5 страница21 апреля 2025, 15:08

Глава 5

Алиса плакала тихо. Она старалась как можно меньше шмыгать носом и не всхлипывать, чтобы не привлекать внимание посетителей за соседними столиками. Лиза сжимала ее правую руку и сочувственно смотрела, проклиная всех плохо воспитанных и гадких парней в мире.

Рабочая смены Лизы закончилась около получаса назад, и она очень удивилась, когда увидела на входе расстроенную подругу. Она быстро провела ее за столик, заказала по салату и чаю, и попросила все рассказать. Оказалось, что Алиса в очередной раз поругалась с Сережей.

- Я не хочу расставаться, - прохныкала она, вытирая сопливый нос салфеткой, которую сжимала в свободной руке.

- Вы еще и не расстаетесь, - мягко произнесла Лиза, хотя тот факт, что расставание будет неизбежным было для нее так же понятно, как и то, что подруга стала слишком часто рыдать из-за отношений.

- Я же ничего такого не сделала. Просто сказала, что было бы неплохо притормозить с незапланированными покупками. Особенно дорогими. А он так раскричался. Может, я и правда, меркантильная.

Алиса расплакалась с новой силой, утыкаясь носом в чистую салфетку. Лиза отпустила ее руку и обняла за плечи, мягко поглаживая.

- Ты вовсе не меркантильная. Это он просто транжира. Ты же сама сказала, что подработку новую он так и не нашел. Брать средства ему больше неоткуда. По-моему, это худший расклад. И твоей вины тут нет.

- Но он думает, что есть.

Алиса отстранилась, сделала глоток уже остывшего мятного чая, чтобы успокоиться и откинулась на спинку темно-зеленого мягкого диванчика, превращаясь в бесформенную кляксу.

- Якобы на меня он кучу денег тратит, и я не возмущаюсь. А вот себе подарок сделать захотел, и я истерику закатила. Но ведь я вовсе не просила его везти меня на базу, эти дурацкие цветы покупать. Я бы и без них обошлась! Это, конечно, все приятно. Но я же понимаю, что не все и не всегда могут себе такое позволить.

- Ты ему это сказала?

- Сказала, конечно. Но не думаю, что он услышал. Он никогда так не кричал, - Алиса скривила гримасу, вспоминая ссору с молодым человеком.

- Я думаю, вы еще помиритесь. Может, у него что-то случилось.

Лизе не нравился Сережа. Не нравилось, как он относится к Алисе, и их постоянная ругань. Но она была ее подругой, а не мамой или тем более хозяйкой. Все, что она могла в данной ситуации – поддержать ее и постараться утешить. Если для Алисы важно сохранить эти отношения, значит, так тому и быть. Во всяком случае пока Сережа не перейдет все границы, и Лиза не выскажет откровенно все, что думает по этому поводу.

- Но он даже не дослушал. Просто ушел. И не сказал, что что-то случилось.

- Парни бывают скрытными. Им сложно говорить о своих проблемах и болевых точках. Ты же знаешь.

Алиса вздохнула, но все же согласно кивнула.

- Доедай свой салат, и поедем домой.

Лиза ободряюще похлопала подругу по спине и подала ей в руки вилку. На тарелке оставалось несколько салатных листьев, пара помидорок и крупно порезанное мясо курицы.

Алиса не стала сопротивляться, и немного подрагивающей рукой наколола на вилку салатный лист и половинку помидорки.

- Как у тебя с твоим японцем, кстати?

Смена темы для Алисы – это хорошо. Но Лизе тема не очень понравилась. Да, для нее важно было делиться всем происходящим с подругами, но она боялась показаться смешной даже самой себе.

Всю неделю ей очень хотелось написать Наоки, что она согласна на отношения с ним, и ей очень приятно, что он настолько серьезно к ней относится. Но тревожность и умение мыслить на негативную перспективу не давали ей это сделать. Только занеся руку над клавиатурой, чтобы написать ему сообщение, она останавливалась. На его же послания старалась отвечать нейтрально, хотя в каждом предложении читала надрыв: он ждал.

Игнорировать это было сложно. Еще сложнее было решиться на отношения, у которых, вероятно, нет будущего. Единственным, что удерживало ее от критического шага – они с понедельника не виделись: у японцев был плотный график, да и их на втором курсе внезапно стали заваливать домашними заданиями с самого начала учебного года. Особенно свирепствовала преподавательница по бизнес английскому.

Учеба отвлекала ее от мыслей о личной жизни, хотя Лиза каждый день, каждую минуту вспоминала свой первый поцелуй и крепкие объятия Наоки, который словно боялся, что она вот-вот исчезнет.

Вопрос Алисы пробудил воспоминания, и она поежилась, вновь чувствуя на своих губах чужой рот, который не давал ей вздохнуть.

- Не знаю, честно призналась она, и опустив голову в пустую тарелку, начала водить по ней вилкой. – Он мне нравится. У меня такого никогда не было, но он скоро вернется в Японию, и вероятность того, что у нас что-то получится после, очень мала.

- Тебе не кажется, что ты слишком много думаешь?

Алиса уже полностью успокоилась, хотя недавние рыдания выдавало раскрасневшееся лицо и опухшие глаза.

- Я не могу не думать. Смысл начинать то, у чего нет будущего?

- Суть не всегда в будущем. Постарайся подумать о настоящем. Если то время, что вы будете вместе, окажется очень классным, в трудные минуты это может стать для тебя отличной помощью в сложных ситуациях. Важно иметь хорошие воспоминания. Неважно, о чем.

Алиса была права.

К тому же завтра ей предстоит совместная прогулка почти со всеми японцами: к ее радости, там не будет Фууки – и еще несколькими ребятами из интернационального клуба. Так что Лиза поставила себе условие: если Наоки проявит к ней внимание в большой толпе, то она обязательно согласится с ним встречаться. Для нее это условие выглядело справедливым, тем более что до конца поверить во взаимность чувств со стороны такого парня, как Наоки, она вот так просто не могла. Даже несмотря на то, что они целовались и обнимались.

***

С погодой им снова повезло: светило солнце, не было ветра, и Лиза чувствовала, что в какой-то момент в сером удлиненном пальто с плотным подкладом ей станет жарко.

Уже почти все собрались, и ждали только Иру, которая ехала с глубинки Северного района. Неожиданностью для Лизы стало появление в компании Кирилла, который в развалочку вышел из общежития японцев.

– Ты здесь откуда? – Спросила она его, не поздоровавшись.

– Оттуда, – указал он на дверь. – Меня пригласили, – передразнил он ее недовольное лицо.

Лиза на это могла только понятливо-саркастично промычать и получить в ответ на это попытку схватить ее за щеки.

– Не кривись, а то ты на жопу становишься похожа.

Лиза хлопнула друга по руке, обиженно отворачиваясь, а Кирилл рассмеялся и потрепал ее по волосам. Она яростно поправила испорченную прическу и отошла к Эри, Мари и Вике, не сказав Кириллу ни слова. На Наоки она не смотрела намеренно.

С Викой Лиза была знакома, но близко никогда не общалась. Когда она подошла к компании из девушек, они обсуждали одежду, которую японкам предстоит закупить в преддверии зимних холодов, но Эри прервала этот разговор.

– О чем вы разговаривали?

– С кем?

– С Кириром-саном.

Лиза непроизвольно посмотрела в сторону парней. Кирилл активно жестикулировал, очевидно, рассказывая одну из своих многочисленных баек. Наоки и Саша улыбались.

– Да ни о чем. Я просто не знала, что он тоже пойдет. – Объяснила Лиза, поворачиваясь к Эри. – А вы о чем говорили?

– Я объясняла им, что нужен не только пуховик, но и очень хорошая и теплая обувь. Ноги тут замерзают за секунды! И есть вероятность простыть значительно быстрее, – ответила Вика.

- И нужно носить шапки, перчатки и шарф, - добавила Лиза, вспоминая свою первую японскую подругу, которая вернулась в Японию в прошлом году, но они продолжали поддерживать хорошие отношения: Нацука упорно не носила ни шапку, ни шарф, хотя Лиза ей подарила очень теплый и красивый комплект. Только иногда перчатки надевала.

- Шарф не всегда удобно. На шею давит.

«Еще одна» - подумала Лиза, глядя на хрупкую Мари, которая крайне редко подавала голос.

- Нужно подобрать такой, который давить не будет. Ну и чтобы у пуховика горловина была удобная, тоже надо смотреть, - поддержала Лизу Вика, разговаривая с японками, как с маленькими детьми: с Нацукой было примерно также. Тогда Лиза впервые выбирала одежду кому-то другому, а не себе. Она даже проверяла набивку и подклады, смотрела составы и совала руки в высокие сапоги, чтобы проверить будут ли он теплыми: как будто что-то в этом понимала, ей самой-то зимнюю одежду всегда покупала мама.

Мари, смутившись, согласно кивнула.

- И насколько в Хабаровске холодно зимой? – Поинтересовалась Эри.

- Настолько, что сопли на ветру замерзают, - хохотнула Вика, глядя как японки встревоженно переглядываются.

Лиза тоже улыбнулась, но поспешила их успокоить:

- Не настолько. Это больше к Якутску относится. Но все равно очень холодно. Быстро замерзаешь, и долго на улице находиться, неприятно. Поэтому правильно подобрать одежду очень важно. Я до учебы жила в маленьком городе намного южнее Хабаровска. В первую же зиму здесь пришлось поменять все вещи, потому что в них холодно было.

- Понятно. Значит, будем искать, - согласилась Эри, улыбаясь им.

- Всем привет! Извините, что опоздала, - к ним подошла тяжело дышащая из-за бега Ира.

Все в разнобой поприветствовали ее, и быстро собравшись вместе двинулись в сторону остановки.

День они собирались провести все в том же центре: только там в Хабаровске можно было найти все и сразу и не переживать о том, что кому-то захочется поесть китайской кухни, а другому итальянской, сходить в кино или погулять в парке.

К тому же, как Лиза поняла из дальнейшего разговора, японцам хотели показать ночные фонтаны и пруды. Услышав это, она посмотрела на Наоки, который шел чуть впереди, болтая с Кириллом и Сашей.

В автобусе в этот раз свободных мест было значительно меньше, но людей все равно почти не было, и компания распределилась по всему салону. Не заметив, как это произошло, Лиза оказалась рядом с Наоки. Она стояла перед Эри и Мари, которые заняли свободные сиденья возле окон, и периодически посматривали в них, наблюдая за проплывающим мимо городом. Наоки мог занять последнее свободное место в самом конце салона рядом с Кириллом, но вместо этого остался стоять прямо за Лизой. Причем почти впритык. Когда автобус резко останавливался или слишком сильно качался, она чувствовала жар его тела даже через толстые слои их пальто. Иногда до ее незакрытой шеи и участка на затылке доносилось его неровное горячее дыхание.

Лизе сложно было сказать, как они выглядят со стороны, учитывая, что он стоял неприлично близко в полупустом салоне, и оснований для такой близости не было. Она хотела сказать, чтобы он так не делал, но странное теплое чувство внутри не давало ей этого сделать. Эта близость и пугала ее, и была настолько приятной, что хотелось большего. Каждые несколько минут ей приходилось одергивать себя и возвращаться в реальность, стараться не обращать внимания на горячее тело позади нее. Получалось плохо, и она почти сразу же возвращалась к ощущениям, забывая, где и с кем, помимо Наоки, находится.

Так как было обеденное время, они отправились на фудкорт в ближайший ТЦ, чтобы каждый мог выбрать то, что ему понравится. И в этот раз Лиза испытала новое чувство. Сильное, но неприятное в отличие от того, которое возникало, когда Наоки терся о ее спину торсом.

Ревность уколола ее по всему телу, когда она в очередной раз заметила, как Наоки разговаривает с Мари, сидящей за столиком рядом. Сама она села за него же, но напротив. И не потому, что ей так хотелось, а потому что других мест не оставалось.

Парочка японцев выглядела крайне мило. Привлекательный невысокий Наоки с пухлыми губами и большими глазами, носящий светлые рубашки, жилетки и брюки капри, и миниатюрная Мари со вздернутыми носиком и легким розовым румянцем на щеках, которая надевала исключительно вещи пастельных тонов, подчеркивающих ее женственность, могли стать красивой парой.

Лиза непроизвольно осмотрела себя. Сама она была одета в плотный темно-синий свитер с круглым воротом и потертые узкие темные джинсы, прятавшиеся от щиколотки в таких же черных ботинках на плоской подошве: совершенно обычная ничем непримечательная русская девушка. А еще она не пользовалась косметикой, и ярко-красные высыпания на лбу хоть и скрывала рваная челка, все же были заметны, когда волосы раздувал ветер.

К тому же в движениях и манерах Лизы не было никакой женственности и аккуратности. Сама себе она напоминала неповоротливого подростка с задних парт в классе.

Она снова посмотрела на Мари. Та застенчиво прикрывала рот ладошкой, когда улыбалась очередной реплике Наоки. Этот жест показался Лизе настолько милым и уточненным, что она окончательно расстроилась. К тому же японец улыбался подруге открыто и радостно, можно было подумать, что ее компания ему намного приятнее, чем нахождение рядом с Лизой.

- Все нормально? – Поинтересовалась сидящая рядом Вика, заметив, что Лиза опустила голову и ни с кем не разговаривает.

Лиза встрепенулась, улыбнулась и постаралась выкинуть из головы все неприятные мысли, которые там бродили последние несколько минут.

- Да, все хорошо. Задумалась просто.

Вика ей кивнула.

- Ты не стесняйся. С японцами ты хорошо знакома, вроде. Но и остальные здесь все хорошие, так что не переживай ни о чем.

- Хорошо, спасибо.

Лиза решила, что нужно обязательно перестать грустить, и начать отлично проводить время: для этого она и пошла сегодня со всеми. И не имеет никакого значения, был ли Наоки серьезен в своих словах и намерениях в отношении нее неделей ранее.

День постепенно перетекал в вечер, но солнце еще высоко стояло в небе. Они гуляли по парку Динамо, рассматривая пожелтевшие кусты и деревья. На улице оказалось тепло, и Лиза расстегнула пальто, надеясь не сильно вспотеть и не простыть, если внезапно подует ветер.

- Давайте в прятки поиграем!

Лиза и Мари обернулись к остальным ребятам, которые шли чуть-чуть позади них. Идея принадлежала Вике. Она остановилась и осматривала компанию, ожидая ответа.

- Ты серьезно? – Саркастично уточнила Ира, тоже поглядывая на ребят.

- Да, ладно тебе, будет весело!

- Мне тоже кажется, что идея хорошая, - присоединился к ней Кирилл. – Просто развлечемся, посмеемся. Нас много, территория большая.

Удивляться, что он поддержал эту затею, не стоило: Кирилл был за любой кипиш.

Мнения среди русских участников прогулки разделились. Лиза присоединилась к Ире, так как больше всего не хотела попасть в категорию тех, кто будет искать. Она всегда была не уверена в себе, и бродить по парку в одиночестве, пытаясь выяснить кто где - не самое приятное занятие для нее. И решение о том, будут они играть или нет, оставалось за японцами.

Переглянувшись, они согласились поиграть.

Лиза вздохнула, но постаралась сделать это незаметно для остальных. Получилось скрыть от большинства. Исключением стал Наоки, который внимательно на нее посмотрел, безмолвно задавая вопрос. Она улыбнулась, но ничего не ответила и никакого знака не подала.

Было решено выбрать двух ведущих, так как их было много, а территория парка для такой игры огромной. К счастью Лизы, в камень-ножницы-бумага она сыграла успешно и была в команде тех, кто прячется. Ведущими стали Ира и Мари: очень удачно, что и русская, и японка попали в эту категорию.

Как только «воды» ушли считать, все разбежались в разные стороны, ища подходящие места. Лиза забежала за отдаленное широкое дерево, нижнюю часть которого прикрывали плотные кусты, листва на которых еще не опала. Отсюда она могла видеть передвижение ведущих, но ее так просто они заметить не могли. Присев на корточки, она заняла удобную позицию и начала ждать.

Спустя несколько минут она заметила движение слева и резко обернулась: за соседним деревом точно в таком же положении сидела Эри. Они переглянулись, и японка быстренько перебежала к Лизе.

- Можно же вдвоем прятаться? – Бегло поинтересовалась она, присаживаясь рядом.

- Думаю, да. Вроде никто не запрещал, - ответила Лиза, двигаясь чуть-чуть вправо, чтобы освободить для нее больше места.

Они выглянули туда, где оставили «вод» в игре, и обнаружили, что Мари и Ира уже ушли. К сожалению, понять, в какую сторону, было невозможно.

- Теперь остается только ждать, - подытожила Эри и попыталась поправить не сильно густую ветку куста, чтобы лучше прикрыться.

- Надеюсь, надолго это не затянется, и они быстро всех найдут.

- Только если остальные не разбежались в разные части парка.

- Будем надеяться, что у них хватило ума этого не делать. Как тебе в России? Хабаровске? – Лиза старалась говорить как можно тише, тем более что их ищут. Но совсем молчать, сидя вдвоем за кустами, тоже не хотелось.

- Очень нравится! Но нас все пугают зимой, как будто это действительно что-то страшное. Мы, конечно, слышали разное про русскую зиму, но не может же быть все настолько плохо. Вы же здесь живете, и еще живы, и здоровы.

- Нууу, в Хабаровске действительно не самая страшная русская зима. Вот в районах севернее действительно может быть плохо. Но и там люди живут. Просто в сравнении с Японией у нас значительно холоднее. -30 против 0 все-таки.

- Правда бывает -30? Я думала, вы шутите так, - Эри немного нервно улыбнулась и поправила черный кожаный ремень на сумке, которая висела у нее через плечо.

- Правда бывает. Так что готовьтесь: зима уже скоро.

- Понятно. Надо готовиться к походам по магазинам. Ты, кстати, отлично говоришь на японском.

- Спасибо! Ты ведь уже говорила, - улыбнулась Лиза.

- Да, но ты ведь знаешь, что японцы всем так говорят, чтобы быть вежливыми и приободрить иностранца. А у тебя правда хорошо получается.

Лиза искренне удивилась: в менталитете японцев и правда было такое, что нужно делать комплименты человеку, даже если они не совсем обоснованы, но вот признаваться в этом... В этот момент она почувствовала что-то очень теплое и приятное в груди, как будто кто-то ее обнял.

- Спасибо большое! Мне, правда, очень приятно. Но, я думаю, что до того же Кирилла, мне еще очень далеко, - стесняться и отнекиваться от комплиментов – тоже часть японского менталитета и культуры. Лиза во многом соответствовала японскому характеру, так что часто принижала себя и старалась избавиться от положительных замечаний в свою сторону. В том числе, потому что боялась в дальнейшем разочаровать кого-либо.

- Кирир-сан вроде дольше учит язык. Так что нормально, что он говорит лучше. У тебя еще есть время.

– Да, к тому же у него то ли бабушка, то ли дедушка из Японии.

– Правда? Я не знала. Он не говорил. – Эри тяжело вздохнула и вновь отогнула ветку, чтобы осмотреть местность.

- Все в порядке? – Поинтересовалась Лиза.

- Да, просто... Я призналась Кириру-сану, - она опустила взгляд в землю, отпуская ветку, которая тут же подпрыгнула вверх и прикрыла дыры в их убежище.

- А в... - Лиза поняла не сразу, о каком признании идет речь, и чуть не ляпнула глупость, но вовремя прикусила язык. – Хм, понятно. И что он сказал?

- Что ему нравится со мной общаться, как с другом, и девушку он во мне не видит.

Эри взяла маленькую палочку, которая валялась рядом, и как маленький расстроенный ребенок начала капать землю рядом с ногами.

Лиза почувствовала себя неловко, ей захотелось поддержать девушку. Тем более что сейчас она тоже чувствовала себя немного расстроенной. Да, Наоки сам ей признался, но она уже не была уверена в его искренности и намерениях. Хотя, конечно, сама отвергла его предложение. В этой ситуации они с Эри были в разных положениях.

– Вы с ним так хорошо общаетесь, и он обращает на тебя внимание, - высказалась Эри и посмотрела на Лизу так, будто она сейчас расскажет ей какую-то страшную тайну.

- Нет, нет, нет, – затараторила Лиза, начиная крутить головой, да так сильно, что она даже закружилась. – Мы просто друзья. И все. Это прям 100%. Да. Просто друзья.

Эри даже приободрилась, в ее глаза засияла надежда.

- Просто вы же не так давно знакомы. Может, стоит дать ему время. Вы еще немного пообщаетесь, и ваши отношения перерастут во что-то большее. – Продолжила Лиза.

- Думаешь, такое может быть? Просто... Мы ведь здесь не очень надолго, и не хочется терять время.

Лиза задумалась, поэтому ответила не сразу.

- А как у вас с Наоки?

- М? – Лиза не смогла подобрать слов и только вопросительно промычала, во все глаза глядя на Эри. Японка ничего ей не ответила, только слегка ухмыльнулась, ожидая ответа. – Мы... Ничего, - сдавленно проговорила Лиза, отводя взгляд. – С чего ты взяла, что, между нами, что-то есть?

- Да? – Эри явно была удивлена. – Мне казалось, что вы нравитесь друг другу. Точнее, я точно знаю, что ты нравишься Наоки. Но я думала, что вы с Кириром-саном...

Лиза почувствовала, как щеки залил румянец. Она слегка отодвинула ворот свитера, чтобы вдохнуть побольше воздуха.

- Ну, он мне признался. Это я про Наоки. И он мне тоже нравится. Но он здесь ненадолго...

Каждая ее реплика звучала, как оправдание. Эри пристально на нее смотрела, и Лизе становилось все больше неловко и даже стыдно.

Она судорожно вздохнула, не зная, что сказать дальше. Теперь и ей захотелось поковырять землю под ногами палочкой, но под рукой ничего не нашлось, и она схватилась за край пальто, расправляя несуществующие складки.

- Вы в России такие серьезные. И так далеко загадываете, - проговорила Эри, и Лиза еще раз вздохнула.

- Я просто никогда ни с кем не встречалась, и не знаю, чего ждать от всего этого.

- Да ничего не надо ждать, я думаю. Просто попробовать. Ты же сама мне только что сказала, что не нужно сдаваться, и тогда, может быть, у меня с Кириром-саном что-то получится. А ведь в отличие от вас с Наоки у нас времени останется еще меньше. Вы то уже сейчас во всем признались и можете начать встречаться.

То, что именно Эри говорила такие вещи, было для Лизы странным: должно было быть наоборот. Японцы, как правило, были более ответственным и вдумчивыми людьми, в то время как русских характеризовали более безбашенными и свободолюбивыми. Если с японцами, конечно, сравнивать.

- Может и так, - из-за природного упрямства Лиза не хотела сразу соглашаться с тем, что ей говорили, тем более что решиться на отношения даже в таких уговорах будет непросто. – Мне просто кажется, что ему подойдет другая девушка.

Эри снова посмотрела на нее так, как будто она разом решил оскорбить и верующих, и неверующих, и у нее это неплохо получалось.

- Какая другая?

- Нууу, более милая и умная, - вслух все это звучало глупо, как будто у Лизы действительно не было причин отказывать Наоки и считать, что ему больше подойдет встречаться с женственной Мари, а не с ней.

Краем глаза она заметила, как Эри часто заморгала, из-за чего показалась еще более удивленной и слегка возмущенной.

- Ты милая и умная, - ответила она.

- Мари намного милее, - произнесла это Лиза раньше, чем успела подумать, и, отвернувшись на секунду в противоположную от Эри сторону, скорчила страдальческую гримасу: надо же быть такой несдержанной.

- А причем здесь Мари?

Кажется, Эри ничего не поняла.

- Да ни при чем. Я просто, к примеру.

- То есть, по-твоему, Наоки больше подойдет встречаться с Мари?

Лиза аккуратно кивнула, так и не решаясь посмотреть на японку.

- Как вариант, - обтекаемо ответила Лиза: ей хотелось поскорее закончить этот разговор.

- Но ведь ему ты нравишься, а не Мари. Так что, какая разница, что тебе кажется. В смысле, это ему решать, с кем встречаться или не встречаться. Он предложил тебе? Или просто признался.

- Предложил, - подтвердила Лиза, но мысленно уже рыдала от того, как сильно ей хотелось, чтобы разговор закончился. Она привстала и отогнула несколько веток, чтобы посмотреть, не идут ли в их сторону. Или нет ли кого-либо из ребят поблизости. По дорожке проходило лишь несколько случайных человек, никого из их компании видно не было.

- Тогда не вижу проблем. Встречайтесь!

Эри последовала ее примеру и тоже выглянула со своего места. Ей повезло меньше, и неподалеку она заметила Иру, которая озиралась по сторонам. Она медленно двигалась в их сторону, и Эри дернула Лизу за рукав, привлекая внимание.

- Что будем делать?

- Можно перебежать вон туда, - Лиза указала на перекошенную часть забора через два дерева впереди них. – Но подождать пока она отвернется или посмотрит в другую сторону.

- Хорошо.

Они с Эри около минуты смотрели, как Ира шарит взглядом по пространству и выискивает укрытия друзей. Она медленно подходила к деревьям, за которыми прятались девушки, но все еще была достаточно далеко. Как только она отвернулась, Эри и Лиза развернулись в противоположную от нее сторону и пригнувшись побежали к выбранному месту.

- Вижу! Вижу! Эри и Лиза!!!

Услышав свои имена, они остановились и осмотрелись. Заметила их Мари, которая подходила с другой стороны парка, и из-за высокой горки, над которой возвышалась фигура Гуливера, видеть они ее не могли. Японка радостно показывала на них пальцем. Из-за деревьев показалась Ира.

- Нас поймали, - разочарованно проговорила Эри, но улыбнулась и пошла в их сторону. – Кого-нибудь еще нашли? Или мы первые?

- Не первые. Уже попались Вика и Кирилл. Остались Саша и Наоки. Забавно, что все похоже разделились на пары, - отчиталась Ира и они вчетвером пошли к центру парка.

Уже найденные ребята сидели на лавочке на нижнем уровне, и увлеченно поедали блины со сливками, которые продавались в одном из ближайших ларьков.

Лиза посмотрела на Эри, которая выглядела обычно, но она была уверена, что на самом деле девушка расстроилась. Она бы тоже расстроилась, если бы увидела Наоки в компании с другой девушкой, увлеченно поедающего сладости.

На поиски оставшихся двух ребят ушло больше времени, чем они предполагали. В итоге Наоки и Сашу искали все вместе, и последнего пришлось звать, чтобы он вышел из своего укрытия, так как солнце село, и на улице стало темно. Появился он не сразу, а лишь спустя 10 минут после того, как Кирилл и Ира упоенно выкрикивали его имя, спугивая голубей с дорожек. Он вышел со стороны густых кустов, уходящих вниз по склону от крытых беседок. Весь в ветках и траве, со взъерошенными волосами.

- Ты там лежал что ли? – Поинтересовалась Вика, стряхивая мелкий мусор с его куртки.

- Ага, вздремнул.

- Вы с Наоки очевидно мастера спать в странных местах и позах, - хохотнула Вика, переводя взгляд на японца. Он смутился и потупил взгляд.

- Мы нашли его спящим в сидячем положении на лавочках возле сцены, - Ира махнула рукой в сторону упомянутой локации. – А чтобы мы не поняли, что это он, снял куртку и кофту, оставшись только в светлой рубашке.

- Ооооо, и как я не додумался?! Мог бы притвориться бомжом и спать на лавочке, а не в кустах!

В парке уже значительно стемнело, и за то время, что они шли до прудов, темнота наступила окончательно, и ее разгоняли лишь фонари.

Когда они спустились, музыка лилась из динамиков, и в небо вздымались упругие струи холодной воды. Они описывали пируэты в воздухе, разбрызгивая прохладу и громогласные всплески. Цвета ритмично сменяли друг.

Неделю назад Лиза была здесь с Наоки вдвоем. Она нашла его глазами среди друзей. Он смотрел на нее, не отводя взгляда. Его темные глаза затягивали, словно черные дыры, поглощающие все на своем пути. Лизе показалось, что она оторвалась от земли и полетела в невесомость, где нет ни воздуха, ни звука. А центром этого призрачного мира стали эти глаза.


Спустя два часа, когда они уже вернулись в студенческий городок и разошлись по общежитиям, она получила от него сообщение с единственным словом на японском, которое на русский переводится целой конструкцией: «Хочу тебя увидеть». Не думая ни о чем, Лиза встала с кровати, оделась и ушла, не сказав никому ни слова.

5 страница21 апреля 2025, 15:08