — внутренние двери. Если бы воющие чары наложили не на замки, а на лестницы с коридорами, сейчас уже весь Хогвартс стоял бы на ушах.

Друзьям оставалось только подняться наверх, на седьмой этаж, к пристройке-башенке, вскрывая один за другим заговорённые замки.

«— Когда вы сорвёте последний замок, — сказал Кейл, — сможете покинуть Тёмную башню на мётлах вместе с драконом. Встретимся на Каменном круге, все, — он посмотрел на четверокурсника Лака, — кроме тебя. Твоя задача — наблюдать за профессором Темз: её кабинет ближе всех к Тёмной башне, она может помешать нам.

Могла ли Джур Темз закрыть глаза на их авантюру? Кейл не знал. Он вообще её плохо понимал, да и не пытался — ровно с того самого дня, как она оставила сына с мужем, чтобы с головой уйти в магию. Вроде бы это называлось «магическое призвание». Кейлу было всё равно: прошлое осталось в прошлом, когда на голову одиннадцатилетнему мальчику надели Распределяющую шляпу и он прошептал: «Только не в Гриффиндор».

Друзья разложили по карманам и зелье невидимости, и умиротворяющий бальзам (Кейл на всякий случай раздал его всем, кроме Лака), оба — в узких и длинных, в ладонь, флаконах, которые никак не ощущались при ходьбе: слизеринец подумал даже о такой мелочи. Но пока что от невидимости были бы одни проблемы, — хотя Альберу даже взял с собой мантию-невидимку, чтобы накрыть ей уменьшенного дракона. Наследный принц так и не рассказал о ней слизеринцу, и теперь почему-то чувствовал себя неловко.

Чхве Хан пошёл вверх по лестничному маршу, а Альберу указал волшебной палочкой на снег, просыпавшийся даже в каменный коридор, опоясывающий двор Трансфигурации:

Обилетеро.

Следы на снегу стали исчезать один за другим.

Теперь их самый главный враг — время.

𓆘 𓆘 𓆘

Кейл не завидовал гриффиндорцам: попробуй взбеги на седьмой этаж тюрьмы, стараясь не пропустить ни одного зачарованного замка, иначе взвоет кошачий вой, и вся операция пойдёт прахом. Слизеринец и представить себе не мог и даже не пытался, в каком напряжении сейчас находились — при всей их отби храбрости — гриффиндорцы, вскрывая этаж за этажом.

Кейл выдохнул, выпустив изо рта облачко пара. Он вдруг подумал, что Чхве Хану, и правда, больше всего подходил именно Гриффиндор: только он мог вызваться «зачистить» Тёмную башню. Даже в одиночку бы туда пошёл. Кейл не такой, он так не смог бы, наверное.

Королевская семья Кроссманов всегда училась в Когтевране, хотя властолюбивыми политиками считались именно слизеринцы. Кейл, пару дней понаблюдав за Альберу, понял, что он не испытывал особо тёплых чувств к своему отцу — может, потому что стал гриффиндорцем? Хотя, надо сказать, наследный принц в проницательности и изворотливости не уступал когтевранцам. Альберу должен был уже догадаться, что Распределяющую шляпу можно было просто попросить — и попасть, куда хочешь. Кейлу вдруг стало интересно, какой же выбор сделает наследный принц? Что в нём перевесит: королевская кровь или друзья?

Как и Розалин — лучшая ученица потока, разве что с зельями у неё пока не ладилось, но у каждого свои недостатки. Волшебница отличалась гибким умом: надо же было догадаться зачаровать галлеоны, связав их в одну сеть — и мало того, она ещё смогла воплотить идею в жизнь, прыгнув выше своей головы — до уровня ЖАБА. Такое упорство — черта Пуффендуя, но оно явно проявилось не от большой любви к труду: скорее, к магии и знаниям. Возможно, в будущем Розалин станет самой могущественной волшебницей своего Королевства, а, может, даже построит там какую-нибудь Магическую башню — или даже школу вроде Хогвартса. Конечно, её с распахнутыми объятиями примут и в Когтевране — но, чтобы воплотить мечту в жизнь, ей понадобятся решительность и смелость — качества Гриффиндора.

Как ни посмотри, грань между факультетами так тонка, что иногда почти незаметна. Перераспределить пятикурсников будет так же сложно, как и первокурсников. Хотя если характеры детей ещё не сформировались, и их можно было воспитать в идеологии выбранного факультета, то пятикурсники скоро должны были закончить обучение. После перераспределения у них может начаться ломка: когда всё, во что ты верил, становится не твоим, а свои смотрят на тебя как на врага.

Кейл поморщился.

Первое перераспределение будет самым непростым — но потом, через пару лет, покажется, что иначе и быть не может. Только вот он к тому моменту уже выпустится из Слизерина.

Кейл вздохнул и постарался выкинуть всё лишнее из головы. Просто сидеть и ждать было довольно скучно, но уж лучше он поскучает, чем будет носиться по всему Хогвартсу, решая свои и чужие проблемы.

Пока всё шло хорошо — и дальше пойдёт, ему не о чем было беспокоиться.

𓅓 𓅓 𓅓

Гоменум Ревелио!

Розалин показалось, что её вдруг накрыла чья-то чёрная тень — так сработало заклинание обнаружения. Обернувшись, она увидела волшебную палочку, смотревшую прямо на неё.

— Какая встреча, — сказал Венион Стен.

𓂀 𓂀 𓂀

Джур Темз отложила книгу. На часах был второй час ночи, но декану Гриффиндора не спалось — уже которую ночь. Она встала из-за стола и накинула на плечи чёрное пальто.

Открыв дверь, преподавательница Трансфигурации вышла из кабинета — на пол упала длинная полоса света, засеребрив снег, который припорошил даже коридор. Профессор Темз глубоко вдохнула морозный воздух — и вдруг заметила сверкнувшую в снегу монетку, а вокруг неё — истоптанный снег и дорожку следов, которая тянулась дальше вдоль по коридору.

Декан Гриффиндора насторожилась. Достав палочку, она взмахнула ею, едва шепнув заклинание обнаружения, — и увидела Лака, лежавшего без сознания у самой стены.

𓅓 𓆘 𓅓

Альберу даже не успел достать монетку, чтобы предать друзьям, что они с Чхве Ханом добрались до крыши Тёмной башни.

Остолбеней!

Протего! — вспыхнул щит: Чхве Хан отразил полетевшее в него заклятье, а Альберу, развернувшись, взмахнул палочкой:

Акцио! — и дверь захлопнулась.

Нео Тольз, выскочивший на крышу, но не ожидавший застать гриффиндорцев в полной боевой готовности, затравленно оглянулся.

— Не спится, да? — сочувственно улыбнулся ему Альберу. — Мозги проветрить вышел? Правильно, а то в подземельях воздух такой душный, что умом тронуться можно. Давно гуляешь?

— Брось палочку или я тебя с крыши скину, — Чхве Хан, в отличие от будущего короля, выражался конкретней.

Но в «проветренную» голову Нео вдруг залетела сумасшедшая идея.

Бомбардо максима!!!

Друзья еле успели поставить щиты — но их всё равно отшвырнуло к самому краю взрывной волной. Крыша перед ними обвалилась с чудовищным грохотом, и только когда пыль стала оседать, Чхве Хан смог разглядеть в ней Нео Тольза, который лежал, не двигаясь, перед дверью.

Кажется, он пытался сбежать, вызвав взрыв, но сам же от него и пострадал.

В замке стали один за другим загораться огни.

— Больной ублюдок! — Альберу со стоном схватился за ушибленное плечо.

— Ты цел?

— Цел...

— Что здесь произошло?! — Чхве Хан обернулся. К ним на метле подлетел Кейл, но не один: позади слизеринца, крепко обхватив его за пояс, сидела Розалин. Принцесса, с трудом расцепив руки, спрыгнула к Альберу и встревоженно склонилась над ним. — Ты ранен?!

— Ушибся.

— Нео Тольз нас выследил, — сказал Чхве Хан, — и...

— Потом. — Кейлу хватило одного взгляда, чтобы понять, что произошло. — Нужно закончить начатое.

— Нужно уходить!

— Уходите. — Кейл, перелетев пропасть, спрыгнул на землю, и, бросив метлу, выхватил из-за пояса волшебную палочку: — Портоберто! — замок на двери в пристройку разлетелся вдребезги. Кейл ногой выбил дверь и вошёл в темницу.

Её даже не стали расширять пятым измерением — и Кейл быстро понял, почему: он вдруг увидел у стены... чёрный комочек, сжавшийся прямо на каменном полу.

— Эй, — Кейл присел перед ним и, как будто дракон мог его понять, сказал: — Вставай.

Малыш лежал на прикреплённой к ошейнику цепи, и так просто её было из-под него не достать. Слизеринец, прищёлкнув языком, вытащил из кармана флакон с бальзамом — и вылил его себе на ладонь.

— Вставай, ну, — Кейл неловко погладил малышка по голове, успокаивая.

Рядом с ним вдруг присела Розалин.

— Ой, он совсем маленький...

— Я же сказал вам уходить! — Кейл с раздражением посмотрел на принцессу.

— Мы уйдём все вместе, — ответила она.

Пока Кейл поглаживал дракона, Розалин, шепча что-то успокаивающее, развернула малыша, вытащила из-под него цепь, — и с ужасом уставилась на руки, испачканные в крови.

— Не здесь, — предупредил её Кейл — и указал палочкой на кольцо, впаянное в ошейник. — Редукто!

Кольцо разлетелось, и дракон распахнул глаза — большие и синие. Розалин до крови закусила губу, а Кейл, встретив его непокорный злобный взгляд, усмехнулся:

— Вот и правильно. Так и должен смотреть Дракон.

Слизеринец подхватил его на руки и вместе с Розалин вышел из темницы. Глаза Чхве Хана и Альберу Кроссмана, который всё ещё сидел на крыше, округлились при виде дракона — хотя загонщика тут же перекосило. Их шестерых — с драконом — разделяла пропасть, в которую падал снег. Такой же, как тогда, по дороге в Хогсмид.

Кажется, горгульи от взрыва отработались: ничто больше не мешало снегу припорашивать крышу темницы.

Дракон смотрел на белые хлопья, сыпавшиеся с тёмного, как будто очень низкого неба, на огни разбуженного замка, а ещё — чувствовал спокойное дыхание человека, который держал его на руках, и слышал исходящий от него мягкий, успокаивающий запах.

Кейл хотел бы дать ему чуть больше времени — но его уже почти не осталось: их с минуты на минуты должны были поймать. Кейл поставил дракона на карниз башни и навёл на него волшебную палочку. Розалин достала свою.

Дракон зажмурился.

Агуаменти, — прошептала гриффиндорка.

Вулнера санентур, — чётко произнёс слизеринец.

«— Вулнера санентур, — зачитала Розалин. — Вылечивает даже самые глубокие раны на теле и восстанавливает кровь в организме. Особенность применения: тело пострадавшего должно соприкасаться с водой.

Кейл вздохнул:

— Прекрасно. То, что нужно».

Вода, полившаяся из палочки Розалин, стала впитываться между чешуйками в кожу дракона, — и раны на его теле не сразу, но затянулись.

Слизеринец опустил палочку.

— Всё, — вздохнул он. — Лети отсюда, пока нас всех вместе с тобой не схватили. — Дракон, приоткрыв глаза, настороженно посмотрел на человека, и Кейл вдруг обвёл рукой свинцовое, полное белоснежных хлопьев небо. — Ты свободен.

Дракон проследил за его рукой. Розалин рядом с ними едва слышно вздохнула. Чхве Хан посмотрел на Кейла и подумал, что его голос успокаивал не хуже умиротворяющего бальзама, а Альберу, покачав головой, только усмехнулся.

Рука Нео Тольза сжала волшебную палочку.

Депульсо! — Кейл успел только повернуть голову на его голос. По глазам ударила яркая белая вспышка, и Розалин, вскрикнув, прижалась спиной к стене, а когда проморгалась, ни Кейла, ни дракона на крыше уже не было.

— Кейл! — она подхватила брошенную метлу.

Экспеллиармус! — но её тут же, переломив пополам, выбило из её рук золотым лучом.

Остолбеней! — поднявшегося было Нео снесло с ног заклинанием Альберу.

А Чхве Хан, сжимая в руках третью метлу, бросился вниз с Тёмной башни.

𓆘 𓆘 𓆘

Когда Кейл пришёл в себя, всё уже закончилось. Он не чувствовал боли — только холод: крупная дрожь била тело, а пальцы загребали обжигающий снег. Пушистые хлопья падали, тая, на его лицо, и Кейл закрыл глаза, прислушиваясь к себе.

Он упал с крыши Тёмной башни и остался жив — как?

— ...ейл! — как будто издалека донёсся до него чей-то голос. Он вдруг почувствовал, как что-то надавило на грудь и, приоткрыв глаза, увидел знакомую растрёпанную голову.

«Больше никакого снега, — отстранённо думал Кейл, всё глубже и глубже проваливаясь в темноту. — Буду до весны сидеть в Хогвартсе. Больше никаких спасательных операций. Спасибо, доспасался. Больше никаких гриффиндорцев...»

Чхве Хан со всей осторожностью поднял его на руки, но Кейл этого уже не почувствовал.

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Популярные категории