𝟑. 𓆩𓆪
𓉸 𓍯𓂃 CHAPTER 3 𝒱𝒶𝓂𝓅𝒾𝓇ℯ
─────────────────────
• ───────────────── •
Жизнь Ханы в особняке этого Джейка превратилась в мучительное повторение одного и того же дня, замкнутого в пределах каменных стен. В дорогой, но все же тюремной камере, где вместо решеток были роскошные интерьеры и утонченная обстановка, а вместо надзирателя - загадочный и непредсказуемый Джейк. По его собственным словам, он лишь оберегал ее от неминуемой опасности, скрывающейся за пределами его дома. Она пыталась сопротивляться, бунтовать, требовать свободы, но все ее усилия разбивались о его непроницаемый взгляд и ледяное спокойствие. Он был непреклонен, непоколебим, как каменная статуя, застывшая во времени... и вот это пугало ее больше всего.
Дни тянулись бесконечно долго, заполненные лишь мрачными размышлениями и бесполезными попытками найти хоть какое-то занятие, которое могло бы хоть ненадолго отвлечь ее от гнетущей реальности. Она бродила по комнатам, рассматривая старинные картины, пытаясь разгадать личности, перелистывала страницы старых книг в библиотеке, надеясь найти хоть какое-то объяснение тому, что с ней происходит, но все приравнивалось к нулю. Чем больше она узнавала об истории этого дома, о его прежних владельцах, тем больше ее охватывал страх и сильнее она чувствовала себя чужой в этом месте, словно она попала в какой-то кошмарный сон, из которого нет выхода.
Особый ужас внушали ей красные линии, расползающиеся по ее коже, как ядовитые нити, оплетающее ее тело. Они становились все ярче, все отчетливее и ещё, как будто пульсировали под кожей. Она старалась скрыть их под одеждой, но они словно просвечивали сквозь ткань, но они были словно клеймо, выжженное на ее теле.
Джейк постоянно находился рядом. Это так пугало... Он появлялся неожиданно, из ниоткуда, задавал дежурные вопросы о ее самочувствии, предлагал прогуляться по парку, но в его голосе не было ни капли искренности, лишь ледяная вежливость, скрывающая, как ей казалось, презрение и насмешку. Она постоянно отказывалась от его предложений, стараясь избегать его общения, но он не отступал, как будто играл с ней в какую-то жестокую игру, наслаждаясь ее страхом и отчаянием. Однажды, когда Хана рассматривала старинное зеркало в бальном зале, Джейк вошел в комнату, словно материализовавшись из воздуха.
- Что ты делаешь? - спросил он, его голос звучал насмешливо. - Пытаешься разглядеть свою будущую судьбу в кривом зеркале?
Хана резко обернулась, ее глаза горели гневом. - Что тебе ещё от меня нужно? Не можешь оставить меня в покое хоть на минуту?
- Я лишь хотел убедиться, что с тобой все в порядке, - ответил Джейк, пожимая плечами. - Ты выглядишь какой-то бледной.
- Я по твоему должна радоваться жизни в твоей золотой клетке? Или ты ждешь, что я станцую для тебя?
- Не думаю, что ты умеешь танцевать, но если ты хочешь развлечь меня, я не буду возражать.
- Ты такой смешной, ха-ха, - ответила Хана, закатывая глаза. - Ты серьезно сейчас думаешь, что я буду развлекать тебя после того, что ты со мной сделал?
- А что я сделал? - спросил Джейк, делая шаг к ней. - Я лишь спас тебя от неминуемой гибели на крыше, разве я не заслуживаю благодарности?
- Благодарности? Ты серьезно? Ты укусил меня похитил и запер в этом доме...и вот ты сейчас на полном серьезе говоришь о благодарности? Ты издеваешься надо мной?
- Я лишь забочусь о тебе, - ответил Джейк, его голос звучал мягче. - Ты не понимаешь, как это опасно для тебя сейчас находиться одной на улице.
- Опасно? Что может быть опаснее, чем находиться здесь, с тобой? - Хана повысила голос, чувствуя, как ее захлестывает ярость. - Что ты скрываешь, Джейк? Что ты на самом деле со мной сделал?
Джейк остановился, словно наткнувшись на невидимую стену. - Я уже говорил тебе, это временно, скоро все вернется на свои места.
- Скоро? Как долго я должна ждать этого "скоро"? Неделю? Месяц? Год? Или ты планируешь держать меня здесь до конца моих дней?
- Не говори глупости, - ответил Джейк, отводя взгляд. - Я не собираюсь держать тебя здесь вечно.
- А сколько? Сколько я должна ждать? - Хана сделала шаг к нему, ее голос дрожал. - Скажи мне, Джейк, скажи мне правду, что ты на самом деле от меня хочешь?
- Ты же понимаешь, что я не могу просто так тебя отпустить. Ты знаешь слишком много обо мне.
- Что я знаю? Что ты сумасшедший, который держит людей в заточении? Я думаю, об этом знает уже весь город.
- Нет... - ответил Джейк, его голос звучал холодно и отстраненно. - Ты знаешь о моем мире и я не могу позволить тебе рассказать об этом другим.
- Твой мир? А, ты говоришь о своем бредовом мире, в котором вампиры пьют кровь невинных девушек? Ты думаешь, я поверю в эту чушь?
- А что, если это правда? - тихо спросил он, словно испытывая ее.
Хана почувствовала, как по ее спине пробегает холодок. Она смотрела на Джейка, пытаясь понять, шутит он или говорит серьезно, но его лицо оставалось непроницаемым, словно маска, скрывающая его истинные чувства и намерения.
- Тогда ты просто псих, - ответила Хана, стараясь сохранить спокойствие в голосе. - И похоже, что я должна как можно скорее сбежать отсюда подальше, чтобы не стать такой же, как и ты..
- Ты не сможешь сбежать, - ответил Джейк, его голос звучал уверенно и безапелляционно. - Ты уже часть моего мира. Посмотри на свои руки...
Хана посмотрела на свои руки. Красные линии стали еще ярче, еще отчетливее. Она попыталась скрыть их под рукавами платья, но они просвечивали сквозь ткань.
- Что это? - спросила она, ее голос дрожал от страха. - Что со мной происходит?
Джейк подошел к ней ближе и взял ее за руку. Хана попыталась вырваться, но он держал ее крепко, не позволяя ей уйти.
- Это уже часть тебя, - сказал Джейк, глядя на ее руки своими пронзительными глазами, и вырисовывая узоры пальцем на руке Ханы. - Это то, что делает тебя особенной. Эти линии связывают тебя со мной.
- Я не хочу быть особенной... Я хочу быть нормальной и вернуться к своей прежней жизни.
- Это уже невозможно. Все изменилось после того дня на крыше. Ты тоже изменилась и ты должна принять эти изменения.
- Я не хочу ничего принимать, - сказала Хана, вырывая свою руку из его хватки. - Я хочу сбежать отсюда. Я хочу забыть обо всем, что произошло. Я хочу, чтобы ты исчез из моей жизни.
- Я не могу тебя отпустить, ведь ты слишком важна для меня.
- Важна? Почему я важна для тебя? Я всего лишь пленница, которую ты держишь в своем доме против ее воли.
- Я связал твою судьбу со своей эти красными нитями. Ты многое значишь для меня теперь, Хана.
- Что я значу для тебя? Что ты чувствуешь ко мне? Ты что... любишь меня?
Джейк молчал, словно не слышал ее вопросов.
- Я так и знала, - вздохнула Хана. - Ты не любишь меня. Ты просто играешь со мной или просто используешь меня.
- Я... я не знаю, что я чувствую к тебе. Это сложно. Это... это что-то новое для меня.
- Новое? Что может быть нового для тебя? Ты же просто псих!
- Именно поэтому это новое, я никогда раньше не встречал такую упрямую и надоедливую пленницу.
- Ты такой остроумный. Ты думаешь, я поверю в эту чушь?
- А ты попробуй, - ответил Джейк, усмехаясь - Может быть, ты удивишься.
Он подошел к ней ближе, его лицо было совсем близко к ее лицу. Хана почувствовала, как ее сердце начинает биться быстрее.
- Я не знаю, что ты хочешь от меня. Я не знаю, что ты задумал, но я тебе не верю и знаю, что ты что-то скрываешь. Я обязательно узнаю, что это такое.
- Ты такая любопытная, мне это нравится, но будь осторожна. Любопытство может убить кошку.
Он нежно провел пальцем по ее щеке, словно лаская ее. Хана вздрогнула, почувствовав странное, непонятное чувство. Он развернулся и вышел из комнаты, оставив Хану одну со своими мыслями.
