6 страница3 января 2025, 21:48

Глава 6

Начнём с того, что всё пошло не по плану, как мы задумывали. Ну конечно, без форс-мажоров никуда. Но на моё "везение", меня спалил самый вредный и угрюмый профессор из Хогвартса. Про него мне рассказали в первую очередь. Как его окрестили другие ученики и Фред с Джорджем - "Летучая мышь" этих подземелий. Мать моя Морена, и зачем я только полезла сюда? - подумала я, когда он буквально тащил меня к себе в кабинет на выговор. Я едва успевала перебирать ногами, благо близнецы успели смотаться, и я их не виню. Профессор Снейп буквально чуть ли не закидывает меня к себе в кабинет и проходит мимо меня, резко разворачиваясь.
Ну ничего, ничего. Оры деда и Бабы-Яги слушала, а тут тем более вытерплю. - думала я.

- Итак, мисс Ковалёва, что вы делали у входа гостиной Слизерина? Отвечайте, немедленно! - рявкнул он, нависая надо мной. Не даю никакого ответа и молчу как партизан.
- Вы были одни?
- Да, сэр. - отвечаю я, поднимая на него взгляд.
- Что. Вы. Там. Делали? - произнёс он отдельно по словам. Не даю ответа. - Вы наглая, распущенная, избалованная, неблагодарная русская оторва. Кто дал вам право издеваться над студентами этого места, в котором вас так радушно приняли. - тихо, вкрадчиво говорит профессор. Я буквально чувствовала всю ту ярость и презрение, что он испытывал ко мне. Молчу, но внутри меня что-то больно сжимается от его слов. - Минус 50 баллов с Гриффиндора. Если завтра что-то случится с моими студентами, то я лично отправлю вас туда, откуда вы прибыли. А теперь вон отсюда, убирайтесь с глаз моих. - взмахивает он рукой, открывая дверь. Разворачиваюсь и быстро выхожу из его кабинета, срываясь на бег. Наконец я в своей комнате, слёзы текут по щекам.
Может правда пора что-то начать менять в себе? - подумала я и встав перед зеркалом, взяла ножницы и отрезала свои длинные волосы, оставив длину чуть ниже плеч. Немного поколдовав палочкой, делаю одну сторону красной, а другую черной.
Благо Слизеринцам мы так и не успели ничего сделать, а то сомневаюсь, что от меня бы завтра что-то осталось. Можете меня поздравить, я обрела личного врага в качестве профессора и мастера в зельеварении - Северуса Снейпа.

***
Утро выдалось довольно сумбурным. Все были в шоке от моего изменившегося внешнего вида. Но я чувствовала и внутренние перемены внутри себя.  Я стала более спокойной и холодной, нет, это не было депрессией или подростковыми переживаниями. Я чувствовала, что начинается становление моей новой личности. В Большом Зале за завтраком все взгляды были устремлены на меня, не думала, что перемена причёски вызовет такой ажиотаж. Для нас с ребятами выделили отдельный небольшой стол. Они тоже сидели молча, не понимая, почему их подруга изменилась так за одну ночь. Не могу больше есть, когда все мне заглядывают в рот, поэтому встаю и покидаю большой зал под всеобщие взгляды. У выхода меня нагоняют близнецы и идут вместе со мной.
- Лиза.
- Привет.
- Мы хотели извиниться за вчерашнее.
- Прости нас пожалуйста... - начал Фред.
- Ребята, всё нормально. - прерываю их. - Вас я не сдала, так что не переживайте.
- А сильно тебе вчера влетело от Снейпа? - спросил Джордж.
- И кстати. Эта смена имиджа не из за него случаем? - спросил Фред.
- Да это ещё цветочки. А что касается моей внешности, просто моё желание. - спокойно отвечаю ребятам, подходя к кабинету трансфигурации. - У меня сейчас пара у Макгонагалл. Давайте встретимся сегодня в нашей башне.
- Замётано. - ответили они и подмигнув, пошли по другому направлению. Я пришла самая первая, ожидая возле двери. Ухожу в свои мысли и не замечаю, когда сюда приходит та самая золотая троица, про которую слышали даже у нас в России. Гарри Поттер и его друзья. На моё удивление они подошли ко мне.
- Привет. - поздоровалась со мной девушка. - Я - Гермиона Грейнджер, а это Рон Уизли и...
- И Гарри Поттер. Да, я знаю, вы прославились даже у нас в Колдовстворце. - усмехаюсь я, от чего Гарри чуть нахмурился. - Ну что ж, я Елизавета Ковалёва, можно просто Лисса. - представляюсь я в ответ. Наконец все начали подходить и та самая старуха пустила нас в кабинет. Гарри сидел с Роном, а я села с Гермионой. Пара была сдвоена со Слизерином. На меня заинтересованно смотрел какой-то смазливый блондин, наши взгляды встретились и он подмигнул мне. Скептически поднимаю одну бровь и отворачиваюсь, слушая преподавателя.

Темой занятия был "Полиморфизм", то есть превращение неживого объекта в живой и наоборот. Сказать, что я была в шоке, ничего не сказать, ведь таким азам нас учили ещё на первом курсе. Гермиона сидела и буквально как губка впитывала в себя каждое слово нашей деканши. Мне стало страшно, что же тогда они проходят на защите от тёмных искусств и остальных предметах. И я ещё раз поблагодарила мать Морену, что родилась в России и учусь в Колдовстворце. Наступило время практики. Перед нами появились кружки, которые нужно было превратить. Все начали усердно пытаться, маша палочками во все стороны.

- Мисс Ковалёва, а где ваша палочка? - спросила Минерва.
- Мне она не нужна, профессор, смотрите. - отвечаю я и сосредоточившись на магии внутри себя, взмахом руки превращаю кружку в котёнка, ни произнося ни слова. Перстень на пальце загорелся красным.
- Ого, это же беспалочковая магия. - зашептались все, наблюдая за тем, как я дальше превращаю котёнка обратно в кружку.
- Вы владеете беспалочковой магией? - с долей зависти произнесла Минерва, ведь даже не каждый взрослый колдун может с такой лёгкостью колдовать без палочки. - Простите, мисс, а на какой теме вы остановились у себя там? - поинтересовалась Минерва, ей правда было интересно, чем они занимаются у себя в России, если эта девчонка с такой лёгкостью выполняет сложные заклинания.
- У нас более глубинный курс трансфигурации, включающий в себя анимагию. Простите, профессор, не могу разглашать. - мило улыбаюсь я уголками губ. МакГонагалл лишь поджимает губы.
- Что ж, хорошо. 10 баллов Гриффиндору. Я жду от вас всех похожего результата. - говорит она.

Наконец пара кончилась.

- Боже, Лисса, ты владеешь такой магией. Это так прекрасно. - глаза Гермиона чуть ли не светились от счастья. Я чувствовала, что она не слезет с меня и заставит научить чему-то.
- Да, это круто. - сказал Гарри, улыбаясь. Рон шёл молча и как-то подозрительно косился на меня.
Следующее двумя занятиями было зельеварение. Шла я туда с подавленным настроем. Как и Рон с Гарри. Гермионе же было плевать.

Ну уж нет, я не ударю в грязь лицом перед этим хамлом. - подумала я, когда дверь открылась.

- Входите. - могильным голосом произнёс Снейп. Когда все расселись, он продолжил. - Сегодня вы будете варить напиток живой смерти, который мы изучали в прошлом семестре. Хотя вижу, что то, что я вам так тщательно вбивал, напрочь вылетело из ваших голов. Что ж, у нас же есть новенькая. - обратил он весь свой взор на меня. Его слова казалось были пропитаны ядом, но я спокойно стояла, смотря на него в ответ. - Поттер, кажется у вас появился конкурент, который затмит вас своей славой. - усмехнулся он, а Слизеринцы противно загыгыкали. С силой сжимаю зубы, чтобы не вырвалась никакая колкость. Наконец начинаем приготовление. Я варила это зелье не так давно у Ядвиги Петровны. Поэтому я помнила как его делать, даже не открываю учебник. Подхожу к столу, беря нужные ингредиенты. По моему я выбрала самые красивые из них. Начинаю, включив огонь под котлом, предварительно налив туда воды.
В рецепт входят настойка полыни, сок дремоносных бобов,  корень валерианы и корень асфоделя. Делаю всё в точности как учила Яга. В учебнике написано, порезать бобы, ну это же чушь собачья. Даже поразмыслив будет понятно, что проще всего надавить на бобы, а не пытаться расковырять его. Чувствую на себе пристальный взгляд, но не отвлекаюсь от работы, продолжая давить бобы. Корни нарезаю чуть ли в точности не до миллиметра. Наконец осталось помешать только 7 раз по часовой стрелке и 2 раза против с интервалами в 5 секунд и зелье готово. Проделав всю процедуру, зачерпываю готовое зелье и переливаю в колбу.

- Профессор Снейп, я закончила. - говорю я, держа колбу в руках. Снейп недовольно поднимает голову и подходит ко мне. Взяв колбу из рук он пристально осматривает её, откупорив, нюхает зелье, но оно получается абсолютно без запаха, так как я перебила полынь, добавив больше асфоделя. И горчить оно не должно. А Снейп понял, что держит в руках идеальное зелье. - Мисс Ковалёва, а почему вы варили зелье без учебника? Почему давили бобы, когда сказано нарезать? Почему добавили больше асфоделя, когда сказано, что нужно добавить больше полыни? - прищурившись, спросил он, нависая надо мной.
- Ну во-первых, сэр, варила я его без учебника, потому что помню его рецепт наизусть. Во-вторых, я давила бобы, потому что так из них выходит больше сока, нежели пытаться нарезать их и оттяпать себе пальцы. А в-третьих, я добавила больше асфоделя, чтобы зелье было без запаха и не горчило при употреблении из за полыни. - все с замиранием сердца смотрели на эту картину, ведь никто никогда не мог ответить Снейпу или сварить зелье так, чтобы он не докопался. Спокойно смотрю в его чёрные глаза, пытаясь распознать, что он сейчас думает. Промелькнуло что-то похожее на удивление, но резко снова сменилось презрением.
- 10 баллов Гриффиндору. - сквозь зубы прошипел он, отходя от меня и поставил колбу себе в ящик стола.

Так и прошёл этот день. Уже сидя в гостиной нашей башни с друзьями я поняла, как вымотана за этот день. К слову на Гриффиндор попала одна я, а на Слизерин из наших вообще никто не попал.

- Лисса, надо поговорить. - серьёзно проговорил наш физик и староста, выводя меня из гостиной.
- Что за срочность, Игорь Викторович? - спрашиваю я, скрестив руки на груди.
- Я тебя не узнаю, что с тобой случилось за один день. Где та весёлая девчонка, мы с ребятами обеспокоены. Расскажи, что случилось? - подошёл он ко мне почти вплотную. - На тебя так Хогвартс повлиял? Давай напишем твоему деду прошение, чтобы нам разрешили вернуться обратно. - Игорь Викторович взял меня за плечи, заглядывая в глаза.
- Игорь Викторович, а я правда избалованная и распущенная оторва? - со слезами на глазах спрашиваю у него.
- Это кто тебе такое сказал, милая моя?! - удивлённо спросил он, и обнял меня, по отечески поглаживая по голове. - Ты не избалованная и вовсе не распущенная оторва. Ты просто ребёнок. Весёлая девочка подросток, которая любит делать шалости. Ты слишком долго выходила в такое состояние, учитывая твоё детство, чтобы сейчас опять вогнать себя в депрессию, и ради кого? Мы знаем тебя, как никто другой. Лисска, не смей из за этого плакать. Я лично своими руками порву того, кто тебе это сказал.
- Не надо, может он в чём-то от части прав. Спасибо, Игорь Викторович. - отстраняюсь я, вытирая слёзы с щёк и чуть улыбаюсь.
Вот приходят близнецы и Гарри со своими друзьями, все проходим в гостиную. Только никто не знал, что этот разговор был услышан тем, кто являлся причиной столь резких изменений. И теперь этой причине было интересно узнать, что за личность эта Ковалёва...

*Мне нечего сказать в оправдание за столь долгое отсутствие поэтому просто выкладываю главу. Как вам?*

6 страница3 января 2025, 21:48