«Ты от меня не убежишь, бельчонок» 5
Минхо решил не беспокоить парня во время сессии. Он усердно готовился, но всё равно находил время, чтобы полюбоваться на милого младшего.
- Ура, наконец-то последняя сессия позади! - воскликнул Хёнджин, потягиваясь и зевая.
- Ты всегда так ноешь, - рассмеялся Минхо, оглядывая первокурсников. - Опять прячется? - подумал он про себя.
- Кого потерял? - спросил Хёнджин не потому, что ему было интересно, а чтобы взглянуть на своего жениха, скрывая свой интерес за видом обеспокоенного друга.
- Бельчонка, - тихо ответил Минхо, продолжая искать его взглядом. - Куда же он подевался? - Минхо заметно разволновался. Заметив в толпе Феликса, он решил спросить у него, куда пропал бельчонок Хан. - Где Хан? Он снова избегает меня? - спросил Минхо Феликса. В его глазах читался страх потерять любимого человека.
- Что? - Феликс был немного растерян, он не ожидал увидеть старшего.
- Я спрашиваю, где Хан Джисон! - повторил Минхо, взяв Феликса за руку. - Где он?
- А тебя какое дело? - ответил Феликс, пытаясь высвободить свою руку. - Очевидно, он не хочет тебя видеть.
- Мне всё равно, я не хочу его терять. Он мне действительно нравится, - Минхо тяжело вздохнул, ему словно не хватало воздуха. - Я дал ему время всё обдумать, но больше не могу ждать.
Увидев волнение старшего, Феликс решил поделиться с ним:
- Он заболел, остался дома.
- Скажи мне адрес, я беспокоюсь за него, - сказал Минхо и взял Феликса за плечи, слегка потряхивает их.
- Пожалуйста, - произнёс Минхо и пустил слезу.
- Ой, да перестань, - ответил Феликс и достал телефон из кармана джинсов. - Я отправил тебе адрес. Хватит рыдать.
На лице Минхо появилась улыбка. Он вытер с лица фальшивую слезу.
- Послушай, - произнёс Феликс, подойдя ближе к Минхо. - Если ты обидишь Хана, ты будешь иметь дело со мной. Ты меня понял? - спросил Феликс, сменив выражение лица с холодного на строгое. - Не заставляй его плакать, он и так много слёз пролил.
- Поверь, если он хоть раз заплачу из-за меня, я сам приду к тебе, - усмехнулся Минхо и поспешил на стоянку. Сев в машину, он быстро поехал к дому Феликса, по пути заехав в аптеку и взяв необходимые лекарства. Ориентируясь по сообщению Феликса, Минхо нашёл нужный дом. Он подошёл к лифту, но тот оказался неисправен. «Чёрт!» - выругался Минхо и побежал по лестнице на пятый этаж. Добравшись до квартиры, он сразу же позвонил и постучал в дверь, но на его стук никто не отвечал. Минхо забеспокоился ещё сильнее и продолжал настойчиво стучать. Он уже собирался позвонить Феликсу, как дверь наконец открылась.
- Минхо, - с удивлением в голосе произнёс Хан, укутанный в одеяло. Он держал в руках стакан с горячим чаем.
- Хан, как ты? - обеспокоенно спросил Минхо, пытаясь восстановить дыхание. - С тобой всё в порядке?
- Да, просто небольшая температура, но я справлюсь, - растерянно ответил Хан. - Что ты здесь делаешь? - поинтересовался он, отходя от Минхо.
- Феликс сказал мне, что ты заболел, - ответил Минхо и положил руку на лоб парня. - Ты весь горишь. И это ты называешь небольшой температурой? - Минхо ворвался в квартиру и сразу направился на кухню. - Ты что-нибудь ел? - спросил он, глядя на раковину, которая была до краёв заполнена грязной посудой.
- Нет, я выпил лекарства и спал, только проснулся и захотел пить, - ответил младший, делая очередной глоток чая. - Видишь, я и сам могу справиться.
- Ну нет, - возразил Минхо, забирая кружку с чаем. - Во-первых, нельзя принимать таблетки на голодный желудок, - сказал он. - Во-вторых, чай холодный, а тебе нужно пить горячий, лучше с лимоном или мёдом, - продолжал он, резко наклоняясь к младшему и целуя его в лоб. - У тебя довольно высокая температура, иди в кровать, я всё принесу.
Минхо сопроводил Хана до кровати и помог ему лечь. Укрыв его тёплым одеялом, Минхо дал ему градусник. - Померь температуру и полежи, - ласково произнёс он.
Минхо уже хотел уйти, но парень схватил его за руку. - А в-третьих? - спросил Хан, взяв градусник.
- А в-третьих, я очень волновался за тебя и просто хотел увидеть, - ответил он и ушёл на кухню.
После того как Минхо помыл посуду, он приступил к приготовлению рисовой каши. Когда каша была готова, Минхо налил в кружку кипяток, добавил туда заварку, три маленьких ломтика лимона и ложку мёда.
Минхо аккуратно взял поднос с едой и отнёс его в комнату Хана. Поставив поднос на прикроватную тумбочку, он присел рядом с кроватью и сказал:
- Хан, просыпайся, тебе нужно поесть. - И тихонько потряс его за плечо. - Ну же, бельчонок, просыпайся.
- Мне обязательно есть? - прошептал Хан, с трудом выбираясь из-под одеяла.
- Тебе нужно поесть, если ты хочешь быстрее выздороветь, - ответил Минхо, помогая Хану подняться. - Открой ротик, - улыбнулся Минхо, поднося ложку с кашей к губам парня. Хан неохотно съел ложку, скривив лицо. - Вкусно, бельчонок? - спросил Минхо, глядя на Хана.
- Сойдёт, - буркнул Хан. - Мне нужно всё это съесть? - спросил он, продолжая ёрзать.
- Да, бельчонок, ешь, и тогда ты сможешь поспать, - ответил старший, протягивая ему ещё одну ложку каши.
Когда Хан закончил есть кашу, Минхо дал ему лекарство и налил тёплой воды. Хан сразу же выпил лекарство и лёг спать. Минхо долго сидел рядом со спящим парнем. Через пару часов Минхо решил пройтись по дому. Убравшись немного, он увидел детскую фотографию Хана и Феликса. - А ты и в детстве был милахой, - произнес Минхо, обернувшись к спящему Хану и улыбнувшись.
Минхо всю ночь ухаживал за младшим. На рассвете он уснул, сидя на полу и положив голову на край кровати. В руке он держал горячую руку парня.
Хан проснулся раньше и, открыв глаза, увидел сладко спящего Минхо. Он сам не ожидал, что будет так заворожённо смотреть на него. Робко протянув руку, он убрал висящую чёлку с глаз Минхо. - Теперь лучше, - произнёс он, всё ещё любуясь внешностью Минхо.
Неожиданно глаза старшего открылись, и он быстро поднялся с пола. - Ты уже проснулся, - произнёс он и положил руку на лоб Хана. - Температура спала, - сказал он.
- Да, тогда можешь идти, - сказал Хан, вставая с кровати.
- Не успел поправиться, а ты уже гонишь меня, - усмехнулся Ли, расправляя свою мятую одежду. - Не волнуйся, сейчас уйду, - добавил он.
- Угу, - кивнул Хан. - Тогда до свидания. Я пошёл в душ.
Хан вышел из ванной комнаты, полагая, что Минхо уже ушёл. Он был в одном полотенце.
- Ты ещё здесь? - удивился Хан.
- Да, я не мог уйти, не перекусив, - ответил Минхо, накрывая на стол. - Если ты сейчас же не наденешь одежду, я не смогу пообещать, что буду есть только токпоки и рис, - сказал он и облизнул губу.
Хан растерялся от слов Минхо и поспешил в свою комнату, чтобы переодеться. Вернувшись, он сел напротив Минхо и начал есть.
- Почему ты остался? - спросил он..
- Я же говорил, что не хочу уходить, не поев, - ответил Минхо, листая ленту в Твиттере. - Не могу не сказать, что у тебя потрясающее тело. В следующий раз я тебя так просто не отпущу, - добавил он, отложив телефон в сторону.
- Не говори глупостей, - отрезал Хан, скрестив руки на груди. - Спасибо за заботу, но ты уже уходишь?
- Какой же ты несносный, - покачал головой Минхо. Затем он сложил руки на столе и добавил: - Не волнуйся, я скоро уйду бельчонок.
- Сколько можно меня так называть? - воскликнул Хан.
- Как называть? - спросил Минхо, хотя уже и сам знал ответ. - Бельчонок Хан или, может быть, малыш Хан?
- Тогда я буду называть тебя Старый Кот, - усмехнулся Хан, доев последнюю ложку токпоки. - Как тебе?
- Лучше зови меня Хен, а если хочешь называть меня котёнком, то лучше зови Котёнок Хо. Хан недовольно кивнул в ответ на слова старшего и продолжил завтрак.
Минхо предложил доехать до университета на такси. Они поймали машину и отправились в путь.
У входа в университет они попрощались, и Хан пошёл в свою аудиторию. Там он встретился со своим другом.
- Привет, дружище! Ты уже поправился? - спросил Феликс, бросая портфель на скамейку и закидывая ноги на парту.
- Привет! - ответил Хан, бросив на друга сердитый взгляд. - Ты мне ещё объясниться должен будешь. Зачем ты отправил ко мне Минхо?
- Ну, он беспокоился, вот я и сказал, - ответил друг.
- А как твои слова о том, что он меня изнасилует? - спросил Хан, не переставая задавать вопросы.
- Это было раньше, теперь я ему верю, - коротко ответил Феликс. - Ладно, он ведь ничего плохого тебе не сделал?
- Да, было дело, - усмехнулся Хан. - Он накормил меня кашей, обтёр, купил лекарства и всё такое. - Пока он рассказывал о событиях, в его памяти всплыл один момент. - Только вот он всё время называл меня «Бельчонком». Может быть, он нашёл мой брелок.
- Возможно...
Хан вскочил и направился к Минхо. Он знал расписание друга наизусть и понял, что у него тренировка по баскетболу.
Забежав в раздевалку, Хан увидел Минхо и его команду. Они сидели на скамейке в одном полотенце.
- Если вы уже переоделись, то идите, - прокричал Минхо, и команда послушно вышла.
- Эй, капитан, не забывай, что здесь тонкие стены, - произнёс Хенджин, делая неприличный жест.
- Сука, проваливай, Хван, - проворчал Хо, бросив в парня свою футболку. - Чего хотел?
- Ты случайно не находил мой брелок в форме бельчонка? - смущённо произнёс Хан, отворачиваясь от Минхо.
- Хм, надо подумать, - ответил Минхо, подкрадываясь к парню. - Может быть, это? - спросил он, поворачивая Хана к себе.
- Да, это он! - воскликнул Хан, радостно улыбнувшись. Он протянул руку, чтобы забрать брелок, но Минхо быстро спрятал его обратно. - Ты можешь отдать его мне?
- За отдельную плату, - сказал Минхо.
- За какую ещё плату, он же мой, - возразил Хан. - Отдай, пожалуйста. Это подарок моей мамы, он мне очень дорог.
- Твой, я и не спорю, - ответил Минхо, постепенно приближаясь. - Но нашёл его я. Тебе нужно будет выбрать.
- Что выбрать? - растерянно спросил Хан, прижавшись к шкафчику.
- Забираешь брелок и идёшь со мной на три свидания или прощаешься с брелоком и со мной, - произнёс Хо, склонившись над покрасневшим младшим. - Выбирай.
Хан спросил, запинаясь:
- Мне обязательно выбирать?
Минхо сделал вид, что не услышал вопроса, и снова спросил:
- Так что ты выберешь?
Хан мысленно перебирал варианты и не мог решить, как ему поступить: либо раз и навсегда избавиться от назойливого старшего, либо сохранить последнюю память о матери.
