В ритме фламенко
Глава 5

Закладка

Выделите текст и нажмите иконку закладки.
Глава 5

Глава 5

Приблизившись к дому Кальво уже были слышны аккорды гитары и громкие женские голоса. Они остановились у самого дома, перед всегда открытой входной дверью. Эвита юркнула внутрь, Руи последовал за ней и сразу оказался в наполненном людьми коридоре. Мать Эвиты Карла кричала кому-то, находящемуся на втором этаже. Когда она увидела юношу, то сразу изменила тон, взгляд, черты её лица стали мягче и красивее. Она подошла к нему, приобняла за плечи и поцеловала в обе щеки.

- Мы так рады что ты пришёл! – воскликнула она, - У нас всё уже почти готово! Ну, проходи, проходи! – женщина затолкала его на лестницу, где молча стояла Эвита, - Эвита, скажи своим братьям, чтобы они помогли отцу на веранде и поставили уже наконец-то стол, что я прошу сделать битый час. Можешь ещё своих дядюшек забрать, они действуют мне на нервы. И займи чем-нибудь нашего гостя примерно на сорок минут... Я только начала чистить рыбу. – Карла улыбнулась, как бы извиняясь перед юношей. – Чиро, Хосе, хватит ломать инструмент рядом с кухней! У нас уже скоро кровь из ушей пойдёт! – обратилась она к двум мужчинам, стоящим в коридоре, пытающимся настроить гитару. – Да, мама, я уже иду! – она скрылась за узкой дверью.

Эвита с Руи быстро переглянулись. Девушка сделала вид, что это получилось совершенно случайно.

- Ну что она вечно кричит! – сказал Хосе, старший дядя. Это был невысокий, но стройный мужчина, с острыми скулами, морщинистой шеей и чёрными волосами по плечо. - О, амиго, пойдём, ты поможешь мне настроить этот прекрасный инструмент! Ты умеешь играть на гитаре? Ах, впрочем, это неважно! – одну руку он положил Руи на плечо и повёл его вверх по лестнице, - Раньше я был лучшим музыкантом в Кудильеро! Мне нужно лишь немного вспомнить постановку рук и...

- Анита, скажи мне, пожалуйста, - начал второй дядя, такого же роста, но потолще, с щеками, и короткими кучерявыми волосами, – это...

-Дядя, я Эвита! Э-ви-та! – напомнила ему племянница, знающая, что ничего не изменит, и всё равно постоянно поправляющая дядю.

- Ой, ну забыл один раз! Что ты возмущаешься? – он нахмурился, взмахнул руками, потом дотронулся указательным пальцем правой руки до плеча девушки, - Я хотел спросить... Ну вот, из головы вылетело! Зачем ты постоянно меня перебиваешь? – Чиро стал подниматься наверх, пылко жестикулируя. Эвита посмотрела ему вслед, тяжело вздохнула и тоже поплелась за ним.

На небольшой веранде, на крыше старого дома Кальво, под непрофессиональную игру на гитаре дядюшки Хосе, мальчишеские крики и серьёзные рассуждения о жизни дяди Чуро и отца Эвиты Алэрико, прошёл час, стемнело. Незаметно женская часть семьи накрыла на стол, кто-то зажёг огни и властный голос Карлы приглашал всех к столу. Это был большой стол, за которым еле помещались все члены семьи, и который был небогато заставлен несколькими видами лёгких закусок и двумя тарелками паэльи с морепродуктами . Все активно начали наполнять бокалы красным вином из местных сортов винограда, накладывать себе всего и по чуть-чуть. Отец Эвиты медленно поднял бокал и сказал первый тост, чтобы потом не искать для этого времени:

- Я очень рад, что сегодня мы собрались всей семьёй, благодаря нашему новому другу... - он сдвинул брови, посмотрел сначала на свою жену, пожавшей плечами, а потом на Руи, как бы, вспоминая, как того зовут, хотя вовсе не знал этого.

- Руи! – улыбаясь, подсказал юноша.

- Да, конечно, Руи! – наблюдая за отцом, Эвита с трудом сдерживала смех, - Так вот, мы надеемся, что тебе очень понравится Кудильеро, ведь жизнь здесь, хоть и не особо насыщена, но очень приятна, легка и весела! Знай, что наши двери всегда для тебя открыты, и...

- Наши двери, в принципе, всегда открыты, потому что там уже год нет замка! – вставила Эвита, фыркнув. Отец обиженно посмотрел на неё и сказал:

- Дочка, ешь уже, ради всего Святого! – потом снова обратился к Руи, - Мой друг, ты же понимаешь, что причина совсем не в этом! Короче говоря, пусть тебе у нас будет хорошо!

- Салют! – ответили все и потянулись с бокалами друг к другу.

- Как долго вы пробудите здесь? – спросила тетя Пилар своим скрипучим голосом. Она крутила в руке ножку бокала, с большим интересом смотрела на Руи и улыбалась некрасивой, хоть и очень искренней улыбкой.

- Я не могу сказать точно. Судно моего отца сейчас стоит около этих берегов, прямо за тем поворотом, - он указал в сторону скалы, как бы, прячущей деревню от всех проезжающих и проплывающих мимо, - Нам пришлось остановить наше путешествие из-за неожиданной поломки. Думаю, мы здесь не больше, чем на неделю.

- Нет, этого недостаточно! – заявила Пилар, качая головой. Она сделала глоток вина, причмокнула и продолжила, - ты не можешь уехать, не побывав на нашем традиционном фестивале «La Amuravela». Я абсолютно уверенна, что ты никогда так не веселился!

- Да уж, - присоединилась бабушка Эвиты, - наша Пилар никогда особо не работала, но почему-то всегда очень ждёт отдыха! – тётя закатила глаза, но ничего не ответила своей обидчице. –Конечно, вы наверняка видели более пышные праздники...

- Бабушка права, - вклинилась Эвита, - ты будешь очень скучать на этом фестивале, так что, не стоит тут зря задерживаться!

- Дон Руи, не слушай её, я просто не договорила, что хотела. – глава семейства усмехнулась, посмотрев на внучку, - Да, это не самый впечатляющий праздник, но я не думаю, что где-нибудь ещё ты почувствуешь такую приятную и душевную атмосферу, - она погладила по спине внука, сидевшего рядом и осмотрела всех.

- Не может быть и речи, тебе непременно следует остаться подольше! – Пилар погрозила ему пальцем, потом засмеялась, размашистым жестов поправила волосы и положила руку на соседний стул брата, обращаясь к нему, - Хосе, ну, ты сыграешь нам сегодня что-нибудь дельное?

- Дорогая, не надо намекать, что за весь вечер ты не слышала ничего хорошего в моём исполнении. Я морально готовлюсь к выступлению на фестивале!

- Не пугай нашего друга! Я ему пообещала веселье, а не твоё унылое бренчание!

- Ох, Пилар, ты сейчас пожалеешь о своих словах! – Хосе потянулся за гитарой, стоящей у ограждения веранды, отодвинулся на своём скрипучем табурете от стола, закинул ногу на ногу, быстро проверил знание первых аккордов и... Полилась энергичная музыка любимого фламенко.

С недолгими остановки дядюшка Хосе проиграл на гитаре весь вечер. Это был самый обычный вечер большой испанской семьи: Пилар и Клара после трёх бокалов вина не могли просто сидеть на месте и пустились в пляс на крошечном участке свободного пространства; дядюшка Чиро пять раз попробовал паэлью, чтобы вынести наконец свой вердикт; бабушка Эвиты, выслушав пожелание сына добавлять больше масла и пообещав в следующий раз это сделать, с улыбкой смотрела на членов своей семьи; мальчики от скуки приставали к отцу, который прилагал большие усилия, чтобы не заснуть и не упасть лицом в тарелку; Эвита, намеревавшаяся просто наблюдать за происходящим, не удержалась и присоединилась к тёте и маме. Через время и Руи, увлечённый в увлекательную беседу о младенцах с тётей Джуанитой и совсем не собиравшийся демонстрировать свои танцевальные способности, Пилар, буквально, вытянула из-за стола и заставила подвигаться с ней. Так всё продолжалось до 12 часов, пока Клара не заметила, что её муж уже спит, откинувшись на спинку стула, а младшая сестра собирается домой укладывать малышей. Не спеша женщины начали убирать со стола, музыка стихла, дяди с мальчишками понесли табуреты вниз, Эвита разбудила отца – он быстро встал и тоже пошёл в дом. На крыше остались двое. Эвита всунула Руи стул, забытый в углу, и стала тушить свет.

- Твоя тётя так и не сказала, в каких числах проходит фестиваль, – парень с интересом наблюдал за Эвитой.

- И на том ей спасибо! – ответила девушка, направляясь к двери. Приблизившись к Руи она добавила, - Думать об этом забудь! Я готова сама отправится к этой вашей лодке и поучаствовать в её починке! – Эвита прищурившись, посмотрела парню в глаза и положила руку ему на плечо. - Очень мне хочется помочь вам! Хоть и грустно будет с тобой прощаться, я мечтаю, чтобы вы смогли как можно скорее продолжить ваше семейное путешествие! – Руи цокнул языком и убрал её руку. Девушка игриво засмеялась и зашла внутрь. Он последовал за ней, нечаянно хлопнув за собой старой деревянной дверью.

Это был не последний такой вечер. О, нет...

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Популярные категории