2 глава. Вайолет Кренсис.
МОЁ ДЫХАНИЕ становится частым и неровным, едва я достигаю второго километра своего пробега. Ноги тяжёлые, сердце колотится, словно пытается вырваться наружу, но я упорно двигаюсь вперёд, преодолевая усталость и боль в ногах.
Быстро вбегаю внутрь величественного здания, спеша укрыться от палящего солнца и прохладного ветра, дующего с моря. Мой путь преграждает пышнотелая повариха Фанни, стремительно толкая массивную тележку с блюдами для прислуги. Её лицо раскраснелось от напряжения, мелкие капельки пота блестят на лбу, несмотря на прохладу помещения.
— Мисс Вайолет, дорогуша, угоститесь нашей сегодняшней новинкой! Картофель с нежнейшим мясом, покрытый хрустящей брускничной панировкой, готовится специально для вас и вашего несносного братца! — звонкий голос поварихи звучит бодро и весело, однако её призыв вызывает у меня внутренний протест.
Кровь мгновенно стынет в жилах, мысли беспорядочно мечутся, словно испуганные птицы, сталкиваясь друг с другом в отчаянной попытке избежать неприятной перспективы.
Ну и ужас, сегодня без обеда - молча кричу я, мысленно отбрасывая предложение Фанни подальше, насколько возможно.
Подавляя дрожь в коленях и чувство тошноты, возникающее каждый раз при воспоминаниях о ненавистных блюдах прошлого, я быстро поворачиваюсь спиной к кухне и бросаю короткое.
— Спасибо, Фанни! Очень вкусно выглядит, но... боюсь, сегодня я пропущу ваш замечательный обед.
Проходя мимо неё, ловлю краем глаза характерное движение головы - ясный знак недовольства. Она снова качает ею, выражая обиду моим отказом, как делала это сотни раз раньше.
Заметив это, я улыбаюсь уголком губ, зная, что её недовольство продлится ровно столько, сколько потребуется на приготовление следующего вкусного угощения.
Замок оживает, наполняясь людьми, суетящимися в преддверии предстоящего грандиозного события. Завтра состоится приём гостей, организованный самим королём и королевой. Шаги слышатся повсюду, голоса эхом разносятся по коридорам, создавая ощущение праздника и ожидания чуда. Даже воздух кажется другим, насыщенным ароматами свежих цветов и сладких пирогов, ожидающих появления благородных гостей. К слову о них, я узнала его. Короля и правителя Нарнии - Эдмунда Справедливого. Мне доводилось видеть его на этих приёмах, правда, тогда я была младше и меня не пускали туда, но после моего шестнадцатилетия отец дал добро, и завтра я смогу появиться в свете.
Остановившись ненадолго около одной из многочисленных дверей, украшенных искусными резными узорами, замечаю высокий силуэт мужчины в строгом облачении священника нашего королевства. Его взгляд спокойно и внимательно следит за всеми проходящими мимо людьми, стараясь уловить каждую деталь происходящего вокруг.
Однако, стоило мне приблизиться ближе, как он немедленно обращает внимание именно на меня. Улыбаясь мягкой, почти отеческой улыбкой, монах осторожно берёт мои ладони своими большими тёплыми руками и мягко произносит.
— Дорогая мисс Вайолет, позвольте нам провести молитву заранее ради успеха вашей встречи завтра вечером. Пожалуйста, присоединяйтесь ко мне хотя бы на мгновение.
Несмотря на всю благожелательность и искренность в его словах, желание остаться рядом отсутствует напрочь. Напротив, мысль о дополнительной задержке заставляет мое сердце биться ещё быстрее.
Обратившись к нему мягким, но решительным голосом, объясняю ситуацию.
— Прошу прощения, мистер Каи, но я действительно спешу. Давайте отложим нашу беседу на другое время?
Священник хмурится, понимая мою занятость, но всё равно держит руки, повторяя успокаивающие молитвы. Наконец, почувствовав сопротивление моих пальцев, отпускает меня с лёгкостью и добротой в глазах.
— Пусть Бог благословит вас, Вайолет, — тихо произносит он, проводив меня ласковым взглядом.
Продолжаю двигаться по коридору, пытаясь восстановить дыхание и успокоиться. Внутри ощущается тревога и беспокойство, ведь впереди предстоит много дел и обязанностей, связанных с подготовкой к завтрашнему вечеру.
Прогуливаясь вдоль огромных мраморных колонн, украшенных старинными картинами известных художников, останавливаюсь перед высокой стеклянной дверью. Здесь внезапно появляется неожиданная проблема - мои растрепавшиеся волосы торчат в разные стороны, одежда помята и грязна от утренних приключений. Видимое отражение отражает полную картину беспорядка.
Осторожно прикасаюсь рукой к каштановым волосам, желая убрать веточку, но внезапная острая боль отдаётся в правом плече, вызывая резкое сокращение мышц и головокружение. Острая судорога мешает свободно двигать конечностью, вынуждая сжиматься от дискомфорта.
Отступив назад, чтобы скрыть следы происшествия, я неожиданно встречаюсь лицом к лицу с главным помощником короля - мужчиной внушительного роста и сурового вида. Его глубоко посаженные глаза пристально смотрят прямо на меня, оставляя впечатление властности и серьёзности намерений.
Его грубые черты лица дополняются длинной чёрной бородой, скрывающей недостатки кожи, и искрящимися маленькими глазками, сверлящими меня, словно охотник выслеживает добычу.
Скрывая внутреннее раздражение и напряжение, пытаюсь улыбнуться дружелюбно, надеясь разрядить обстановку.
— Добрый день, господин Геерм, — приветствую его вежливым поклоном, сохраняя спокойствие.
Но вместо привычного равнодушия, он холодно усмехается, давая понять своё недовольство моей внешностью и поведением.
— Ах, мисс Крэнсис, скажите честно, откуда у вас такие расшатанные манеры поведения? Разве приличная девушка должна выглядеть столь неряшливой и неуместной накануне важного мероприятия?
Моя рука автоматически тянется к волосам, пытаясь незаметно избавиться от приставшего листика, оставшегося от утренней прогулки.
Увидев подозрительный предмет, помощник резко выпрямляется, внимательно осматривая моё тело с ног до головы.
— Что вы делаете в таком виде? Ведь всем известно, что лес полон опасностей, особенно в наше непростое время. Почему вы нарушаете прямые распоряжения самого короля?
Нервно сглотнув комок страха, поднимаю подбородок повыше, стараясь сохранить достоинство и уверенность в себе.
— Ничего особенного, господин Геерм, всего лишь небольшая прогулка среди деревьев. Совершенно случайно попала сюда, уверяю вас...
Видя очевидную ложь, мужчина нахмурился сильнее, сложив руки на груди и приняв угрожающую позу.
— Если вы настаиваете на отрицании очевидного факта вашего присутствия в запретной зоне, то вам придётся объяснить это самому королю лично, - грозно предупреждает он, делая шаг навстречу.
Пытаясь избежать конфликта, отворачиваюсь и ухожу прочь, ускоряя шаги, игнорируя настойчивые попытки помощника продолжить разговор.
Иду к главному залу дворца, прекрасно зная, что именно там находится мой любимый старший брат, который расскажет мне про Певенси.
Дверь открывается легко, позволяя увидеть знакомую комнату, наполненную теплом семейного очага. Однако, вместо спокойствия, ожидаемого дома, меня встречает громкий возмущённый возглас брата, звучащий резко и решительно.
— Никогда в жизни не стану есть подобное блюдо! Лучше голодать неделю подряд, чем употреблять такую гадость! — звук разбитой тарелки раздается по комнате.
Это заявление сразу напоминает недавний случай отказа от пищи, вызвавший сильнейшее негодование окружающих.
Направляясь к месту происхождения шума, вижу фигуру Гэрама, стоящего позади меня, стремящегося проникнуть внутрь комнаты. Немедленно реагирую, поднимая ладонь вверх, предупреждая нежелательного гостя.
— Простите, господин Греем, но эта комната предназначена исключительно для членов семьи, поэтому прошу вас покинуть помещение немедленно, — спокойно заявляю, закрывая дверь прямо перед его носом.
тгк: fasfas9090
тик ток: fasfas123t
