Баритоно | 18+
ГЛАВА 18. Тени прошлого

Закладка

Выделите текст и нажмите иконку закладки.
Глава 19

ГЛАВА 18. Тени прошлого

Джорджия

Секреты, как тени, следуют за нами, пока мы идем вперед, но иногда они становятся настолько густыми, что окутывают нас целиком.

Когда я спускаюсь по лестнице, Рика нигде не видно, и это немного настораживает меня. Я не знаю, куда мы идем, хотя спрашивала Марко об этом. Он, как обычно, остается немногословным. Мне кажется, я не нравлюсь ему, но, во-первых, я и не должна ему нравиться, а во-вторых, он мне тоже не нравится. Мы ведем себя, словно два зверя в естественной среде, понимая, что наша связь основана на чем-то более глубоком, чем просто слова.

Мой пульс учащается, когда чувствую, что Рик где-то рядом. Эта неуловимая связь между нами, которую я не могу объяснить, но которую ощущаю каждый раз, когда он рядом, делает мои мысли смутными и сердце бьющимся быстрее. Я сопротивляюсь этому чувству, но оно все равно владеет мной.

Когда он, наконец, появляется, его глаза, глубокие и как будто загадочные, пристально смотрят на меня. Он оценивает меня, словно я картина в галерее. Этот взгляд вызывает у меня мурашки по всему телу, словно он проникает сквозь мои стены и видит меня такой, какая я есть на самом деле. Я ощущаю, что слова становятся излишними в его присутствии, потому что он видит меня такой, какая я есть на самом деле, даже если я этого не хочу.

— Ты выглядишь потрясающе, принцесса. – говорит он, и улыбка на его лице делает его еще более загадочным.

— Куда мы идем, Рик? – спрашиваю я, пытаясь не показать своего беспокойства.

Я знаю, что ему не нравится, когда я его так называю, но он больше не поправляет меня.

— Принцесса мы идем на банкет семьи Граво. – отвечает он, добавляя: — Веди себя как хорошая девочка.

— Что это значит? – спрашиваю я, прищурив глаза.

— Ты должна всегда находиться рядом со мной, все должны видеть и знать, кому ты принадлежишь.

— Но я не принадлежу тебе. – резко возражаю я, чувствуя, как мой гнев переполняет меня.

— Ты просто еще этого не знаешь, принцесса. – шепчет он мне на ухо и целует в уголок губ, заставляя меня замирать.

Когда мы подходим к его машине, я замечаю, что он выглядит как настоящий джентльмен, открывая мне дверь. Я медленно сажусь в машину, чувствуя его взгляд на себе. Мы едем в полной тишине, и я размышляю о том, что ждет меня на этом банкете. Как будто чувствуя мои размышления, Рик не нарушает молчание.

Я чувствую, как надвигается буря внутри меня. Я не хочу быть его собственностью, но я не знаю, что мне делать. Этот человек, которого я едва знаю, так уверенно говорит о том, что я ему принадлежу, будто это само собой разумеющееся.

Под горячими лучами заката его лицо кажется загадочным и непостижимым. Я не могу прочитать его мысли, а это только придает ему еще больше загадочности.

В машине царит мертвая тишина, но в моей голове шумно. Я пытаюсь собраться с мыслями, но слова Рика продолжают возвращаться ко мне, как эхо в пустой комнате. Я знаю, что должна быть сильной и не поддаваться его влиянию, но в то же время я испытываю какую-то странную притягательность, которую не могу объяснить.

Мы приближаемся к месту назначения, и я начинаю задумываться о том, что меня там ждет. Но прежде чем я успеваю сформулировать свои мысли, мы уже подъезжаем к великолепному особняку, огромному и внушительному, словно замок из сказки. Фасад украшен изысканной резьбой, окна блестят на солнце, отражая его последние лучи. Башни и шпили, возвышающиеся над основным зданием, добавляют ему величественности и таинственности.

Выходя из машины, Рик, как и раньше, галантно открывает мне дверь, протягивая руку для помощи. Моя маленькая рука в его большой ладони выглядит невероятно хрупко и непропорционально, как детская ручка в ладони взрослого.

Рик берет меня за талию, и мы входим внутрь. Как только двери особняка распахиваются, перед нами открывается банкетный зал, который словно переносит нас в другую эпоху. Величественные сводчатые потолки украшены роскошными люстрами, искрящимися в мягком свете, который создает уютную и таинственную атмосферу. Стены украшены тяжелыми тканевыми занавесками и великолепными портретами, которые внушают уважение и восхищение.

В центре зала установлены массивные столы, которые уже украшены цветами и свечами, и официанты в нарядах двигаются между ними, принося разнообразные закуски. Мягкий музыкальный фон создает ощущение праздника и праздничного настроения, но в то же время, я чувствую себя как в ловушке, окруженная людьми, которых я не знаю, и в этом величественном, но чужом месте.

Все это великолепие создает впечатление роскоши и благородства, но в то же время, я чувствую себя как птица в клетке, ощущая тяжесть ответственности и неизвестности того, что предстоит.

Мы подходим к столику, где стоят двое мужчин и женщина. Один из мужчин более старше, явно старше Рика. Его лицо украшают глубокие морщины, а взгляд в глазах говорит о мудрости и опыте. Его внешность и уверенная осанка говорят о его властности и авторитете, словно он готов управлять миром. Второй мужчина выглядит очень молодо, ему примерно столько же сколько и мне. Он обладает острой, проницательной внешностью, его взгляд острый и проницательный.

С ними стоит женщина, которая, казалось бы, должна быть дочерью первого мужчины из-за их схожести во внешности. Но то, как он обнимает ее, как она отвечает на его жесты, как они смотрят друг на друга, дает мне мысли, что это точно не его дочь.

— Стефано, добрый вечер. – начинает Рик, обращаясь к мужчине постарше с уважением и дружелюбием в голосе.

— Добро пожаловать, Рикардо. – Стефано отвечает ему, жмет руку Рику с уверенностью и теплотой. — Не представишь нас?

— Конечно, Стефано, это моя принцесса, для вас Джорджия. – говорит Рик, прижав меня сильнее к себе, словно подчеркивая свою принадлежность ко мне.

Стефано, мужчина с серьезным и хитрым взглядом, осматривает меня от головы до ног. Я ощущаю, как его глаза пронзительно скользят по моему лицу, волосам, платью, даже по каблуках на моих ногах. Этот взгляд кажется мне интимным и настораживающим одновременно.

— Интересно. – задумчиво говорит Стефано, его взгляд скользит с Рика на меня. — А где Лаура?

Лаура? Я чувствую, как напрягается тело Рика. Я смотрю на него, и, если бы, в его руке был пистолет, он бы всадил пулю в Стефано без раздумий.

— Может ты тоже представишь свою семью, Стефано? – говорит Рик, и его голос звучит несколько охлажденным, словно он изо всех сил сдерживается.

— Конечно. – отвечает Стефано с улыбкой, которая кажется мне немного фальшивой. — Джорджия, познакомься – это моя жена Габриэла и сын Артуро.

— Приятно познакомиться. – отвечаю я, пытаясь подавить волнение и неудовольствие, которые накапливаются во мне. Моя улыбка, возможно, выдается немного напряженной и фальшивой.

— Держись подальше от семьи Грава, особенно от Артуро, принцесса – шепчет мне на ухо Рик.

Мое лицо побледнело еще больше от неприязненного взгляда Габриэллы. Не то чтобы я хотела здесь находиться, я вовсе не хотела бы. Эта вечеринка кажется мне ловушкой, и я чувствую себя в ней как заложница.

Рик уходит с Стефано, оставляя меня с этой странной женщиной и ее сыном. Разве он не говорил мне, чтобы я не отходила от него ни на шаг? Тогда почему он сам ушел, оставив меня в такой зоне риска?

Габриэла, женщина с выразительными чертами лица и острыми глазами, смотрит на меня с некоторым любопытством и одновременно осторожностью. Ее взгляд кажется мне немного настороженным, как будто она пытается проникнуть в мои мысли, разгадать мои чувства и намерения.

— Как вы познакомились с Рикардо? – спрашивает Габриэла, ее глаза всё ещё фиксированы на мне.

— Нуууу, это долгая история, – отвечаю я, стараясь поддержать нейтральный тон и не показать своего волнения. — Я думаю, Рик сам расскажет, если понадобится.

Глаза Габриэллы расширяются в геометрической прогрессии, и я чувствую, что ее любопытство только усилилось. Она кажется взволнованной или даже обеспокоенной, но ее лицо остается непроницаемым.

Я не знаю, можно ли рассказывать им про сделку с Риком, но думаю, что не стоит. Это было бы опасно и неуместно.

— Он разрешает тебе называть его Риком? – спрашивает Артуро, его глаза сверкают насмешкой и недоверием.

Я перевожу на него взгляд, пытаясь понять, насколько серьезно он относится к своему вопросу.

— Ну да, – кратко отвечаю я, не показывая своего внутреннего беспокойства.

Габриэла вздыхает, и ее глаза становятся еще более проницательными.

— Никто так не называл Рикардо уже 10 лет. Он не разрешает так его называть после гибели своей матери в авиакатастрофе, – говорит она, ее голос звучит строго, но в то же время с оттенком сострадания.

Моё сердце начинает биться быстрее, и по моему телу пробегают мурашки. Я не знала об этом, и теперь я чувствую, что стала свидетельницей глубокой личной боли Рика.

Через секунду двери распахиваются, и Рик возвращается в зал, Стефано следует за ним. Рик обнимает меня за талию, и его руки крепко сжимаются. Он видит мое побледневшее лицо и, кажется, замедляется его взгляд.

— Что такое, принцесса? – спрашивает он, его глаза полны беспокойства и волнения, искренность его эмоций кажется мне трогательной.

— Прости меня, Рикардо. – отвечаю я, мои глаза заполняются слезами, и одна из них катится по моей щеке. — Я не знала, что тебе на столько не приятно, когда я называла тебя Риком.

Рик еще сильнее прижимает меня к себе, его тепло и запах переплетаются в воздухе вокруг нас. Смотря в его глаза, я пытаюсь прочесть его эмоции. В их глубинах мне удается уловить тонкий оттенок гнева, но это не гнев на меня. Его взгляд мечется между Габриэллой и Артуро, и я чувствую, что произошло что-то большее, чем просто недопонимание.

— Мы уходим, принцесса. – говорит Рик, его голос решителен, и он тянет меня к выходу, не давая мне время на размышления или объяснения.

Мы садимся в его машину, и я ощущаю, как двигатель пробуждается, разбудив всю округу своим громким ревом. Рик включает музыку, но звуки не проникают сквозь нашу гробовую тишину. Все, что слышно, это ритмичное бульканье мотора и стук колес по асфальту. Я чувствую, как напряжение наполняет салон, словно толстый, непроницаемый туман, и пытаюсь понять, что произошло. Но Рик молчит, его взгляд сосредоточен на дороге перед нами, и я ощущаю, что это не время и не место для вопросов.

Мы движемся в молчании, и я чувствую, что этот вечер оставит на мне неизгладимый след. Неужели Рик узнал о чем-то, что я не должна была знать? Или, может быть, это что-то связано с его прошлым, о котором он мне никогда не рассказывал? Мои мысли кружатся, но я решаю не давать им волю, пока мы не вернемся домой.

Когда мы подъезжаем к его дому, Рик выходит из машины первым, оставляя меня одну с моими мыслями. Я выхожу и тоже направляюсь в дом, желая понять, что происходит. Но как только я вхожу, слышу, как с грохотом закрывается дверь в его кабинет.

Мимо меня пробегает Марко с убийственным взглядом, когда я встречаюсь с ним глазами.

— Направляйся в свою комнату, Джорджия. – останавливаясь на секунду, говорит Марко. Его голос холодный и уверенный, он оставляет мало места для дискуссии. Я вижу в его глазах определенное беспокойство, что делает меня еще более настороженной.

Я поднимаюсь по лестнице, каждый шаг ощущается как вечность, и, когда я достигаю своей комнаты, мое сердце бьется с такой силой, что я боюсь, оно выскочит из груди.

Я закрываю дверь за собой и садусь на кровать, погружаясь в мир своих мыслей и тревог. Что происходит? Почему Рик так напряжен? И почему Марко выглядел так настороженно?

Комментарии

Войдите, чтобы оставить комментарий.
Комментариев пока нет.

Популярные категории