Светлый пепел луны
Глава 7. Наказание на коленях. Часть 4.

Закладка

Выделите текст и нажмите иконку закладки.
Глава 7

Глава 7. Наказание на коленях. Часть 4.

Е Ланьинь испытала некоторое влечение, глядя на Тантай Цзиня.    
Хотя статус принца был низким и не позволял ему появляться в высшем обществе, его лицо было действительно красивым, даже более изящным, чем у неё самой, женщины.    
Е Ланьинь кивнула, давая Цяо-эр понять, что та могла сделать это.    
Она стояла в беседке и тепло кивнула принцу.    
Тантай Цзинь также заметил вторую мисс дома.    
Цяо-эр взяла снежно-белый плащ и осторожно ступила на лед, направляясь к нему.     Возвращаясь от бабушки, Сусу увидела эту сцену.    
Её старшая сестра оказывала внимание юному владыке демонов.     
Она направилась туда.     

— Старшая сестра, что ты делаешь?     

Е Ланьинь вздрогнула. Она не ожидала того, что Сусу появится так быстро и поймает её на месте преступления.     

Она поспешно ответила:      

— Младшая сестра, ты не пойми меня неправильно. Я подумала, что на улице так холодно, ещё и снег идёт. Принц стоит на морозе, и если что-то случится, это будет плохо. Поэтому я попросила Цяо-эр дать ему плащ.     

Сусу обратилась к Тантай Цзиню на льду:      

— Ты ещё держишься? Старшая сестра прислала тебе плащ, ты хочешь его?     

Сусу, как воплощение светлой стороны, на самом деле недолюбливала этого будущего источника беспорядков в трёх мирах.     

Тантай Цзинь взглянул на Сусу и ответил Е Ланьинь:      

— Спасибо второй мисс за доброе намерение, мне не холодно.     

Так он и отказался.    
Е Ланьинь испытала неловкость.     

— Раз так, не буду беспокоить младшую сестру и принца, — сказала она, не желая оставаться дольше. 

Она ушла вместе с Цяо-эр.    
Сусу плотнее обернулась мягким плащом.    
Она опустила взгляд на юного владыку демонов, стоящего на коленях у её ног. Его уничтожение, возможно, было общим желанием всего мира культиваторов, от самых старых до самых маленьких детей.    
Это было и её собственное желание, а точнее давно поставленная цель.    
Сейчас он выглядел так, будто его можно было победить одним ударом. Юный владыка демонов, хрупкий как младенец.    

На нём было словно написано:      

— Меня легко убить.     

Сусу чувствовала в себе подъём силы праведности.    
Она с трудом подавила в себе это желание.    
Культиваторы обладают духовным корнем, так же, как и демоны от рождения имеют злые кости.    
Старейшины говорили, что если не извлечь злую кость владыки демонов, то даже если и убить его, он снова возродится. Он будет питаться злобой мира и становиться только сильнее.    
Значит, ей сначала нужно найти способ извлечь злую кость.    
Тантай Цзинь едва ощутил убийственное намерение и поднял взгляд, но девушка уже отвела свой.    
Он видел только половину её лица и белые, как снег, ушки.    
Её губы были немного выдвинуты вперёд. Казалось, она была чем-то недовольна. Розовые, милые и маленькие губки.    
Этот образ совсем не сочетался с её злобной сущностью.    
Тантай Цзинь от холода потерял чувство в теле и рухнул на лед.    
Благородная девушка задержалась на мгновение. Не глядя на него, она прошла мимо.     Он свернулся калачиком на земле. В его поле зрения попали розовые вышитые туфельки Сусу, украшенные нежными цветами персика. 

***     

Всё вокруг было полно жизни.    
Генерал Е вечером не вернулся в усадьбу. Старая госпожа из-за возраста чувствовала усталость и предложила всем поужинать в своём собственном дворе.    
После ванны Сусу ложилась спать, а Чунь Тао помогала ей.     

Пока она расчёсывала её волосы, Чунь Тао не могла удержаться от восхищения и сказала:      

— Волосы третьей мисс такие гладкие и мягкие.     

Она смутилась после своих собственных слов. 

Она боялась, что третья мисс разозлится на неё за бестактность, но Сусу лишь радостно улыбнулась в ответ:      

— У Чунь Тао тоже красивые волосы.     

В это время в комнату вбежала другая служанка по имени Сиси. Сделав поклон Сусу, она едва слышно произнесла:      

— Старая госпожа приказала привести принца обратно.     

Сусу подняла глаза и увидела, как Тантай Цзинь вошёл в комнату.    
На его волосах ещё был иней, который, коснувшись тепла комнаты, превратился в капли воды.    
Он принёс с собой холодное дыхание зимы и неуверенно смотрел на Сусу.    
Хотя был ещё не вечер, но из-за холода наступила темнота, и снаружи было совсем темно. Когда он вошёл, казалось, что воздух в комнате замер.    

Чунь Тао и Сиси тут же извинились:      

— Третья мисс, мы пойдём.     

Они закрыли за собой дверь.     

Голос Тантай Цзиня был хриплым:      

— Третья мисс, ты уже не сердишься?     

Сусу без колебаний покачала головой:      

— Нет.     

Он опустил взгляд. Его густые, как вороново крыло, ресницы скрывали его глаза. Тепло комнаты лишь усилило боль и зуд от обморожения на его руках и ногах. Они стали красными.    
Сусу взглянула на него.    
В душе она легко вздохнула. Владыка демонов вовсе не вызывал жалости.    
Она лечила искалеченных птенцов, больных детей, стариков с белыми волосами.    
Но первое правило небесного мира гласило, что девушка, практикующая культивацию, никогда не должна сочувствовать злу.    
Даже если он кажется таким уязвимым.

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Популярные категории