6 глава
Рассказ неожиданно прервался. На улице послышались странные звуки. Перепуганная Мэри посмотрела на хозяек дома с недоумением. Алиса же была спокойна, как будто ничего необычного не происходит. Она встала с кресла и вышла из гостиной. Через пару минут девушка вернулась. За ней шёл ярко-рыжий лис.
- Это Бенджемин, - представила Алиса.
Мэри с опаской смотрела на дикого зверя.
- Он ручной. Мы познакомились в самый первый день путешествия, в том самом лесу, - объяснила Алиса Мэри, чтобы хоть как-то успокоить её.
- Расскажите поподробнее, как вы познакомились, - попросила Мэри, предвкушая интересное продолжение истории.
- Хорошо, продолжим...
Линда посмотрела на свои наручные часы. Они показывали 19:00.
- Пора искать место для ночлега, - заметила Линда.
- Вон там неплохое, - указала в даль Алиса.
Девочки направились туда.
- Место и правда хорошее, - подтвердила Линда.
- Думаешь, мы на достаточное расстояние отошли от города? Нас не найдут?- спросила Алиса с опаской.
- Думаю да. По крайней мере переночевать успеем, - была уверена Линда.
- Я за сухими ветками для костра, - предупредила Алиса, сняв, наконец, тяжёлый рюкзак с плеч.
- Хорошо, - ответила Линда.
Алиса ушла. Линда отправилась за ветками и мхом для шалаша.
Через пару минут обе вернулись на место ночлега. Алиса быстро установила костёр и стала разбираться с шалашом. Линда разожгла огонь и стала искать запасы в рюкзаке.
Спустя какое-то время еда и ночлег были готовы. На часах было 21:20. Девочки грелись у костра.
- Темно, - начала разговор Алиса.
- Да, - ответила Линда.
- Успеем до завтрашнего вечера выйти из леса? Как думаешь? - стала рассуждать Алиса.
- Скорее всего, да, - ответила уже сонная Линда и направилась в шалаш.
- Спокойной ночи, - сказала Алиса.
Линда кивнула в ответ.
Алиса продолжала сидеть у костра и любоваться звёздами. Девочка "сова", поэтому обычно ложиться спать поздно.
Неожиданно кто-то резко прыгнул в кусты. Алиса насторожилась. Она взяла рядом лежащую палку и стала осторожно приближался к кустам. Вдруг из кустов выпрыгивает ярко-рыжий лис. Алиса, перепугвшись от неожидонности, отскочила в сторону, держа палку наготове. Лис, не менее испугавшись встречи с человеком, попятился назад. Алиса положила на землю своё "оружие". Она подошла к дикому зверю и всматривалась в его глаза, словно в душу. Лис стал успокаиваться, как будто доверяя.
- Не особо ты дикий, - сказала Алиса с улыбкой.
Алиса села на корточки перед лисом. Тот сел напротив.
Линда от всего этого переполоха проснулась и вышла из шалаша узнать, в чём дело. Алиса быстро и подробно рассказала Линде что происходит и предложила его оставить.
- Ну, пускай остаётся, - вынесла вердикт Линда, смотря на лиса.
- Как назовём? - спросила Алиса.
- Хм... Я как-то читала одну книгу, и там было неплохое имя для нашего маленького друга. Бенджемин. Как тебе? - предложила Линда.
- Что ж, тогда с этих пор тебя зовут Бенджемин, - сказала Алиса, обращаясь к лису.
