Глава 6. Цена спасения.
Шум в приемной был слышен даже сквозь тяжелые дубовые двери кабинета Кассиана.
— Я сказала, убери свои лапищи, Шрек перекачанный! Мне плевать, сколько у тебя пушек, я иду к своей подруге!
Я замерла. Этот голос я узнала бы из тысячи. Сара.
Дверь распахнулась, и в офис буквально влетела Сара. Ее распущенные черные кудри метались плечам, а ореховые глаза метали искры. Следом за ней в кабинет вошел Тони. Он выглядел невозмутимым, но на его скуле играл желвак — кажется, Сара была первым человеком в Лондоне, который посмел назвать его «Шреком».
— Алия! Слава Богу, ты жива! — Сара подбежала ко мне и схватила за руки, игнорируя ледяной взгляд Кассиана. — Ты почему не отвечаешь на звонки? Я пришла забрать тебя из этого логова Дракулы.
— Сара, тише, я работаю... — прошептала я, чувствуя, как краснею.
Кассиан медленно встал из-за стола. Он посмотрел на Сару так, будто она была странным насекомым, залетевшим в его стерильный мир.
— Тони, я полагаю, твои навыки охраны объектов дают сбой, раз любой желающий может войти сюда без записи?
Тони коротко кивнул, его голос прозвучал как хруст гравия:
— Она... очень быстрая, босс. И громкая.
— Быстрая? — Сара обернулась к Тони, уперев руки в бока. — Это ты просто слишком медленно соображаешь в своем возрасте, дедуля.
Я видела, как брови Тони поползли вверх. Никто и никогда не разговаривал с начальником безопасности Моретти в таком тоне. Но Кассиан прервал их перепалку.
— Алия, твоя подруга вовремя. Тони, покажи ей Зайда.
Мое сердце пропустило удар.
— Зайд здесь? — я бросилась к двери.
Мы спустились на подземный паркинг. Там, прислонившись к бетонной колонне, сидел Зайд. Его лицо было бледным, как мел, а на губе запеклась кровь. Увидев меня, он закрыл лицо руками.
— Лия... прости... я не хотел... — забормотал он.
— Опять? — Сара всплеснула руками. — Зайд, ты идиот! Ты хоть понимаешь, во что впутал сестру?
Я подошла к брату, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Но чья-то рука легла мне на плечо. Кассиан. Он стоял за моей спиной, как тень.
— Он задолжал людям, которые не принимают извинений, Алия. Тридцать тысяч фунтов. Срок истек сегодня утром. Если бы Тони не нашел его первым, сейчас бы ты опознавала его в морге.
Я обернулась к Кассиану. Его лицо было абсолютно спокойным, почти скучающим.
— Пожалуйста... — мой голос сорвался. — Я всё отработаю. Я подпишу контракт на год, на два... только не отдавайте его им.
Кассиан наклонился к моему уху, так что его дыхание обожгло кожу под платком. Сара и Тони стояли в нескольких метрах, не слыша его слов.
— Тридцать тысяч — это мелочь, Алия. Мне не нужны твои годы. Мне нужно кое-что другое. Сегодня вечером в моем особняке будет прием для "своих". Никаких камер, никаких шейхов. Только семья Моретти. Ты придешь туда... без своего платка.
Я задохнулась. Мир вокруг поплыл. — Нет... Кассиан, вы обещали... Это моя вера. Это всё, что у меня есть.
— Тогда у тебя нет брата, — отрезал он, выпрямляясь. — Выбор за тобой, Алия. Твоя гордость или его жизнь. У тебя есть три часа, чтобы подготовиться. Тони отвезет тебя домой.
Он развернулся и ушел, не оглядываясь. Зайд всхлипнул. Сара подбежала ко мне, видя мое состояние.
— Лия? Что он сказал? Что этот дьявол от тебя хочет?
Я посмотрела на Зайда, потом на сурового Тони, в чьих глазах впервые промелькнуло нечто похожее на жалость. Я знала ответ. Но я не знала, смогу ли я когда-нибудь простить себя за то, что собиралась сделать.
