Chapter 2
Последний урок Гриффиндора
POV Гермиона.
— Он на тебя всё время смотрел, — прошептала Джинни.
— Кто? — не поняла я.
— Не притворяйся, что не понимаешь, — ответила подруга. — Джинни, я не умею читать мысли... Ну, может быть, умею, но сейчас я этого не делала. И вообще, мне всё равно, кто на меня смотрел. Нам нужно решить, что делать вечером.
— Я как раз об этом и говорю, — с улыбкой произнесла Джинни. — Маклагген весь день смотрел только на тебя.
— Правда? Отлично, как я выгляжу? — спросила я подругу, поправив волосы.
— Не думала, что ты когда-нибудь задашь мне этот вопрос, — с улыбкой покачала головой рыжеволосая.
— Но это же не просто так, а для дела, — сказала я.
— Расстегни первую пуговицу, — сказала Джинни, глядя на мою рубашку.
— Джинневра! — тихо воскликнула я.
— Что? Это же не просто так, для дела, сама говорила, — подмигнула мне младшая Уизли.
— О'кей, хорошо, теперь как? — спросила я, расстегнув пуговицу
— Он будет в восторге, — ответила Джинни.
— Стой здесь, я сама. — указала я подруге.
— Есть, сэр, то есть мэм, — отсалютовала Джинни, как солдат.
***
Гермиона подошла к Кормаку Маклаггену, когда он собирал учебники в сумку. При виде Гермионы у него даже выпала книга из рук.
— Привет, Кормак! — поздоровалась Гермиона.
— Привет, Гермиона, — ответил гриффиндорец, сглотнув. — Как дела?
— Отлично, а у тебя? — спросила Гермиона.
— Теперь хорошо, ну, вообще хорошо, — ответил Кормак. — Эм, ты что-то хотела? — спросил он, пытаясь смотреть ей в глаза.
— Да, знаешь, я подумала над твоим предложением и решила согласиться, — ответила Гермиона как ни в чём не бывало.
— Прости, я, наверное, забыл, на что ты согласилась? — опешил Кормак.
— Как на что? На свидание сегодня вечером, забыл? Ты же меня приглашал, — ответила Гермиона и про себя понадеялась, что её авантюра сработает.
— Я? Ах, да, Гермиона, конечно, я помню... Ээм, я рад, что ты согласилась, — улыбнулся Кормак, не веря своему счастью.
— Что ж, Кормак, тогда до вечера, в «Трёх мётлах», — улыбнувшись, сказала Гермиона и поцеловала его в щёку на прощание.
— До вечера... — Кормак потрогал место, куда его поцеловала Гермиона, и посмотрел ей вслед.***
За этой сценой наблюдала Джинни и удивлялась, как мало она знает свою подругу. Когда Гермиона возвращалась к Уизли, Джинни поняла по улыбке Грейнджер, что всё прошло успешно.
Как только девушки вышли в коридор, Джинни начала хвалить подругу: «Ты молодец, умничка! А ты, оказывается, умеешь флиртовать! Не зря говорят, что в тихом омуте...»
— Да, да, да, — ответила Гермиона со смущённой улыбкой. — Поверь, я сама не ожидала, что у меня получится. Это мой первый опыт в таком деле.
— Ну что ж, дело за малым, — хитро улыбнулась Джинни.
— Я знаю эту улыбку, даже не вздумай, — строго посмотрела на неё Гермиона.
— Это будет подставное свидание, к тому же там будет Малфой, так что я не буду наряжаться.
— А мы не для них будем тебя наряжать, а для себя, — задумчиво произнесла Джинни, явно что-то придумывая.
— Можешь даже не пытаться спорить, я уже всё продумала: лёгкий макияж, короткое платье, каблучки. Всё будет идеально, не волнуйся, подруга, — подмигнула она Гермионе.
«Мне капут», — сделала вывод Гермиона.
Спустя полтора часа Джинни сказала:
— У тебя есть совесть? Я похожа на этих девушек со Слизерина?
— И это ты называешь «для себя»? По-моему, это больше для Малфоя, — ответила Гермиона.
— Эй, стоп, я так старалась, а ей не нравится! И почему со Слизерина? Из-за того, что платье зелёное? Так это сейчас модно, — подняла руки вверх Джинни.
— И вообще, если бы не я, ты бы пошла в майке, джинсах, с пучком на голове и без макияжа, — добавила она.
— И что в этом плохого? — удивилась Гермиона.
Услышав ответ подруги, Джинни стукнула себя по лбу: «Ты явно никогда не была на свиданиях».
— Ладно, прости... Спасибо, ты мне правда помогла, просто ты знаешь, я не привыкла так ходить, — улыбнулась девушка.
— Да ничего, иди сюда, — Джинни обняла подругу.
— Ах да, и запомни: на первом свидании нельзя заходить дальше поцелуев, но если что, то бельё у тебя отменное.
— Я лучше таракана съем, чем пересплю или даже поцелую Маклаггена, — с отвращением произнесла Гермиона.
— А с чего ты взяла, что я про Кормака? Может, я о Малфое говорила, — посмеялась Джинни, уворачиваясь от подушки.
— Ещё лучше, — ухмыляясь, закатила глаза Гермиона.
— Джинневра, язык твой — враг твой, — сказала Гермиона, явно кого-то цитируя.
— Ты прям Гарри сейчас процитировала, — улыбнулась Джинни.
— Мг, и ещё половину школы, — ответила Гермиона.
— Эй! — возмутилась Джинни.
***
Комната Драко
— Малфой, если ты сейчас же не выйдешь, я зайду и увижу все твои прелести, — прокричал Блейз.
— Да ладно тебе, ты же красотка, хватит прихорашиваться! — ответил Драко, выходя из своей комнаты. — Я и не сомневался, что ты от меня без ума. Но не обязательно об этом кричать на весь Хогвартс.
— Пойдём, не стой тут, как бедный родственник, — сказал Забини, входя в комнату.
— Я уж думал, не предложишь, — усмехнулся Драко, поправляя галстук.
— Вопрос можно? — спросил Блейз, приподняв одну бровь и глядя на Драко.
— Валяй, — ответил тот.
— С каких это пор ты на свидания в костюмах ходишь? — спросил Блейз.
— В смысле? — не понял Драко.
— Раньше ты всегда ходил в чём хотел, ссылаясь на то, что и так прекрасен. А теперь что? Для Грейнджер стараешься? — поинтересовался Блейз, явно забавляясь ситуацией.
— Как мне сегодня сказала Грейнджер: «Ты случайно головой нигде не ударялся?» — ответил Драко. — Что за бред? С какой это стати я буду надевать костюм ради неё?
— Ну не знаю, ты уже цитируешь её, и меня смутили твои слова, когда я спросил, не влюбился ли ты в неё. На что я услышал...
— Я пошутил, хотел посмотреть на твою реакцию, — отмахнулся Драко. — Я для Астории стараюсь.
— Ну, ну... — усмехнулся Блейз.
***
Три метлы
Когда Гермиона вошла в заведение, её встретил Кормак Маклагген с букетом цветов.
— Ты просто превосходно выглядишь, — сделал комплимент Кормак с блеском в глазах.
— Ой, спасибо за цветы, ты тоже хорошо выглядишь, — натянуто улыбнулась Гермиона.
На самом деле она уже подумывала, что это всё было плохой затеей, и хотела уже уходить, сославшись на то, что ей стало дурно. Но тут она услышала позади себя до дрожи знакомый голос:
— Какие люди, Грейнджер, Маклагген.
— О Боже... — прошептала Гермиона, оборачиваясь на голос.
— Малфой, тебе лучше уйти, — прошипел Кормак.
— Тише, Маклагген. Где твои манеры? — удивился Драко, разводя руки в стороны. — Разве Грейнджер не предупреждала тебя о нашем двойном свидании? Мы просто посидим по-дружески и поговорим...
— Мы с тобой не друзья, Малфой, — ответил Кормак, обнимая за талию Гермиону.
Драко явно не понравился этот жест, что было заметно по его сузившимся глазам.
— Маклагген, поверь, мне так же неприятно твоё общество, как и тебе — моё. Но всё это ради дам, — сказал он, глядя на Гермиону, и только сейчас заметил, как шикарно она выглядит. Он окинул её оценивающим взглядом и добавил: — Пройдёмте за стол.
— Гермиона, это правда, что у нас двойное свидание, или он так издевается? — тихо спросил Маклагген, когда они шли к столу.
— Кормак, прости, я забыла тебе сказать. Потерпи один вечер, хорошо? — извиняющимся тоном ответила Грейнджер.
— Ради тебя я готов на всё, — улыбнулся парень.
— Что вы там шепчетесь? — спросила Астория, занимая своё место за столом.
— Видимо, обсуждают, как восхитительно ты сегодня выглядишь, дорогая, — усмехнулся Драко, не сводя глаз с Гермионы.
— Вообще-то мы... — начал было возражать Кормак, но его перебила Грейнджер.
— Ты угадал, Малфой, — сказала она, кладя руку на ладонь Кормака.
— Гринграсс, ты действительно выглядишь сегодня изумительно, — улыбнулась она Астории.
— Ой, Гермиона, можно просто Астория. Кстати, ты тоже выглядишь чудесно.
— Благодарю, — ответила Гермиона, заправляя прядь волос за ухо.
Спустя полчаса девушки разговаривали о своём. Гермиона была приятно удивлена, узнав, что Астория любит читать. Они обсудили немало тем и, как оказалось, у них намного больше общего, чем они думали. Астория оказалась замечательной собеседницей.
Парни же обсуждали квиддич. Кормак был уже довольно пьян, в то время как Малфой оставался абсолютно трезвым.
— Ребята, я отлучусь ненадолго, — сообщила всем Гермиона и направилась в уборную.
Немного посидев, Кормак тоже решил уйти.
— Эй, друг, ты пьян. Давай я с тобой пойду, — предложил Малфой кавалеру Грейнджер.
— Фто? Я по-твоему маленький? Ик, я сам могу дойти, — промямлил Маклагген, жестикулируя руками.
— Как хочешь, — сказал Драко вслед парню.
***
Гермиона Грейнджер поправляла перед зеркалом платье, когда услышала шаги за дверью. Она усмехнулась:
— Кормак? Что ты здесь делаешь? Это женский туалет.
Маклагген подошёл к ней, развернул к себе и обнял за талию. От него сильно пахло алкоголем, и Гермионе было тяжело дышать. Она попыталась оттолкнуть его, но он был сильнее и не отпускал её.
— Гермиона, ты такая сексуальная в этом платье, — пробормотал Кормак ей в шею.
— Кормак, ты пьян. Пойдём к ребятам.
— Нет! — возразил Маклагген. — Я хочу тебя здесь и сейчас.
Гермиона очень испугалась. Палочки у неё с собой не было, а в физической силе она явно уступала Кормаку. Он мог делать с ней всё, что захочет.
Кормак начал покрывать поцелуями шею Гермионы, сминая руками её грудь. Она брыкалась и кричала в надежде, что кто-нибудь услышит и спасёт её. Но из-за громкой музыки её не было слышно в зале.
***
— Их долго нет, — заметил Драко Малфой.
— Переживаешь? — улыбнулась Тори.
— Я пойду проверю, вдруг Маклагген уснул в туалете, я не могу такое пропустить, — попытался пошутить Драко.
— Не скучай, — сказал Малфой и отправился за ребятами.
Дойдя до дверей, ведущих в уборные, Драко услышал голоса.
— Помогите, — он узнал голос Гермионы.
— Ори громче, мне даже так больше нравится, — послышалось за дверью женского туалета.
— Ну сука, — с яростью открыл дверь Драко и увидел, что там произошло.
— Убрал от неё свои мерзкие руки, пока я сам их не убрал своим методом, — как можно сдержаннее проговорил слизеринец.
— О, Гермиона, смотри, твой принц пришёл, — сказал Маклагген Гермионе, не отпуская её.
— Ну все, сволочь, ты напросился, — Драко подошёл к Кормаку и с силой ударил его кулаком, что тот отшатнулся от Гермионы.
Гермиона с благодарными, но испуганными глазами смотрела на Драко, стоя в ступоре, все её глаза были в слезах.
— Малфой, пойдём, он не стоит того, — попыталась оттащить парня от гриффиндорца.
— Грейнджер, иди в башню старост и жди меня там, поняла? — отвёл Драко девушку от Кормака.
— А ты? — вцепилась в рукав пиджака Гермиона.
— А я скоро приду, — погладил парень её по волосам, пытаясь успокоить. — Попроси, чтобы Тори тебя отвела, сама не иди, поняла?
Гермиона махнула головой в знак согласия и вышла за дверь.
— А теперь мы разберёмся с тобой, тварь, — злобно прошипел Драко.
