Something so good, so pure
Глава 15: Четкое разделение

Закладка

Выделите текст и нажмите иконку закладки.
Глава 15

Глава 15: Четкое разделение

Было много вещей, которые Деймон любил. Большинство из них стояли рядом с ним в Большом зале. Но было и еще кое-что, что он очень любил. Что-то неосязаемое, что он не мог держать в своих объятиях и лелеять. Хаос и драма. Ожидание, когда Визерис объявит о валирийской помолвке, принесло ему и то, и другое.

- Не будь таким самодовольным, кузен, - шепчет Рейнис.

- В глазах мужчин и женщин я скоро стану самым счастливым человеком во всем Вестеросе. Как я могу не быть самодовольным? Спрашивает ее Деймон. - И ты тоже должна быть самодовольной, ведь это твои планы начинают осуществляться, - сказал он.

- Да, но, в отличие от некоторых из нас, я умею это скрывать, - парирует Рейнис. Деймон оглядывает зал. Алисента Хайтауэр стоит в одиночестве на другой стороне, ее дети остались в детской на весь день. Одинокая башня среди драконов. Он задается вопросом, рассказывал ли ей кто-нибудь, что происходит с башнями, окруженными драконами. На ум приходит судьба Харренхолла. Возможно, Хайтауэра постигнет та же участь, если он сочтет их предателями.

- Король Визерис из Дома Таргариенов, Первый в Своем роде, король андалов, ройнаров и Первых людей, повелитель Семи королевств и защитник Королевства, - объявляет придворный герольд, когда двери в Большой зал открываются. Визерис входит во двор, более сильный, чем когда-либо, и похожий на их отца больше, чем когда-либо прежде.

Как только Визерис проходит мимо них, Деймон преклоняет колено и склоняет голову. Он делает еще один шаг вперед, а не склоняет голову, как это сделали люди позади него. Лейнор и Корлис тоже преклоняют колено. В то время как Рейнира, Рейнис и Лейна приседают в глубоком реверансе, оставаясь на месте, пока Визерис не прикажет им встать. Это беспрецедентный поступок со стороны Таргариенов и Веларионов, но он демонстрирует единство шестерки и их уважение к королю, а Деймон возглавляет все это.

- Вы можете подняться, - говорит Визерис, когда садится на Железный трон. Один за другим они поднимаются, Деймон - последним. - Боюсь, я не видел такого уровня преданности со стороны моей дорогой семьи со времен моей коронации, - шутит Визерис. Придворные смеются - то ли из уважения к королю, то ли от искреннего смеха, Деймон не знает, да его это и не особенно волнует.

- Ты предъявил права на Вермитора, мой король. Второй дракон, - говорит Рейнис.

- Это подвиг, заслуживающий проявления нашей неизменной преданности, мой король, - заканчивает за нее Деймон. Впервые после своей коронации Деймон назвал Визериса "мой король' перед двором.

- Только благодаря твоей вере, брат, непреклонным желаниям моей дочери и бесконечной поддержке моей самой дорогой кузины, - говорит Визерис. - Вы трое подарили мне много счастья, и я хочу приумножить наше счастье, - говорит он, оглядывая двор. - Я и принцесса Рейнис общались с нашим дядей Вейгоном в Цитадели. История и традиции Валирии - это наш общий интерес. В ходе наших многочисленных бесед мы узнали больше о самой благоприятной традиции, которой придерживались драконлорды Старой Валирии. В честь наших предков и традиций, которые создали величайших повелителей драконов, таких как Завоеватели и Геймон Великолепный, принц Деймон обвенчается с принцессой Рейнирой и сиром Лейнором Веларионом на традиционной валирийской церемонии, – объявляет Визерис двору.

По залу пронесся шепот. Деймон смотрит туда, где стоит Алисента Хайтауэр, и на мгновение на ее лице появляется выражение шока и легкого отвращения, прежде чем она отводит взгляд. Верховный септон, который медленно направляется к тому месту, где стоит Алисента, явно разгневан.

- Ваша светлость, при всем моем уважении, принцесса и сир Лейнор уже женаты. Это кощунство - жениться на них троих, - заявляет Верховный септон

- В глазах Веры это не те валирийские боги, которым следует большинство членов королевской семьи, включая принцессу, принца и сира Лейнора. Не говоря уже о том, что именно наш дед, мудрый король Джейхейрис, пришел к соглашению с Верой Семерых – с твоим предшественником и наставником. Это подпадает под действие уступок, сделанных Верой, поскольку они перечислены в Доктрине исключительности, - отвечает Рейнис за Визериса. - Королевская семья вела переговоры по этому поводу и активно обсуждала его. Наш дядя, архимейстер Вейгон, рассказал нам о методах, которые использовались Таргариенами и другими драконьими лордами во времена Старой Валирии. Методы, которые предотвратили бы еще одну войну, подобную той, что разразилась между Мейгором и Эйнисом, - добавляет она.

- Принцесса Висенья останется наследницей после своей матери, принцессы Рейниры. Независимо от того, какой ребенок может появиться на свет после церемонии, - заявляет Визерис.

- Вера не потерпит этого, лорды Вестероса этого не потерпят. Это богохульство, - говорит Верховный септон.

- Дом Старков поддержит это, а вместе с ними и весь Север, - говорит Лизара Старк. Она стояла позади всех вместе с остальными фрейлинами. - Мы не следуем Семерым, Старые боги гораздо менее разборчивы, когда дело касается традиций других богов, - говорит она.

- Дом Тиреллов будет стоять на стороне своих сородичей, - заявляет Алери Тирелл.

- Как и дом Арренов, - говорит Аманда.

- И Дом Баратеонов. В наших жилах течет кровь Древней Валирии. Орис Баратеон, как и его братья и сестры, был почитателем валирийских богов. И теперь мой сын собирается жениться на дочери Старой Валирии, - заявляет Боремунд Баратеон. Пожилой лорд приехал в город навестить свою племянницу, но его присутствие было очень кстати.

- Это четыре великих дома, верховный септон, - заявляет Визерис. - При всем моем уважении, Доктрина исключительности допускает, что это может произойти без явного согласия Веры или лордов Вестероса, - говорит он. - Через два месяца, на закате солнца, все трое поженятся, как Эйгон поженил своих сестер на Драконьем камне. Через неделю после церемонии состоится пир и турнир. Я надеюсь, что все вы сможете присутствовать при праздновании открытия новой главы, - объявляет он.

После этого придворным отдается приказ удалиться. Визерис остается на Железном троне, как и все остальные, но семья покидает Большой зал.

"Ziry vestragon ojūdan," - говорит ему Рейнис (она кажется потерянной), указывая глазами на Алисенту, которая, похоже, не уверена, оставаться ей или нет.

"Hen rhinka ziry gaomas," - бормочет Деймон в ответ (конечно, она это делает).

Визерис встает с Железного трона, только когда все остальные расходятся. - Детей здесь нет, - замечает он.

- Нет, Висенья устала, поэтому она отдыхает в своей детской. Что касается Эйгона, Хелейны и Эймонда, я думаю, они играют в саду, - отвечает Рейнира.

- Драконий камень? Я думал, ты устроишь из этого зрелище на всеобщее обозрение, - говорит Деймон.

- Валирийские браки - это семейное дело, дядя. Присутствовать могут только те, у кого общая кровь. Святость крови или что-то в этом роде, - отвечает Лейнор. Возможно, книга, которую читал Лейнор, была полезна не только для того, чтобы узнать о любовных отношениях древних Таргариенов с драконами.

- Да, это то, что нужно обсудить, - говорит Визерис, бросая взгляд на Алисенту. Она единственная в комнате, в ком не течет их кровь. - Сир Лейнор прав. На церемонии могут присутствовать только те, в чьих жилах течет кровь тех, кто вступает в брак, - говорит он.

- Я не уверена, что это значит, мой король, - говорит Алисента. Деймон думает, что она точно знает, что это значит, но хочет, чтобы это было сказано вслух.

- По всем обычаям Древней Валирии, вы не должны присутствовать на церемонии, ваша светлость, - говорит Рейнис. - Некоторые секреты должны храниться в тайне от тех, кто имеет валирийское происхождение. Наши предки позаботились об этом, и мы должны это сохранить. Я не хочу вас обидеть, ваша светлость, вы ценный член семьи, - объясняет она.

- Конечно, - отвечает Алисента, переводя взгляд с одного валирийца на другого. - Будет приятно провести немного времени с детьми, когда все разъедутся, - говорит она.

- Дети тоже поедут. Они одной крови и будут участвовать в церемонии, - говорит ей Визерис.

- О, конечно, - говорит Алисента. Разногласия между королевой и остальными членами семьи никогда не были столь очевидны.

------------

Уже далеко за ужином Алисента направляется в покои Визериса. Он не заходил к ней уже несколько месяцев и не спрашивал у нее совета. Не после того, как ее просьба о создании более крупной и величественной Септы была отклонена, или после того, как она попросила, чтобы Хелейну обучала только септа, какой она была когда-то. Ее влияние на короля, как называет это ее отец, уменьшается. С течением времени ее положение становилось неясным и незначительным. Это стало ясно во время суда. Как Рейнира, принц Деймон, принцесса Рейнис, лорд Корлис, леди Лейна и сир Лейнор стояли в стороне. Они были едины в своих нарядах – все они были черными и золотыми с оттенками красного у Таргариенов и синего у Веларионов. Объединяло то, что они преклоняли колено или приседали в реверансе перед Визерисом, когда он проходил мимо них, и не вставали, пока он не приказывал. Она не была частью этого блока, она не была включена в него. Ей нужно было укрепить свое положение, свое влияние. Это произойдёт в постели Визериса.

Сир Гарольд впускает ее, быстро называя ее имя. - А, Алисента! Я и не знал, что ты придешь ко мне в гости сегодня вечером, - говорит Визерис. К ее удивлению – и, возможно, ожиданиям после всего, что произошло с момента рождения дочери Рейниры, – он не один. Принц Деймон и принцесса Рейнис с ним, вероятно, уже несколько часов, если судить по их обстановке. Никто из них не встает, этого не ожидается от короля, но это ожидается от принца и принцессы. Все остальные обычно встают, приветствуя ее, но сами остаются сидеть. Они даже не обратили внимания на ее появление, только взглянули друг на друга, прежде чем вернуться к листку пергамента, на который смотрели.

- Я подумала, что мы могли бы провести немного времени вместе перед сном, - говорит Алисента, не отрывая взгляда от макета Старой Валирии, возле которого сидят трое Таргариенов.

- Присоединяйся к нам, - приглашает Визерис. У модели нет стула, поэтому ей приходится пододвигать его. Принц Деймон бросает на нее косой взгляд. - Деймон в своих путешествиях по Эссосу побывал на руинах Старой Валирии. Он привез с собой иллюстрации зданий, - объясняет Визерис.

- Мы провели последние три часа, сравнивая иллюстрации с моделями и текстовыми описаниями зданий, - объясняет принцесса Рейнис.

- Это довольно медленный процесс, - говорит Визерис.

"Mirre sȳz ra issi paez. Se sȳrje ra issi lī mazemi īlva jēda lēda se raqagon trūmirī", (Все хорошие вещи происходят медленно. Самое лучшее - это то, на что мы тратим время и чем наслаждаемся от души), - говорит принц Деймон, как будто ухмыляясь. Алисента не понимает, что он говорит, но это заставляет двух других Таргариенов смеяться. "Hae mazeminna ñuha jēda lēda aōha riñar, paez se trūmirī", (Как я буду проводить время с вашими детьми, медленно и глубоко) - добавляет он, на этот раз с ухмылкой на лице и смешком.

"Kostan ossēnagon ao," (я могу убить тебя), - говорит Визерис, свирепо глядя на брата, и лицо его становится кислым. Алисента никогда раньше не слышала, чтобы он говорил на высоком валирийском.

"Sepār pendagon nūmāzma skorkydoso kessa mīsagon zirȳ. Konir sagon skoros gaoman". (Просто подумай о том, как он будет их защищать. Именно об этом я думаю.) - говорит принцесса Рейнис.

На протяжении всего их разговора Алисента не понимала, о чем они говорят. Ни одно из слов не имело для нее смысла, поскольку она никогда не принимала предложение Рейниры обучить ее высокому валирийскому, когда они были незамужними девушками. - Разве вы не учили этот язык, ваша светлость? Спрашивает принцесса Рейнис.

- Нет, - отвечает Алисента.

- Как банально, - бормочет принц Деймон себе под нос, но Алисента отчетливо слышит его. Она не знает, слышат ли его Визерис или принцесса Рейнис, но она слышит.

- Что означают эти знаки? - спрашивает она, глядя на некоторые здания, на крышах которых была красная или черная краска.

- Красные знаки - это те, которые Деймон не видел во время своего визита в Валирию. Черные - это те, которых он действительно видел, но которые были в другом месте, - объясняет принцесса Рейнис.

"Jiōraton ziry! Se dīnagon hen rijībagon iksis rȳ se mōris hen perzys blēnon," (Понял! Храм находится у подножия вулкана.) - объявляет принц Деймон, отрываясь от книги, которая лежала рядом с ним. "Īlen paktot!" (Я был прав!) - он широко улыбается Визерису.

"Nyke pendagon issa jēda naejot keligon. Dombo se kessa jiōragon iā rōvykta bartos". (Я думаю, что пришло время остановиться. Еще немного, и голова у него станет больше), - говорит принцесса Рейнис. Визерис посмеивается над ее словами, а принц Деймон швыряет в нее клочком пергамента.

"Nyke pendagon bona massitas iā bōsa jēda gō", (Я думаю, это случилось давным-давно) - парирует Визерис.

"Nyke pendagon kesan jikagon ūndegon aōha riñar. Paez se trūmirī, hae ao gīmigon sȳrī", - (Я, пожалуй, пойду повидаюсь с твоими детьми. Медленно и глубоко, как вам хорошо известно) - говорит принц Деймон, подмигивая Визерису и принцессе Рейнис, прежде чем встать со своего места.

- "Ao glaesagon mērī kesrio syt hen ñuha tala se rōvēgrie tala", - кричит Визерис вслед своему младшему брату. - (Ты жив только благодаря моей дочери и внучке.) Все, что можно услышать, - это смех принца Деймона, покидающего покои Визериса.

- Я собираюсь вернуться в свои покои и не думать обо всем этом, - говорит Визерису принцесса Рейнис. - Мы продолжим это завтра, кузен, - говорит она, целуя его в щеку и вставая.

- Скажи Корлису, что я его побью, - говорит Визерис.

- Я бы предпочла, чтобы мой муж сосредоточился на мне сегодня вечером, а не на своих глупых соревнованиях. Я скажу ему об этом завтра, - отвечает принцесса Рейнис.

- Может, пойдем спать вместе, любовь моя? - спрашивает она с милой улыбкой на губах. - Прошло так много времени, - добавляет она.

- Конечно, - говорит Визерис. Это не громкое "да" или "конечно", на которые она надеялась, но и не 'нет'. В том, как они раздеваются и ложатся в его постель, нет никакой страсти. Это дань долгу.

Он не берет ее сзади, и это облегчение, думает Алисента, когда он оказывается на ней сверху. Но теперь, трахая ее, он говорит по-валирийски, а она ничего не понимает в его словах. Она может сказать, что он знает, и это на него влияет. Слышать валирийский, когда он в ней, хуже, чем когда тебя берут сзади, но не так плохо, как слышать, как он зовет свою умершую жену по имени.

Но она в его постели, а он в ее. Благодаря этому она может добиться своего влияния. Ее сила исходит из ее лона – так почему ее отец и Септа сказали ей, – так почему же она не может исходить и от того, что у нее между ног? Говорят, что мужчины думают тем, что у них между ног, так что если она сможет заставить Визериса думать этим, то он к ней прислушается. Верно?

Так и должно быть, иначе слова ее отца о том, что она была разочарованием и неудачницей в том положении, в которое он ее поставил, звучали бы правдиво. Она королева. В этом положении есть сила. Она это знает. Она видела, как Эймма Аррен владела ею. Так почему же Алисента Хайтауэр не может этого сделать?

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Популярные категории