очнулся
Наруто пришёл в палату сына.
Боруто лежал с капельницей в кровати.
Наруто-привет боруто. Я рад в том что ты вернулся,но.....ты так внезапно попал в кому...я...я...я хотел так много чего тебе сказать и извинится....я молю каждый день чтобы ты проснулся и улыбнулся со своей улыбкой.
Боруто-о...тец.
Наруто посмотрел на боруто.
Наруто-боруто!
Боруто-отец.
Он сказал это тихо.
Наруто-боруто!
Он обнял сына.
Наруто-я так рад слышать твой голос боруто.
Боруто открыл глаза.
Боруто-отец я тебя не вижу, где ты?
Наруто посмотрел в глаза сына и видит что его сын стал слепым. Его голубые глаза больше не голубые,а серые.
Наруто-боруто я здесь.
Он обнял сына и стал плакать.
Наруто-я скоро ладно,я за Сакурой.
Боруто-хорошо.
Наруто ушёл за сакурой. Он волновался за сына.
Наруто-сакура.
Сакура-наруто что-то случилось?
Наруто-да боруто он очнулся,но почему то он стал слепым.
Сакура-что скорей к нему.
Они пришли в палату боруто.
Наруто-боруто.
Боруто-а папа?
Наруто-да я и сакура.
Сакура-боруто посмотри на меня.
Боруто посмотрел на сакуру.
Сакура стала осматривать его.
Сакура-я не знаю почему он так вдруг ослеп,но боруто ты можешь остатся таким навсегда.
Боруто-....
Наруто-и ничего не поделать?
Сакура-я не знаю,нужно и с Орочимару поговорить я попрошу Саске.
Наруто-ладно.
Сакура-я теперь идите.
Наруто-хорошо.
Они вышли на улицу.
Боруто-как хорошо свежий воздух.
Наруто-ну конечно ты ведь был в коме.
Боруто-ну да.
Он виновато почесал затылок и улыбнулся.
Наруто посмотрел на сына и на сердце стала лучше.
Наруто-ты хочешь есть?
Боруто-хочу.
Наруто-ну тогда пошли в ичираку.
Боруто-нууууу...ладно.
Наруто-отлично.
Наруто взял руку сына.
Они шли по Конохе. Все жители виделиих и шептались. Некоторые были рады за Хокаге ведь он переживал за сына,но почему его сын ходит с закрытыми глазами.
Сарада и Мицуки гуляди и увидели их.
Мицуки-боруто седьмой привет.
Сарада-привет боруто седьмой.
Наруто-привет.
Боруто-это сарада и мицуки да?
Наруто-да это они.
Боруто-привет ребята.
Сарада-а почему ты закрыл глаза боруто?
Наруто-ну понимаете ребята после комы он почему-то ослеп,мы не знаем почему.
Сарада-прости что спросила.
Боруто-ничего.
Мицуки-ну нам пора да сарада.
Сарада-ну да.
Мицуки-пока.
Сарада-пока.
Наруто-ага.
Боруто-пока ребята.
Наруто и боруто поужинали в ичираку и пошли домой.
Дома.
Наруто-мы дома!
Хината-у нас гости.
Хината увидела боруто и обнял его.
Наруто-хината после комы боруто ослеп.
Хината-что.
Наруто-и он может остатся таким навсегда.
Хината заплакала и снова обняла сына.
Тут прибежала химавари и тоже обняла брата.
Хима-братиик,а почему ты закрытыми глазами?
Хината-милая твой брат ослеп так что помогай ему ладно.
Хима-хорошо.
Боруто-ну что пошли в дом или будет здесь стоять.
Наруто-да ты прав боруто.
Вся семься говорила смеялась и легли спать.
Но наруто не ложился. Он пришёл в комнату сына. И видел как он мило спал.
М. Наруто-боруто почему именно ты должен это терпеть..теперь ты больше не увидешь яркие света.
Он вышел из комнаты сына такими словами.
Наруто-я зделаю всё чтобы ты снова стал видеть всё.
Он сказал это тихо чтобы не разбудуить сына.
Курама-волнуешься за него?
Наруто-конечно.
Курама-это страно в том что после комы стать слепым.
Наруто-и правда.
Курама-думаю тебе нужно и сказать саске об этом.
Наруто-точно ты прав.
Курама-а теперь тебе нужно спать итди.
Наруто-спасибо курама.
После разговора с Курамой он думал о боруто и уснул.
