8 страница5 февраля 2025, 14:16

Опять

Мы направились к выходу, но у меня резко прихватило в боку. Я согнулась и опустилась на пол. Пэйтон взял меня за плечи.

Пэйтон: Т/и, что случилось? Где больно?
Т/и: под ребром...– промяукала я. Я теряла сознание и видела все очень смутно, Пэйтон раздваивался в глазах.
Пэйтон: Черт! Дилан, заводи тачку!

Дилан побежал на улицу, а Пэйтон поднял меня на руки. У него был восхитительны парфюм, который дурманил меня... Такая крепкая хватка, а я даже не могла поднять руки потому что чувствовала, что вот-вот отключусь и тело почти онемело.

Пэйтон: Дыши глубже, сейчас мы поедем в больницу.

Пэйтон вышел с колледжа со мной на руках и несколько человек обернулись. Я увидела удивленные лица Райли и Чарли и потеряла сознание.

Приходить в себя я стала по дороге в больницу. Первое, что я почувствовала-жар и крепко держащие меня руки. Пэйтон все также держал меня. Он заметил, что я пошевелилась.

Пэйтон: Бедняга... Живи, слышишь, мы уже скоро будем. У тебя что-то болит?
Т/и: Да, кажется ребро опухло. И давит на органы.
Пэйтон: Потерпи, пожалуйста.

Почему он был так вежлив и заботлив. «Живи», «что-то болит?» «Пожалуйста»... это было не похоже на него обычно. Его бас звучал очень нежно и руки были почти обжигающими, а возможно, я просто не привыкла к теплу человеческого тела, ведь меня никто так не обнимал и я всегда мерзла.

Мы подъехали к больнице. Пэйтон занес меня в травмпункт. Меня осмотрели.

Врач: Это просто сильный ушиб, но учитывая то, что он пришелся на старую травму, ваш организм так отреагировал.
Т/и: Да, такое было, а что делать?
Врач: Вы пьете лекарства? Я назначу вам болеутоляющие и придется посидеть дома пару дней точно. Соблюдайте постельный режим и делайте дыхательную гимнастку.
Т/и: Да, я пью трамадол.
Врач: Да что вы, почему вам назначили?
Т/и: Невралгия и тот перелом. Ему несколько лет, но дает о себе знать из-за повреждения легких.
Врач: Принимайте его и делайте все по указаниям.
Т/и: хорошо

Пэйтон и Дилан ждали за дверью. Я вышла с листком.

Дилан: Что тебе сказали?
Т/и: Сильный ушиб, но из-за старого перелома такая реакция.
Дилан: Хорошо, что не перелом. Ладно, пойдемте по остальным врачам, а потом отвезем тебя домой.
Т/и: Так точно, сэр.
Пэйтон: Ты еще и шутить умудряешься.

Несколько часов томного ожидания и остались два врача. Мы сидели в очереди, парни выглядели очень озадаченно и обеспокоенно. Иногда поглядывали на меня, а я уже не могла терпеть эти ужасно твердые стулья и всех людей, стоявших в очереди. Неужели у всех такие проблемы?

Т/и: Я больше не могу, мне очень тяжело, давайте пропустим их и просто уйдем...

Пэйтон приобнял меня.

Пэйтон: Не падай духом, остались всего лишь психиатр и гинеколог.
Т/и: Чего??
Дилан: Нам нужна полная картина для дела. Тебя не повяжут)

Я понимала, что к психиатру мне в любом случае нельзя. Здесь я не стояла на учете, а учет у психиатра меня ограничат в некоторых ситуациях, да и могут назначит стационарное лечение. Я не могла там появляться.

Т/и: Я не хочу туда идти, мне нельзя. По поводу гинеколога тоже не стоит беспокоиться, все в порядке.
Дилан: почему тебе нельзя туда?
Т/и: Ты вообще понимаешь, что меня могут поставить на учет? Ты думаешь я хочу этого? Думаешь я просто так свалила сюда?
Дилан: Спокойно, я понял. Погоди, а откуда ты?
Т/и: угадай. В любом случае, давайте уйдем поскорее.
Дилан был в замешательстве.
Пэйтон: Давай так, не делай акцент на том, чего боишься, расскажи просто о своих чувствах и все, гинеколога так уж и быть пропустим.
Т/и: Спасибо.

У Пэйтона зазвонил телефон. Он убрал руку, а я даже забыла, что он обнимал меня все это время.

Парень отошел и начал с кем-то эмоционально разговаривать. Он повысил тон, но я не могла разобрать слов. «Сиерра! Ты вообще не осознаешь масштабов, на тебя завели дело!»—выкрикнул Пэйтон и я не могла понять, чего он собирался добиться.

Т/и: Дилан, скажи, зачем мы всем этим занимаемся, если дело все равно замнут?
Дилан: Не замнут, мы с отцом постараемся всеми силами.
Т/и: Я не знаю, кто такая Сиерра, кто ее родители, да и как я уже успела понять: Пэйтон-важная шишка и они вместе просто все разнесут, лишь бы Сиерра осталась на свободе.
Дилан: Не спорю, но про Пэйтона ты зря так думаешь. Он хотел с ней расстаться после этого, но у них какая-то сложная ситуация. Они ведь любят друг друга, но в чувствах Пэя я сомневаюсь, может ему выгодны эти отношения.
Т/и: В смысле выгодны? Прости уж, но я бы не сказала, что Сиерра супермодель.
Дилан: В другом смысле. Это бизнес, ничего личного.
Т/и: Так и знала.

Пейтон вернулся у нам. Он был очень взвинченным.

Пэйтон: Эта дура выводит меня. Она ничего не понимает и думает, что это какая-то шутка.
Дилан: Я не сомневался. Чего ей нужно?
Пэйтон: Зовет на тусовку. Говорит, как хочет меня. Вскользь попросила помощи как-будто ее об этом попросили.
*ему даже не стыдно так выражаться*
Дилан: Ладно, т/и, иди на прием, твоя очередь.

Я направилась в кабинет. Оба приема прошли удачно, хоть я и перенервничала и очень сильно устала морально.

Т/и: Вот справка, теперь я свободна?
Дилан: Ага, пошли, как себя чувствуешь?
Т/и: Бывало и лучше. Я просто хочу выпить кофе и лечь спать.
Пэйтон: Да, давайте заедем в кафе, мы целый день тут провозились.
Дилан: О, кайф.
Т/и: Ребят... давайте без меня, у меня правда нет сил, я дома поем.
Пэйтон: Я угощаю.
Т/и: Нет, хватит уже.
Пэйтон: Ладно, как прикажите, сударыня.
Дилан: хахаха садитесь.

И вот мы поехали. Я переживала по поводу того, что они будут знать мой адрес, ведь это могло обернуться как угодно.

Дилан: Приехали. Тебе точно ничего не надо?
Т/и; Да Дилан, надо. Мне надо уже побыть в одиночестве и выспаться.
Пэйтон: С тобой посидеть, вдруг плохо станет?
Т/и: Не утруждайся, едь к своей ненаглядной — это прозвучало как ревность, но я действительно просто хотела уже уйти. И мысли о странном поведении Пэйтона и Дилана начинали забивать мою голову.
Пэйтон: Хорошо, не рычи. Звони, если станет плохо или захочется поговорить.
Дилан: Мне тоже можешь звонить, помогу, чем смогу.
Пэйтон: Да, Дилан у нас тут самый добрый. Добрее людей ты не знала.
Т/и: Приму к сведению — конечно же, никому звонить я не собиралась, тем более, что номеров из телефонов у меня не было — Дилан, передай, что я не смогу придти в колледж несколько дней, пока
Дилан: окей, до встречи.
Пэйтон: Выздоравливай.

Я зашла в дом и выдохнула. Совершенно не было сил, я сделала кофе и позволила себе булочку, это было очень вкусно.

Но все-таки, почему Дилан и Пэйтон так странно себя вели? Допустим, Дилан просто добрый, а мистер Хартман очень проникся моей и историей и добр ко мне, поэтому Дилан ведет себя также. Но почему Пэйтон так себя вел? Он был очень заботлив, смотрел на меня, переживал, обнимал, так еще и предложил остаться со мной. Не понимаю, что ему нужно от меня. Наверное, он пытается вымолить прощение за свою телку. Думает, если будет так ко мне относиться, то я просто прощу все? Да у меня и не возникало желания растягивать эту ситуацию. Я была бы просто счастлива, если все это забылось и они вовсе перестали трогать меня.

Я сидела на крыше и наслаждалась свежим вечерним воздухом. Солнце уже село и все медленно остывало. После трамадола боль отступила. Да, я тупо обдолбалась, но мне снова было так хорошо и спокойно. Небо крутилось, я видела смешные галлюцинации. А кофе стал особо вкусным.

Мой телефон завибрировал. Было два сообщения: «Это Дилан, у тебя теперь есть мой номер», «Пэйтон, пиши, если что-то понадобится». Я выключила телефон, возможно стоило ответить или хотя бы прочитать. А откуда у них мой номер? Да похуй, знали бы они, как мне хорошо. Я бы хотела стать водой и скатиться вниз по крыше.

Было такое чувство, что я просидела несколько часов. Я выключила телефон, поэтому вообще ничего не понимала. Я бы так и осталась сидеть на крыше, но решила пойти спать.

А время было около трех часов ночи. Весь следующий день я проспала. Вечером все повторилось, я сидела на крыше обдолбанная, наслаждалась воздухом. Он так вкусно пах. Не ела с того вечера и от этого у меня кружилась голова, но было так приятно. Кофе кофе и еще раз кофе. Последняя сигарета? Почему они так быстро закончились.

Идти в магазин в таком состоянии было не лучшим решением, но благо рядом с моим домом был маленький ларек.

Кое-как собралась и шатаясь пошла в магазин. Надела темные очки на всякий случай. Открыв дверь, я увидела красную тойоту. Около нее стояли два парня. Я закрыла дверь и пошла в магазин, они о чем-то разговаривали и не заметили меня.

Пэйтон: Т/и, далеко собралась?—очень недовольным тоном спросил он.
Чейз: Ты думала, мы просто так уедем?
Т/и: И вам привет) — я расплывалась в улыбке, но моё тело, казалось, было в невесомости — чего вы буксуете на меня?)
Пэйтон: Я что-то смешное сказал?
Чейз: Ты где была, где твой телефон вообще, мы уже два часа в дверь долбимся, уже собирались вызывать полицию. Тебе буквально повезло.
Т/и: Тихо, тихо. Телефон я выключила. А ваших стуков я не слышала и вообще нафига вы приперлись? — я также улыбалась, но челюсть немного сводило, я не говорила два дня и уже успела разучиться немного.
Пэйтон: Да что с тобой не так? — он снял с меня очки — Аааа... все ясно, повеселиться любишь?
Т/и: э, быстро отдал очки.
Чейз: Ладно, хватит, мы убедились в том, что все в порядке. Относительно, но ты хотя бы жива. Включи телефон и не пропадай больше.
Т/и: Хорошо, мистер, уже включаю. Что-то еще надо?
Чейз: А обычно ты не бросаешься словами – он проговорил с улыбкой, он не злился в отличие от Пэйтона.
Пэйтон: Куда ты идешь?

Я включила телефон и увидела в сумме 60 пропущенных от Пэйтона, Дилана и я так понимаю, Чейза.

Чейз: Пэй, ты чего как надзиратель? Или как папочка?)
Пэйтон: Бля да нет, ты понимаешь, что уже вечер, она в таком состоянии и с ней может случиться все, что угодно...Но в целом мне похуй — помедлив сказал он.
Чейз: Да? А не ты тут перепсиховался?
Пэйтон: Не я. — его тон стал сдержанным, он отдал мне очки и сказал — как-будто ты сидел спокойно.
Чейз: Ну да, тоже волновался.
Т/и: Так, давайте свои проблемы вы оставите у себя. Очки у меня, я пошла.
Пэйтон положил мне руку на плечо.
Пэйтон: Куда. Ты. Идешь?
Т/и: За. Сигаретами. — я передразнила его и рассмеялась.
Чейз: Воу, не думал, что ты так умеешь. Давай я с тобой схожу.
Т/и: Как угодно, лишь бы вы отстали? И что я вам сделала, что вы уже начали поджидать меня у двери? Думаете, за такое отношение я прощу Сиерру? Мне глубоко плевать на то, что она сделала. Да, я не оргазмировала от этих избиений, но продолжать эту возню я не собираюсь, я хочу чтобы вы все, в особенности ты, Пэйтон, отстали от меня. Это сложно будет исполнить? — я сама не ожидала, что это все вырвется у меня изо рта, но я просто порядком устала от их внимания, еще и около дома стояли.
Пэйтон: Я не занимаюсь такой хуйней. Сиерру выгораживать я не собираюсь. — он немного запнулся — если так раздражает, то пожалуйста, не буду «отстану»
Чейз: Успокойся, мы правда переживали. Пэйтон, посидишь в машине, мы сгоняем в магазин и скоро вернемся.
Пэйтон молча сел в машину.
Чейз: Пошли.

8 страница5 февраля 2025, 14:16