Глава 16. Инцидент в кафе.
Выходя из офиса, он направился в кафе, туда, где они уже однажды встречались, когда Зоя забыла кошелек дома, и он решил оплатить её счет.
Когда он вошел в заведение, в углу уже сидела Зоя с улыбкой. Медленно подойдя к ней, он произнес: "Вы выбрали хорошее место."
Зоя ответила, улыбаясь еще шире: "Просто я вас уже хорошо знаю."
Они сделали заказ и начали спокойно беседовать:
Эдвард: "Я видел у вас в руке книгу Оскара Уайльда прошлый раз. Вам нравятся его книги?"
Зоя: "Да, очень. Я читаю их с детства. Самые любимые – 'Портрет Дориана Грея' и 'Мальчик-звезда'. Я их просто обожаю. Так вы тоже читаете его творчество?"
Эдвард: "Да, это мой любимый автор тоже. Часто перечитываю его книги."
Зоя слегка улыбнулась и сказала: "А у нас много общего."
"Возможно," ответил он.
Зоя встала с места, произнесла: "Я сейчас вернусь" и направилась в другой конец зала.
Зоя взяла из угла два кофе и направилась обратно. Эдвард не знал, что она заказала кофе до его прихода, и с удивлением наблюдал за ней. Внезапно Зоя споткнулась и облила кофе на одного из посетителей, сидевшего за столиком. Пострадавший начал нервничать и, поднимаясь, повысил голос:
"Ты хоть знаешь, сколько этот костюм стоит? Тебе не учили смотреть под ноги?!"
Зоя начала без остановки извиняться. К ним подошла официантка и протянула салфетки посетителю, но он кидал их Зое и официантке, проявляя еще больше агрессии.
Все посетители смотрели на них с удивлением. Он слегка столкнул Зою за плечи, повышая голос. Тут Эдвард поднялся и подошел к ним.
"Пожалуйста, держите себя в руках", сказал он, снимая очки.
Тот, кого облили кофе, повернулся к Эдварду: "А ты кто? Иди куда шел, я не с тобой разговариваю".
Снова обратившись к Зое, он еще сильнее толкнул её, и она упала спиной на другой стол. В этот момент Эдвард вышел из себя: Что ты себе позволяешь?
Когда он подошел к нему ближе, тот хотел ударить его, но Эдвард быстро схватил его за локоть, перешел в его левую сторону и сделал бросок через плечо. Оказавшись наверху, он схватил его за подворотника и поднимая его, кричал: "Извинись!"
"Извинись я сказал!" повторил он, поднимая голос еще сильнее.
"Прошу прощения, извините", промычал он, его голос дрожал от волнения.
Эдвард отпустил его, и тот быстро начал отдаляться, хромая. Подойдя к Зое, Эдвард помог ей подняться. Они подошли к столику, и он помог ей сесть. Сам спускаясь вниз, он снял её обувь и, взглянув на её пятки, сказал:
"Нам нужно к врачу. Вы можете ходить?"
"Я не знаю," ответила Зоя.
Он встал и подошел к официантке. "У вас есть аптечка?"
"Да, сейчас принесу," спешно сказала официантка, её голос дрожал.
Официантка принесла аптечку к столу, и Эдвард начал аккуратно привязывать поврежденную ногу Зои. После она попыталась встать и ходить, но у неё не получалось. Эдвард вызвал такси, и когда оно подъехал, внезапно поднял Зою на руки и вышел из заведения.
Когда они прибыли в больницу, он до палаты зашел поднимая её на руках. Эдвард решительно подошел к врачу и начал говорить строгим голосом:
Она получила травму ноги в результате падения. Нужно чтобы её осмотрели и сделали необходимые обследования. Необходимо выполнить рентгенографию, чтобы исключить переломы. Также проверить наличие повреждений связок и сухожилий,
обеспечьте доступ к рентгеновскому аппарату для проведения диагностики. Также, возможно, потребуется использование ультразвукового сканера для дополнительного исследования тканей и структур.
Все его слова звучали четко и уверенно, отражая его глубокие знания в области организма человека и в целом медицине тоже. А так же сильное волнение о здоровье Зои.
Врач медленно опуская очки, посмотрел на него пристально, с ног до головы. Две медсестры стояли рядом с ним, с открытыми ртами от фраз и речи Эдварда.
«Приступайте», продолжил он.
Они подошли к ней и начали осмотр, после чего попросили Эдварда выйти из палаты.
Спустя некоторое время врач вышел из комнаты с результатами сканера и подошел к Эдварду.
«Видите эти места? Ушибы не сильные, но в некоторых местах наблюдаются переломы», - обвел он пальцами области в рисунке. - «Можно даже сейчас выписать, она может отдыхать дома».
Эдвард поблагодарил его и зашел в палату: «Вам не больно? Я провожу вас домой, вам разрешили выйти».
Она позвала медсестру, которая помогла ей переодеться, и Эдвард снова поднял её, донеся до машины.
«Скажите адрес», спросил он. Зоя диктовала адрес, и они подошли к её дому на такси.
Они зашли в квартиру Зои. Он помог ей лечь на кровать и присел в угол.
«У вас есть кто, кто может позаботиться о вас?»
«Да, я позвоню маме. Спасибо вам большое, что не пошли на работу из-за меня».
«Все в порядке, отдохните», произнес он, и попрощавшись, вышел из квартиры. Он вернулся в кафе, где они сидели, подошел к администратору, извинился за произошедшее.
Когда он бросал того человека через голову, ломал один стул и пару посуд, оплатил их замену, а также за обед, сказав, что берет его с собой. Выходя из кафе, он снова направился в дом Зои.
Он остановился перед дверью Зои и набрал её номер. Зоя взяла трубку:
«Слушаю?»
Эдвард произнес коротко: «Я вхожу» и положил трубку.
Через две секунды дверь квартиры открылась, и Эдвард вошел с пакетами. Смотря на неё, он спросил: «Где ваша кухня?»
Она удивленным лицом показала рукой на сторону, где находилась кухня. Он зашел туда и через пару минут вернулся с едой, которую они заказали в кафе.
Он взял стул с рабочего стола Зои, поставил его рядом с кроватью и положил блюдо перед ней. Затем он пошел в кухню, взял кипяток и заварил чай.
«Вы, вероятно, с утра не кушали, а уже скоро вечер», произнес он спокойным и серьезным тоном. Она медленно поднялась и села на кровати.
«Спасибо... Вы даже это заметили... Мне так неудобно».
«Ничего подобного. Позвоните, если понадобится помощь, хотя бы до того, как ваша мама приедет», сказал он, одевая свое пальто. Попрощавшись, он вышел из её дома.
Зоя осталась с удивленным лицом от заботы и внимательности Эдварда...
