Глава 18
Pov Джулия
Когда мы пришли Себастьян накрыл на стол так, как было время обеда. За столом была немая тишина.
— Чудесная погода, не-правда ли?
— Я с вами согласен.
— Давай на «ты».
— Ладно.
— Сиэль, а ты видел истинную форму Себастьяна?
— Нет, а ты видела форму Тоуки?
— Да.
Pov Сиэль
Но как? Даже Себастьян не показывал мне истинный облик.
— Но как? Демоны не показывают своё истинное обличие.
— Тоука не простой демон. Она ёкай.
— Вроде тех, с которыми ты сражалась?
— Да. Спасибо за обед.
Она встала из-за стола и вышла.
Pov Джулия
Я направилась в свою комнату. Хочу купаться. Лето, а я ещё не купалась. Зайдя в комнату, я сразу же подошла к шкафу. Выбрав самое простое платье, что у меня было, дверь в комнату открылась и зашла Тоука.
— Госпожа, вас просили пройти в кабинет графа. И это срочно.
Блин я даже переодеться не успела.
Pov Сиэль
После обеда я направился в свой кабинет, но там меня ждали дворецкий королевы.
— Добрый день, Чарльз Грей и Чарльз Фиппс.
— Добрый день, граф. Мы перенесли послания от королевы. — Проговорил Грей.
— Ясно.
— А вы не знаете, где графиня Джулия Смит? — поинтересовался Фиппс.
В дверь кто-то постучал.
— Войдите.
В комнату вошла Тоука. Она была одета не в форму главной горничной, а в дорожное платье. Её волосы были собраны в пучок.
— Граф, вам просили передать.
Тоука положила на стол какой-то конверт. Я глянул на печать и убрал корвет в ящик стола.
— Тоука, позови Джулию.
— Как пожелаете.
Она ушла
— Что в письме, граф? — Грей, лезет не в свои дела.
— Ничего важного, Чарльз. Себастьян, принеси нашим гостям чай.
— Как пожелаете, господин.
Дверь открылась и без стука в кабинет вошла Джулия. Она села, так словно в своём кабинете. Джулия явно была чем-то возмущена.
Pov Джулия
— И зачем вы хотели меня видеть, граф. О! Здравствуйте Чарльз Грей, Чарльз Фиппс.
— Здравствуйте, графиня.
— Так чего вы хотели?
— Вы приглашены на бал к королеве и должны будете там найти убийцу и торговца опиумом.
— И помните это всё один человек. Более подробно всё написано в письмах. — Закончил за Фиппса Грей.
Дворецкий ушли так и не выпив чай.
— Срочно едем к мадам Нине. А когда там бал?
— Послезавтра. А зачем нам к Нине.
— Как зачем? Мне нечего надеть. И ты едешь со мной, — сказала я тоном не принимающим отказа.
— Ладно, — нехотя произнёс граф.
Мы одновременно встали и подошли уже к готовой карете. И когда Себастьян успел? Это не важно. Мы около часа добирались до Нины Хопкинс. Она нас встретила радостная. Мы пробыли у Нины час. Нина сняла с нас мерки, а также показала одежду, которую сшила по моим рассказам и наброскам. Она была рада, даже очень, когда я приняла их. Сиэлю это надоело, и мы поехали в поместье. Прибыли мы за час до ужина. После принятия пищи я ушла в сад и не заметила, как уснула под деревом. Утром я проснулась в своей комнате. Сегодняшний день состоял из подготовки к балу и завтрашний день до момента отправки тоже состоял из подготовки.
Вечер
Я спускаюсь по лестнице, где меня ждёт Сиэль. Он был одет в чёрный костюм с белой рубашкой. Нина сшила мне платье кремового цвета с кружевной вставкой на корсете. Волосы я завила и собрала в пучок, так что бы волосы опускались вниз. Вечер обещает быть весёлым.
Я спускалась вниз и запнулась об свою ногу. Эх, сальто не получится. Мы сели в карету и до Букингемского дворца ехали молча. Ну, вот почему Тоука решила уехать в Шотландию, ну почему. Перед уездом он сказала, что если что-то случиться призвать её. Из моих раздумий меня вытащил Себастьян.
— Миледи, мы прибыли. — Он протянул мне руку и тем самым помог вылезти из кареты.
Мы зашли в зал, который был полон народу. Королевы ещё не было. Сиэль ушёл к своим знакомым. Я взяла бокал с вином и подошла к балкону. Если честно я не люблю балы. Скука смертная. Надо сосредоточиться на здании.
Блин никого подозрительного. Минут десять я осматривала зал. От этого занятия меня оторвала речь королевы, когда она закончила говорить все начали танцевать.
Pov автор
К Джулии подошёл молодой человек. Русые волосы непослушно лежали, карие глаза смотрели из-под чёлки.
— Можно вас пригласить на танец.
— Да.
Джулия и Сэм прошли в центр зала и закружились в вальсе. «Это немного пугает — промелькнуло у девушке в голове — Его внешность. Стоп, а где Сиэль»
Pov Джулия
Пока я думала, танец закончился, и мы ушли на балкон.
— Извини, что не представился, меня зовут Сэм Винтро.
— Я Джулия Смит. И чем же я занимается Сэм Винтро?
— Я владею компанией по продаже лекарств. А чем занимается наша прекрасная дама?
— Владеет кафе, фабрикой игрушек и сладостей на равен с компанией Фантом.
На лице Сэма появилась на мгновение не добрая улыбка. Интересно к чему это?
— Миледи, можно пригласить вас на танец?
— Конечно, граф.
Уйдя вглубь зала, мы начали свой диалог.
— Ты что-нибудь узнал?
— Да, а ты?
— Тоже. Выкладывай, что узнал.
— Я встретил сестру погибшего пять дней назад. Она сказала, что её брат резко заболел и начал принимать лекарство и хорошо сдружился с неким Сэмом Винтро. Вот кем он работает, она не знает. А что у тебя?
— Я познакомилась с тем самым Сэмом.
— Можешь и меня с ним познакомить, моя невестушка.
— Я просила тебя, меня так не называть.
Флэшбэк (Pov автор)
— Джулия зайди ко мне в кабинет. — Проговорил Сиэль, проходя мимо открытой двери библиотеки.
Джулия отложила книгу и пошла в сторону кабинета. Постучав в дверь и дождавшись положительного ответа, она вошла в кабинет.
— Сиэль, ты что-то хотел?
Граф стоял лицом к окну.
— Джулия, ты мне не безразлична, — на лице Сиэля появился румянец, и Джулия это заметила в отражении на окне. — Я... Я люблю тебя.
— С-сиэль я даже не знаю, как на это отреагировать, а, тем более что сказать.
Джулия подошла и обняла графа со спины и поцеловала его в щёчку.
— Я тебя люблю и даже давно.
— Тогда ты будешь моей невестой?
— Но так нельзя мы с тобой мало знакомы. Давай я дам ответ через неделю.
— Хорошо, — как-то грустно проговорил Сиэль.
Конец Флэшбэка (Pov автор)
Наша пара закончила танцевать и пошла к Сему на балкон.
— Сэм, познакомьтесь это Сиэль Фантомхайв. Сиэль это Сэм Винтро.
— Очень приятно, Сэм.
— И мне тоже очень приятно.
— Он владеет сетью аптек. Я пойду, пожалуй, поприветствую сестру, которую давно не видела.
По дороге к столу бокалами Джулия встретила Себастьяна.
— Себастьян, проверь Сэма Винтро.
— Да, миледи.
Себастьян исчез. Когда Джулия вернулась на балкон, то Сиэля и Сэма не было. Она начала их искать, но нигде не было. Девушка вышла на балкон, закрыв за собой дверь, и стала вызывать Тоуку.
— Тоука, Vocare daemonium. Vulpes spiritus. Kutsen. (Призываю демона. Духа лисы. Куцину.)
Перед ней появилась Тоука в истинном облике.
— Госпожа, звали.
— Как вы просили, я узнал о Сэме Винтро. — Себастьян появился позади девушек.
— Так говори.
— Сэм Винтро владеет сетью аптек. Был хорошими друзьями с погибшими, после чего те умирали. Есть невеста. А так же я нашел опиум в последней партии личных запасов.
— Сиэль, пропал.
Тем временем у Сиэля.
— Знаешь, Сиэль, я тебе всегда завидовал. Прекрасная невеста, дела идут на лад, прекрасная и загадочная внешность.
— Я где-то тебя видел. Вот только где?
— Вспоминай, — проговорил Сэм доставал из ящика стола, спрессованный наркотик. — Хочешь узнать, как умерли все мои жертвы, а?
-Нет. Я вспомнил, где тебя видел. Ты и ещё одна девушка убили Элизабет.
— Верно.
— Оставь моего Сиэля в покое, Сэм.
— Ты просто очередная его поклонница.
Сэм начал подносить стакан, в котором растворялась таблетка.
— Себастьян, спаси меня.
Я не поняла, что произошло, но я была на улице, хотя была в здании. Здание горело. Сиэль рядом Себастьян тоже. Сэм связан. Пока спасали Сиэля, бал кончился. Мы доставили преступника королеве. И вернулись в поместье. Уставшая Джулия приняла ванну и легла спать.
