Глава 26
— Да почему ты так отчаянно пытаешься доказать мне обратное?! - взревел он в ответ, словно я ему соль на рану сыпанула. Махал руками, как мельница крыльями, будто от этого его внутренние демоны разбегутся. А я неожиданно для самой себя, словно обухом по голове, вдруг осознала одну простую и ужасающую вещь.
— Может быть... может быть, мне не плевать, что с тобой, придурком, происходит! Может, мне тошно смотреть, как ты себя закапываешь в этой дерьмовой яме, потому что ты мне не безразличен! Иначе плевала бы я на тебя с высокой колокольни!
***
Я и сама не ожидала, что выпалю ему это. Видимо, настоящие чувства плевать хотели на все мои рациональные доводы. Пора признаться, прежде всего себе самой: Дарк для меня давно уже не просто товарищ по команде. Кажется, наша ненависть, словно ядовитые цветы, расцветает неожиданными красками. И в этом, наверное, виновата я. В последнее время Дарк как будто сдался, перестал отпускать свои язвительные шуточки и, что меня даже немного задевало, перестал подкатывать.
После моих слов он опешил. Замер, словно пораженный молнией, и долго-долго смотрел мне в глаза. В его взгляде читалось недоверие, какое-то растерянное изумление. Видимо, он просто не мог поверить, что я искренне переживаю за него, учитывая всю эту мерзкую историю с его семейкой.
— Да, черт возьми! — выпалила я, чувствуя, как к горлу подступает ком. — Я просто не могу стоять и смотреть, как ты себя уничтожаешь! Уж прости, у меня, видите ли, тонкая душевная организация, и я не могу равнодушно наблюдать, как ты копаешь себе могилу!
И тут слезы хлынули из глаз. Я больше не могла это в себе держать, не могла больше терпеть этот балаган, который он устроил из своей жизни.
Дарк отвел взгляд. В его глазах теперь не читалось ровным счетом ничего. Словно я разговариваю со стеной. Может быть, он уже смирился со своим положением, махнул на себя рукой и просто ждет конца? Или просто устал спорить? И, может, мне стоит тоже отступить от этого глупого, изматывающего спора, пока он окончательно не разрушил нас обоих.
– Я... я решил отступить от нашего спора еще на крыше, когда сорвался и чуть не накинулся на тебя с оружием, – выпалил он, словно выстрелил мне в спину. Что?! Я тут душу наизнанку выворачиваю, а он, оказывается, просто сдался?!
– Почему? – Слезы продолжали литься ручьем, все больше напоминая истерику. – Почему ты сдался, Дарк?
Он резко вскинул голову и посмотрел мне прямо в глаза, словно чего-то испугался. А я стояла и вытирала слезы с щек. Что со мной такое? Почему я так расклеилась?
– Потому что в душе я совсем не тот, кого ты любишь.
"Любишь?" Слова обожгли, словно клеймо. Слишком сильные слова, на которые я пока не могу решиться. Но ему, видите ли, это дается вполне легко. Значит, все, что он сейчас говорит, – лишь жалкая попытка огородить меня от его проблем. Спасти меня от самого себя.
– Ты лжешь! – Я вскипела и подошла к нему вплотную, со всей силы ударив кулаком в грудь. – Я достаточно тебя знаю, чтобы понять, что такие, как ты, просто так не сдаются! А знаешь, почему?
Он все так же стоял, как вкопанный, и смотрел мне прямо в глаза. И я, наконец, выпалила то, что поняла давным-давно, и это оказалось вовсе не сложно.
– Ты однолюб, Дарк! Я поняла это, потому что ты готов на самопожертвование даже тогда, когда мы с тобой в ссоре! В конце концов, об этом говорит твоя чертова постоянность! Что бы я ни делала, что бы я тебе ни говорила, ты все равно ходишь за мной хвостиком и защищаешь.
Его словно током прошило. Он вздрогнул, и в его глазах мелькнула какая-то дикая паника. Видимо, он сам только сейчас осознал правду, о которой, возможно, и подозревал, но надеялся, что я никогда не догадаюсь.
– Рина, а что если я причиню тебе боль? Что тогда? – его голос стал вдруг каким-то стальным, словно испытывал меня на прочность, сомневался в моей адекватности и способности здраво мыслить.
Меня это взбесило. Хватит уже этих проверок! Я сделала шаг вперед и просто обняла его. Крепко, отчаянно, чувствуя, как вся моя "терпелка" летит к чертям.
Я чувствовала, как он напряжен, как боится, как противится, но не отступала. Вдыхая его запах, этот странный микс металла и опасности, я продолжала обнимать его, надеясь, что моя близость снимет хоть часть его страхов.
Он долго стоял, скованный, в моих объятиях, как статуя. А потом вдруг обнял в ответ. Сильно, отчаянно, заставляя меня, вопреки всему, успокоиться. Не думала, что когда-нибудь так расклеюсь, но, видимо, он – единственный человек, способный вывести меня из себя. Может, поэтому он меня, как ухажер, и не бесит: он не пытается подстроиться, не лебезит, а имеет свои собственные чувства и мнение, пусть даже идиотские.
Внезапно он отталкивает меня, задерживая катану ворвавшегося ниндзя. Удивительно, это клан Фут. Дарк удерживал его руку, не давая завершить удар.
– Ну, привет, – ухмыльнулся Дарк и одним ударом ноги отправил ниндзя в стену. – Вздумал нападать на меня, зная, что не одолеешь!
Дарк схватил ниндзя за руки и прижал к стене, отбрасывая катану в сторону. Я закрыла окна шторами и дверь на замок, пытаясь остановить Дарка, пока он снова не натворит дел.
– Говори, кто прислал! – ниндзя задергался, но хватка Дарка была слишком сильной.
Несмотря на мои уговоры, Дарк все же выпытал у этого футовца, кто отдал приказ о нападении. Это был отец. Наш обман раскрылся, так и не успев начаться. Мы вырубили ниндзя и ушли из квартиры через черный ход. Теперь они знают, что мы предатели, и на нас точно откроют охоту. Да еще и жилья мы лишились. Поэтому Дарк отвел меня на один из складов, о которых Фут не знают.
– Сиди здесь, я предупрежу твоих родственников о произошедшем, – Дарк надел маску и собрался уходить. Но я не хотела сидеть в стороне и бездействовать.
– Я пойду с тобой, это не обсуждается, – я взяла его за руку, останавливая. Он закатил глаза, тяжело вздыхая.
– Если ты действительно хочешь помочь и доверяешь мне, о чем распиналась не так давно, то посиди тихо. Я вернусь, и решим, что делать, – он похлопал меня по плечу и ушел, оставляя совершенно одну.
Я не сильно переживала, потому что курс молодого ниндзя прошла и не совсем беспомощна. Главное – найти нечто похожее на оружие, а остальное – дело техники.
Час превратился в тягучую вечность, каждый тик сломанных настенных часов отдавался гулким эхом в пустом складе. Дарка все не было, и тревога начала подтачивать мою уверенность. Чтобы хоть как-то занять себя и отвлечься от мрачных мыслей, я продолжила поиски.
В одном из пыльных углов я наткнулась на старый, сложенный в стопку ворох тряпья. Развернув верхний слой, я обнаружила женское кимоно, некогда, вероятно, красивое, но сейчас поблекшее и местами проеденное молью. Решив, что это лучше, чем ничего, я, пока Дарка не было, переоделась. Кимоно оказалось немного великовато, но зато скрывало мою уличную одежду и позволяло хоть немного почувствовать себя в своей тарелке.
Продолжая поиски, я наткнулась на старый ящик, прикрытый грязной брезентовой тряпкой. Стянув ее, я замерла – внутри лежала катана. Старая, но, судя по всему, ухоженная. Рукоять удобно легла в руку, а холод стали вселил уверенность. Теперь можно было вообще ничего не бояться. Ну, почти ничего.
Несмотря на обретенное оружие, тревога никуда не делась. В голове роились вопросы: как наш заговор раскрыли? Кто предал нас? И самое главное – кто помог это сделать? Ведь отец не стал бы действовать без уверенности в успехе. Кто-то слил информацию, кто-то подставил нас. Но кто?
Внезапно, словно гром среди ясного неба, донеслись голоса. В горле пересохло, сердце забилось с бешеной скоростью. Я инстинктивно приготовила катану, выставив ее перед собой, готовясь к худшему. Но оружие, к моему удивлению, не понадобилось.
В помещение вошли Ари, Альп и Уилл. Живые, невредимые. Облегчение волной прокатилось по телу. Но расслабляться было рано. Сзади раздался знакомый голос Дарка, от неожиданности я дернулась и чуть не выронила катану.
– Это все, кто остался. Остальных взяли в плен, – сухо сообщил Дарк, осматривая нас. – Перед тем, как это произошло, Альп выяснил, что Фут разрабатывают генетическое оружие.
Дарк снял маску и небрежно бросил ее на ближайший ящик. Его лицо было напряженным и сосредоточенным. Он выглядел измученным, но готовым к бою.
– Как я выяснил в клане Богомолов, это газ, – добавил Альп, оглядывая всех нас, и меня в том числе. Его взгляд был внимательным и изучающим. – Он поражает клетки мозга и вводит инфицированного в полное подчинение воле хозяина. Страшная штука.
– И что будем делать? – с тревогой спросил Уилл, снимая с себя куртку и накидывая ее на плечи дрожащей Ари. Подлиза! Я тоже тут мерзну, между прочим. Может, у него найдется вторая куртка и для меня?
– Чтобы освободить вашего папашу, нужно подобраться к нему очень близко и прочитать заклинание, – объяснил Дарк, отворачиваясь от нас. – Проблема в охране – ее слишком много. Нам нужен тот, кто сможет отвлечь их всех сразу.
Он задумался, погрузившись в свои мысли. А тем временем остальные начали предлагать свои варианты, споря и перебивая друг друга. Идеи были разные: от безумных и опасных до совершенно абсурдных. Некоторые из них, казалось, угрожали не только нашей жизни, но и нашему психическому здоровью.
Видя, что к общему решению мы так и не придем, я решила прервать этот хаос. Проблема очевидна: у нас нет лидера, капитана, того, кто смог бы составить четкий план и координировать наши действия. Как только я озвучила эту мысль, начался новый спор – о том, кто же будет этим самым капитаном. К моему удивлению, все, кроме Дарка, выдвинули свою кандидатуру. Сам он продолжал молчать, погруженный в свои раздумья.
Одним взглядом, полным ярости и решимости, я прекратила спор и указала пальцем на Дарка. Он – самый подходящий кандидат. Хорошо знает клан Фут, у него есть опыт командования небольшим отрядом, и он, в конце концов, лучше всех нас понимает, что сейчас происходит. Вопрос только в том, согласится ли он взять на себя эту ответственность?
– Что прикажешь делать, капитан Подкидыш? – с едкой усмешкой спросил Альп, подходя ближе к Дарку и скрещивая руки на груди. Такого сарказма от брата я не ожидала.
Да и Дарк, похоже, не ожидал, что все так единогласно поддержат мою кандидатуру. Он долго молчал, словно взвешивая все «за» и «против», а потом ухмыльнулся, как-то загадочно и зловеще.
– В первую очередь нужно подумать о том, как обезвредить всю охрану разом. Есть идеи? – проговорил он, и в его голосе появилась уверенность. Наконец-то он выпал из своей депрессивной оболочки и готов действовать.
– Я знаю одного мутанта, притворяющегося человеком, – сказал Альп, доставая из кармана карту и указывая на какое-то место. – Он сирена, а они способны подчинять разум толпы. Но просто так он нам не поможет. Его нужно победить в песенном батле.
Вот это поворот! После всего произошедшего нам предстоит сразиться с мутантом-сиреной в песенном поединке? Мне, в принципе, все равно, я готова на все, чтобы спасти отца. Но по лицу Дарка я видела, что он не горит энтузиазмом участвовать в караоке-турнире на выживание. И это, признаться, меня забавляло.
