6 страница20 мая 2023, 20:05

Глава 6

Кажется, во мне снова проснулось презрение, когда я наблюдала за отдаляющимся Дэйсоном. Он лихо запрыгнул в черный Форд и пропал в лучах закатного солнца. Я ощущала себя низшим звеном, которое отправили в пропасть с пьедестала. Я привыкла, что Джордж полагался на меня и отпускал на самые опасные вылазки, но теперь я подорвала его доверие. Отныне, я была выдвинута на второй план как ненужная вещь.

Я подавила желание позвонить Джорджу и после часа, проведенного в душе, направилась в комнату. Мое исцеление увеличилось на несколько дней, и это казалось самым страшным наказанием. Для Дэйсона мой реабилитационный период был временем зарекомендовать себя общине Нового Орлеана и, вероятно, остаться здесь. Впрочем, этот напыщенный Охотник мог заблаговременно метить на мое место по своей прихоти. Наверное, Джефферсон был для него тесным городком, а Новый Орлеан приглянулся многочисленным скоплением фейри и большими возможностями в работе.

Когда я прилегла на кровать, веки снова слиплись, погрузив в гремучий сон. Зимняя долина и корявые ветви, припорошенные снегом, снова предстали передо мной. Я видела всю ту же поляну, окрашенную голубовато-белыми красками, мутное солнце и кустарники. Вскоре загрубевшие ветви раздвинулись, создавая холодный туннель, из которого медленно выплывал Зимний фейри. Его прекрасное и одновременно ужасающее лицо смотрело вниз, пока не увидело меня. Рубины переливались на его голове, а мрачный взор остановился на моих глазах. Словно не касаясь заснеженной земли, фейри плыл ко мне, протянув обе руки. Он надеялся, что я возьму его ладони, но что-то останавливало меня. Я чуяла, что это существо несет смерть и опасность. Ему нельзя доверять. Он — нечто темное и злое.

— Возьми меня за руки. Я хочу узнать, кто ты, — прошептал он, не разрывая зрительного контакта. — Иди к нам... Ты должен освободить нас, полукровка.

Все погрузилось во тьму, когда чьи-то руки схватили меня. Расцепив веки, я с ужасом обнаружила, что прижимаюсь к мужскому телу. Дэйсон тяжело дышал и смотрел на меня так, словно я спорола глупость. Первые секунды казались продолжением сна, пока Охотник не ударил меня по щеке, будто пытаясь привести в чувства.

— Руби, черт возьми!

— Что ты делаешь в моем доме? — завопила я, выпутавшись из его рук. Когда босые ноги опустились на холодный асфальт, а в спину ударил ледяной ветер, я осознала, что мы на улице. Деревья неспокойно покачивались от сильного ветра, пронизывая хмурое небесное полотно. Быстро оглянувшись, я толкнула Дэйсона в грудь и непонимающе покачала головой: — Зачем ты вынес меня сюда? И почему приперся в мой дом? Дэйсон, если...

— Руби, ты вышла на улицу, — вкрадчиво произнес Дэйсон, подняв руки на уровне груди. Он мимолетно указал на свой Форд, в спешке припаркованный на месте для инвалидов. — Я увидел тебя на тротуаре. Ты шла куда-то, и твои глаза... они светились ядовито-зеленым. Ты была во власти фейри?

Я потерла затылок, вспоминая сон. Второй раз подряд мне снился один и тот же Зимний, но после первого «видения» все было мирно. Я не ходила в беспамятстве, более того, мои глаза не горели ярче фар. Что-то было не так.

Я оглядела запыхавшегося Дэйсона. На его поясе были окровавленные ножны, и на лице проглядывали синие пятна. Кажется, он возвращался с миссии и на самом деле поймал меня, бредущую по кварталу.

Ох, черт. Что же повело меня?

— Руби? — окликнул Дэйсон, протянув руку. Я растеряно оглядывалась и едва осознавала, что случилось. Мое тело дрожало от холода, поскольку я была в легкой сорочке. Сознание плыло и словно находилось где-то далеко отсюда. — Я отвезу тебя домой, слышишь? Прыгай в машину. Если что-то вспомнишь — расскажи мне.

Я кивнула, затем Дэйсон помог мне сесть в Форд. Мы ехали в полной тишине, потому что я не знала, как объяснить свои сны. Быть может, меня действительно преследовали видения, или некий фейри завладел моим разумом, что бывало крайне редко. Чистокровным не часто удавалось подчинить полукровок, именно поэтому большинство сражений выигрывали Охотники. На случай, если фейри властвовали над разумом полукровок, ничем хорошим это не заканчивалось. Обычно, все вело к летальному исходу, ведь полукровки пытались бороться против их чар, и сопротивление убивало.

Дэйсон припарковал машину около своего дома и вывел меня, беспокойно озираясь. Когда мы подошли к моему порогу, Дарви оставил меня на ступеньках и навострился, заметим приоткрытую дверь. Его рука легла на рукоять сабли, а свободная кисть оттолкнула дверь.

— Руби, жди меня здесь. Если фейри подчинил тебя, он должен быть где-то рядом.

Я кивнула, потому что не было сил сражаться или противиться его предложению. Повиснув на перилах, я смотрела, как Дэйсон оглядывает гостиную, передвигаясь на носочках. В плане подчинения разума у фейри был один минус: их чары действовали на расстоянии в два квартала. И если кто-то приложил руку к моему безумию, он должен находиться где-то рядом.

Чтобы лучше видеть Дэйсона, наперекор его просьбе я зашла внутрь. Меж тем он поднимался по лестнице, направляясь в мою комнату. Я не могла предположить, что случилось со мной, но все же надеялась, что эта чертовщина связана с проделками фейри, ведь разорвать контакт между ним и моим разумом можно было только путем убийства кого-то из нас.

Я спряталась за торшером в то время, как Дэйсон скрылся на втором этаже. Я не слышала подозрительных звуков и звона сабли: густая тишина нависла надо мной и разбавлялась только уверенными шагами Охотника. Кажется, он обошел каждую комнату, прежде чем спустился, все так же положив руку на саблю. Карамельные глаза с ужасом и укором уставились на мою фигуру, замершую в потемках.

— Руби, я сказал ждать снаружи!

— Я знала, что делаю, — объяснилась я, выползая из-за укрытия.

Дэйсон покачал головой, но ничего не ответил и включил свет. Перед тем, как сесть на диван, он еще раз проверил каждый уголок, обращая внимание на темные участки дома. В моем жилище никого не оказалось. Я была одна. Возможно, фейри смог сбежать, либо же мне предвиделось нечто иное.

— Кажется, он скрылся. — Дарви был озадачен. — Он по-любому находился или в твоем доме или за домом и мог убежать, когда услышал нас. Я должен проверить ближайшие кварталы.

— Не нужно, — я остановила Дэйсона, положив руку на плечо. Он посмотрел на меня, ожидая объяснения. — Вдруг это ловушка? Ты пойдешь за ним, а он приведет тебя к банде. Может быть, они придумали новый способ выманивать Охотников и убивать по одному?

— Вряд ли. Но стоит спросить у патрульных, что они видели. Или же этот гад мог проникнуть через лазейки.

— Все же не думаю, что высовываться сейчас — лучшая идея. — Я массировала виски, приводя себя в чувства. Сердце все еще неистово колотилось о ребра, и неподдельный страх кусал пятки. — Возможно, этот фейри ушел, и пока не претендует на мой разум. Но что-то не так. Знаешь, такое ощущение, что грядет нечто плохое.

— Что ты видела? — Дэйсон смотрел на меня, не моргая.

Я чувствовала его напряжение в воздухе. Мне бы хотелось сказать что-то утешающее, но я была бы сама не прочь услышать это и понять, что со мной произошло.

— Я видела Зимнего фейри, — прошептала я, все еще пребывая в тумане. Моя голова казалась невероятно тяжелой, а тело ослабло. Пришлось сесть в кресло, когда коленки начали подкашиваться. Из меня словно высосали всю энергию и заставили ползти несколько миль по горячему асфальту. — Это произошло второй раз. Он звал меня и просил освободить... Но он не обращался ко мне по имени, хотя... те фейри, которые завладевают разумом жертвы, узнают про нее все.

— Это мог быть фейри по ту сторону, вот только... никто и никак не может воздействовать на нас и людей, находясь в запертых Дворах, — предположил Дэйсон. — Еще он обратился именно к тебе... У тебя есть варианты, почему это случилось?

— Не знаю, — я помотала головой, пытаясь найти хоть один ответ. — Может быть, это видел кто-то еще?

Дэйсон кусал губу, впав в раздумья. Все его тело напряглось, как струна, а когда он встал, я подорвалась следом, словно ожидая, что у него есть объяснение этому явлению.

— Мне все это не нравится... Ты должна сообщить Джорджу.

***

Я не спала всю ночь, поскольку боялась сомкнуть веки и столкнуться с Зимним фейри. Несмотря на это, его облик мелькал перед глазами, когда я собиралась в университет. Мрачный образ преследовал меня и на парах, а в потемках я нередко видела его зловещие ярко-зеленые воронки глаз. Казалось, словно он никогда не уйдет и будет преследовать меня до конца жизни.

В спешке набросив рюкзак и, наконец, надев мамин кулон, я выбежала из учебного корпуса, чтобы перевести дыхание. Наверное, я должна была пожертвовать парами и поспешить к Джорджу, но что-то подсказывало, что он не поверит мне или же примет это за обычный сон. Независимо от тесной связи с чародейным миром фейри и нашу сверхъестественную принадлежность, глава общины был заядлым скептиком. Он не верил ничему, если не было доказательств. Тем более, со мной связался Зимний фейри, находившийся в закрытых Дворах. Насколько я была осведомлена, такое действо не представлялось возможным. С закрытием портала все чары Дворовых фейри рассеивались, и пока что мое «видение» казалось обычным глупым сном. Однако все случилось внезапно и было похоже на настоящую атаку разума. Быть может, фейри из людского мира издевались надо мной, посылая образы сородича из Зимнего Двора. Но для чего? Что они хотели сказать этим?

Майя несколько раз звонила мне, но я намеренно не отвечала, а когда на экране высветился незнакомый номер, кровь застыла в моих жилах. Ни то, чтобы я боялась неизвестных вызовов: номера Охотников были тщательно засекречены, и никто не знал их, кроме членов городской общины. Я остановилась, и мой палец замер над кнопкой «принять звонок».

Очередной раз успокоив тряску, я все же вспомнила, что прихожусь сильным и отважным Охотником. Я приложила трубку к уху и внимательно вслушивалась в ровное дыхание по ту сторону, пока не раздался знакомый голос:

— Небось, снова лунатила?

Ремень, сжимавший мои органы, тут же ослаб. Это был чертов Дэйсон Дарви, который добыл мой номер. Наверняка Джордж снова посодействовал. Или же этот наглец с карамельными глазами заделался в маньяка. Даже не знаю, какой бы из вариантов меня устроил.

— Порядок. Ты знаешь, что нерабочие звонки запрещены?

— Именно поэтому вы с Майей болтаете ночи напролет? — Дэйсон засмеялся, скорее всего, ощутив мой предательский румянец. — Ладно, на самом деле я звоню не для того, чтобы отчитать тебя. Джордж сейчас занят и передал, что хочет видеть твою прекрасную задницу на экстренном саммите.

Я позеленела, отбегая к одинокому дереву. Внезапные собрания всегда значили одно: все укатилось в Тартарары, и придется работать в поте лица.

— Насколько все плохо?

— Джордж сказал, что сообщит на собрании. Поспеши: все Охотники уже здесь.

***

Я примчалась в штаб Охотников быстрее, чем ожидала. Мое сердце скакало в груди как мяч, а легкие горели от накалившегося воздуха. Обычно, все собрания проходили по понедельникам, но редко Джордж мог собрать нас, если возникала масштабная проблема, которая была сейчас как некстати...

Когда я бежала в зал, несколько суетливых Охотников заскочили в приемную и коротко поприветствовали меня. Я старалась выглядеть непоколебимой, хотя желала кинуться в панику и вытрясти из Джорджа всю информацию. Несомненно, без меня не начинали саммит, и когда я приземлилась в кресло, Джордж статно выпрямился. Он нависал над столом и массировал висок, словно обдумывал что-то. Я часто видела его озадаченным и хмурым, но сейчас он был несвойственно серьезным и даже взволнованным.

— Коллеги, на Бурбон Стрит снова обнаружена группировка фейри. На сей раз Зимние связались с Летними. Эта компания разгуливает по Французскому кварталу и режет своих же. Они не трогают людей, но нападают и на полукровок. — Джордж развернул карту Французского квартала и бросил на стол, затем указал на красный маркер у китайского ресторана. — Всех жертв они затягивают туда. На входе стоит охрана. Ресторан закрыт уже месяц, поэтому, посетителей там нет, и внутрь попасть непросто. Отсюда я хочу поручить задание нескольким Охотникам. Нужно разобраться, что там происходит. Остальные будут патрулировать улицы на случай, если понадобится помощь. Майя и Дэйсон, — глава посмотрел на Охотников и вручил им карту, — полагаюсь на вас. Вы...

— Нет! — когда на меня уставились все Охотники, я только осознала, что слова вылетели из моего рта. Растеряно хлопая глазами, я поспешила пояснить свои поползновения. — Джордж, ты ведь говорил, что я буду задействована в качестве стратега...

— Руби, — он вздохнул, и Майя сожалеюще посмотрела на меня. Больше всего на свете я ненавидела, когда меня жалели. — Ты натворила глупостей. Я бы хотел, чтобы это задание прошло без трагедий.

— Все будет хорошо. — Я мимолетно взглянула на подругу. Мне бы не хотелось, чтобы она думала, будто я занимаю ее место, но сейчас все выглядело наоборот. Кажется, ее вылазка с Дэйсоном прошла отлично, потому Джордж не хочет поручать дело неудачнице, вроде меня. — Я знаю Новый Орлеан лучше, чем кто-либо. Тем более, тот случай послужил мне уроком. Я буду курировать Дэйсона и больше не ошибусь. Я обещаю, Джордж. Позволь мне быть полезной хотя бы в чем-то.

Наверное, я звучала жалко, но это было лучше, чем отсиживаться дома без работы. Глава общины потер ладони и тяжело вздохнул. Я ощущала себя маленьким ребенком, которому пытались деликатно отказать.

— Руби...

— Я справлюсь с заданием. Можешь на меня положиться.

Джордж смотрел на меня, пытаясь найти хоть один намек на ложь, но я привыкла держаться стойко. Майя неловко заерзала в кресле. Она была одной из немногих, кто знал меня так же хорошо, как я себя.

— Джордж, отпусти ее. Я пойду в патруль. Руби справится.

Я не ожидала, что меня поддержит кто-то, кроме подруги, но Дэйсон кивнул. Он привстал, разглаживая складки на черной рубахе.

— Руби неплохой напарник. Конечно, я не оценил весь ее потенциал в связи с травмой, но с удовольствием отработаю с ней еще несколько вылазок.

Вероятно, моего слова Джорджу было мало. Он потер подбородок и забрал у Майи карту.

— Не подведи меня.

Мне словно дали последний шанс исправить свои косяки. Я сдержала кривую улыбку и спрятала сверток в рюкзаке под пристальным взглядом Дэйсона. Возможно, именно его участие повлияло на решение Джорджа. Все-таки, он — лучший Охотник Джефферсона. Но это не значит, что я осыплю его благодарностями. Может быть, это очередная уловка списать меня со счетов.

6 страница20 мая 2023, 20:05