Разоблачение
Мэри шла по коридорам Хогвартса, сердце её было переполнено тревогой. Она не могла избавиться от мыслей, которые не отпускали её последние несколько дней. Слова Драко всё ещё звучали в её голове, как эхо. Она пыталась игнорировать их, уверяя себя, что всё это — лишь очередная игра Слизерина, его способ заставить её сомневаться, но что-то внутри подсказывало ей, что это не просто пустые угрозы.
Она встретила Теодора на одном из поворотов. Он с улыбкой подошёл к ней, но её выражение лица сразу выдала её переживания.
— "Мэри, всё в порядке?" — спросил он, взгляд его был полон заботы, но Мэри почувствовала, как она отстраняется от его слов. Он был здесь, с ней, но её мысли блуждали где-то далеко.
— "Я... не знаю," — призналась она, опустив взгляд. — "Всё слишком сложно."
Теодор заметил её замешательство, но не стал настойчиво спрашивать. Он знал, что время, как и решение, должны прийти сами собой. Тем не менее, он не мог игнорировать тот страх, который увидел в её глазах.
— "Ты можешь рассказать мне, если хочешь," — тихо сказал он, положив руку ей на плечо.
Мэри посмотрела на него, но её взгляд был пустым. Это был момент, когда она чувствовала, что не может больше держать свои сомнения внутри. Всё то, что она слышала от Драко, не отпускало её, и она не могла продолжать делать вид, что этого не существует.
— "Драко сказал мне кое-что," — сказала она, её голос дрожал. "Что твоя семья... связана с тёмными делами. Что ты... что ты скрываешь от меня."
Теодор на мгновение застыл, его лицо стало каменным. Он не ожидал, что Мэри решится выложить это на стол, но в его глазах промелькнула беспокойная тень. Он знал, что рано или поздно ей нужно будет узнать правду, но он надеялся, что этот момент наступит позже.
— "Мэри," — начал он, голос его стал тихим, но решительным. "Я не скрываю от тебя ничего. И если Драко сказал тебе что-то подобное, он просто пытается посеять сомнения."
Мэри посмотрела ему в глаза, но в её душе была боль, и она не могла избавиться от той тревоги, которая не отпускала её с того момента, как Драко сказал эти слова.
— "Но что, если это правда? Что если я всю жизнь ничего не знала о своих родных? Что если ты и твоя семья действительно связаны с чем-то тёмным?" — её голос стал более напряжённым, и она сжала кулаки. Она чувствовала, как внутри неё что-то ломается.
Теодор шагнул вперёд, приблизившись к ней. Он взял её за руки, стараясь успокоить.
— "Мэри, я клянусь тебе, что ничего такого не скрываю. Ты знаешь, что я всегда был с тобой честен. Все эти слухи — это просто попытки вывести тебя из равновесия. Я знаю, что Драко — человек, который всегда пытается манипулировать другими."
Мэри почувствовала, как в её сердце поднималась буря, но она старалась удержать её под контролем. Теодор говорил всё правильно, но что-то в его голосе всё же заставляло её сомневаться. Она была не уверена, что может полностью ему доверять. Всё в её жизни в последнее время казалось таким неясным.
— "Ты хочешь сказать, что всё, что Драко сказал, — это ложь?" — спросила она.
Теодор немного помедлил, его взгляд стал тёмным и угрожающим.
— "Ты не должна верить каждому слову, которое он говорит. Ты же знаешь, кто он есть." — его голос был холодным, как лед. "Но если ты действительно хочешь знать, кто я на самом деле, я расскажу тебе. Ты заслуживаешь знать правду."
Мэри почувствовала, как её сердце замерло. Она хотела бы верить Теодору, но страх перед тем, что скрывается за этими словами, не давал ей покоя. Но она должна была узнать правду, несмотря на свои сомнения.
— "Я готова," — сказала она, её голос был твёрд, несмотря на внутреннюю тревогу.
Теодор вздохнул, и его лицо стало серьёзным. Он отпустил её руки и сделал шаг назад, как будто собираясь принять важное решение.
— "Хорошо," — сказал он тихо. "Но будь готова к тому, что я расскажу тебе."
С этими словами он повёл её в сторону одной из заброшенных комнат замка. Мэри шла за ним, и каждый шаг казался ей всё более тяжёлым. Она чувствовала, как её нервозность усиливается, и было сложно сосредоточиться. Теодор остановился у двери и повернулся к ней.
— "Ты должна понять, что моя семья... не совсем такая, как ты думаешь. Мы всегда были в тени, и многое из того, что происходит в этом мире, мы предпочитаем скрывать от посторонних глаз. Ты, возможно, слышала о нашем прошлом. Но я тебе обещаю, что ты можешь мне доверять. Я не тот человек, которого тебе описывают."
Мэри молча кивнула, её дыхание было прерывистым. Теодор открыл дверь, и они вошли в тёмную комнату. Внутри было только несколько факелов, которые тускло освещали пространство.
Теодор подошёл к старому письменному столу, открыл ящик и достал из него несколько документов. Он положил их на стол перед Мэри, и она увидела, что это были старые бумаги, некоторые из которых были покрыты пылью.
— "Вот что я должен тебе показать," — сказал он, его голос стал напряжённым. "Это записи, которые моя семья хранила в секрете."
Мэри приблизилась и внимательно посмотрела на документы. Несколько строк привлекли её внимание. Они касались её семьи, упоминали её родителей и их связи с определёнными людьми. Всё это было связано с событиями, которые происходили в тени Хогвартса.
— "Это было давно," — продолжил Теодор, его лицо стало холодным. "Но, возможно, это объяснит, почему Драко так интересуется тобой и твоими родными."
Мэри потрясённо посмотрела на него.
— "Но почему ты не сказал мне об этом раньше?" — спросила она, не веря своим глазам. "Почему ты скрывал это?"
Теодор вздохнул и снова сел за стол. Его взгляд был полон боли, но и решимости.
— "Я не хотел втягивать тебя в это. Я всегда старался защитить тебя от всего этого. Но теперь, когда ты всё знаешь, я понимаю, что не могу больше скрывать правду."
Мэри сидела, не в силах оторвать взгляд от бумаг. Всё, что она знала о своей семье, теперь оказалось под вопросом. Но теперь, когда она видела это, она знала, что не может просто оставить всё как есть. Тёмные силы, которые были частью её жизни, не исчезнут просто так. И ей предстоит сделать выбор, который изменит её судьбу.
---
---
Теодор сидел молча, его глаза были прикованы к Мэри, которая внимательно изучала документы на столе. Её пальцы слегка дрожали, когда она переворачивала страницы, пытаясь понять, что означают эти старые записи. Они говорили о том, что её семья была связана с несколькими высокопрофильными магическими событиями, многими из которых она не знала. Несколько имён, которые она видела в этих текстах, заставили её сердце замереть: они принадлежали тем, кого она когда-то считала врагами.
— "Что это значит?" — спросила она, не в силах сдержать дрожь в голосе. — "Почему это всё скрыто было от меня?"
Теодор наклонился, взглянув на документы, как если бы это было в первый раз. Он знал, что те, кто управлял их судьбой, могли бы скрыть эти тайны навсегда. Но теперь, когда Мэри стояла перед ним, её решимость становилась всё более очевидной.
— "Ты не знала всего этого, потому что твоя семья решила держать всё в тени. Они выбрали защитить тебя от этой тёмной части истории. Но она всегда была рядом. И Драко... он всегда знал больше, чем говорил. Он пытался манипулировать тобой, потому что он видит, что ты — часть этого мира, несмотря на то, что ты не хочешь этого признать."
Мэри была ошеломлена. Она попыталась осмыслить всё, что услышала, но слова Теодора не сразу нашли отклик в её сознании. Его правда была не просто о нём или его семье. Это была правда о ней самой. О её родных, о её прошлом, которое до сих пор скрывалось от неё. Все те загадки, что терзали её в последние недели, теперь становились неотъемлемой частью её жизни.
— "Ты говоришь, что Драко всё это знал?" — повторила она, пытаясь понять. — "Почему он не рассказал мне всего? Почему мне пришлось узнать это через тебя?"
Теодор вздохнул и слегка наклонил голову. Его взгляд стал мягким, но в нём всё ещё оставалась боль.
— "Драко использует информацию как оружие. Он всегда был склонен к манипуляциям, и сейчас он видит в тебе нечто большее, чем просто девушку, которую можно оставить в покое. Ты для него — ключ к разгадке того, что происходит в нашем мире. Но я... я не хочу, чтобы ты стала частью этого. Я хочу, чтобы ты была в безопасности."
Мэри почувствовала, как её руки сжимаются, а глаза начинают туманиться. Она хотела верить Теодору, но что если он тоже что-то скрывает? Что если его правда, которую он ей рассказал, не полная? В её разуме не могло быть больше места для сомнений, но ей было страшно открыться целиком и принять это решение.
— "Я не знаю, что мне делать, Тео," — прошептала она, не выдержав. "Я никогда не думала, что всё это связано со мной. Я просто... я не понимаю, как мне быть дальше."
Теодор встал, и, подойдя к ней, положил руку ей на плечо. Это был жест утешения, но, похоже, и сам он нуждался в поддержке. В его глазах была искренняя тревога.
— "Ты не одна, Мэри. Ты должна поверить мне. Ты не должна бояться делать выбор, который тебе подсказывает сердце. Драко — это только часть того, что происходит. Мы с тобой сможем справиться. Ты не будешь бороться в одиночку."
Мэри кивнула, но её сомнения не исчезали. Она почувствовала, как её тело начинает расслабляться под его прикосновением, но внутри её бушевал шторм. Она понимала, что выбор, который ей предстоит сделать, изменит её жизнь. И, возможно, это было единственным шансом узнать правду о себе.
Внезапно дверь комнаты с громким скрипом открылась, и в проёме появился Драко. Он был неподвижен, его лицо было закрыто, но в его глазах читалась уверенность.
— "Ты решила, Мэри?" — его голос звучал как вызов, будто он знал, что она уже на грани важного решения. Драко шагнул в комнату, его шаги резонировали в тишине. Он не сводил взгляда с Мэри.
Теодор нахмурился, делая шаг вперёд, готовый защитить её, но Мэри подняла руку, давая понять, что она сама справится с этим моментом.
— "Ты пришёл, чтобы сказать мне, что ты всё это знал, Драко?" — спросила она с горечью в голосе. "Ты думаешь, что ты можешь просто так взять и манипулировать мной?"
Драко остановился, его взгляд стал более мягким. Он понимал, что его подход был не совсем верным, но это было не его стилем — идти на компромисс.
— "Я знал, что ты не готова узнать всю правду," — ответил он, его голос был более тихим. "Но теперь ты в игре, Мэри. И тебе нужно быть готовой к тому, что мир, который ты знала, не такой, как ты думаешь. Ты должна понять, что твоя семья была частью тёмной магии, и ты не можешь больше скрывать голову в песке."
Мэри взглянула на Теодора, затем снова перевела взгляд на Драко. Она чувствовала, как её разум борется с тем, чтобы поверить одному из них. Но сейчас, когда её мир был разрушен, она должна была понять, кто на самом деле был рядом с ней, а кто использовал её для собственных целей.
— "Я... я не знаю, кого из вас слушать," — произнесла она, её голос едва слышен. "Каждый из вас говорит мне, что всё, что я знала, — ложь. И я не могу понять, кто из вас честен."
Теодор подошёл ближе, его взгляд был полон решимости.
— "Ты можешь довериться мне, Мэри. Я всегда был с тобой. Но ты должна понимать, что Драко и его семья не хотят ничего хорошего для тебя. Они хотят использовать тебя."
Драко усмехнулся, но в его глазах не было веселья.
— "Ты всё поймёшь, когда сделаешь выбор," — сказал он. "Но будь осторожна, Мэри. Ты на грани чего-то гораздо большего."
Мэри чувствовала, как её силы истощаются от всего этого давления. Она хотела всё закончить, уйти от этих конфликтов, но понимала, что ей нужно сделать выбор. И этот выбор мог стать решающим.
Что она выберет? Слушать Теодора и поверить в его защиту, или идти по пути, который предлагает Драко, где скрыта тёмная правда, которую она так долго избегала?
---
---
Мэри чувствовала, как её голова начинает кружиться от мыслей и эмоций, которые захлёстывали её. Она стояла между двумя миром, который не могла понять до конца. Всё, что она знала, теперь оказалось под сомнением. Теодор, с его предложениями безопасности и обещаниями защиты, и Драко, с его уверенной, почти манипулятивной стойкостью — оба были на её пути, но оба не могли дать ей всей правды. Кто из них был прав?
— "Почему ты мне не рассказал всего сразу, Тео?" — прошептала она, не глядя на него. — "Почему ты скрывал это? Ты бы мог сразу дать мне понять, в каком мире я живу."
Теодор, казалось, был потрясён её словами. Он подошёл к ней, но был осторожен, как если бы боялся сделать шаг, который мог бы её отпугнуть.
— "Я не хотел, чтобы ты пострадала, Мэри," — сказал он, его голос был мягким, но сдержанным. "Я не знал, как тебе это объяснить, когда ты ещё не готова была понять. Я защищал тебя."
Она почувствовала, как его слова проникают в неё, но они не приносили облегчения. Он был прав в одном — её жизнь в последние недели была настоящим хаосом. И хотя Теодор был рядом, его тень всегда оставалась, заставляя её думать, что скрыто гораздо больше, чем она могла себе представить.
Драко, стоя в углу, наблюдал за ними с лёгкой усмешкой на лице. Он явно не был доволен тем, что Теодор пытался убедить Мэри в своей правоте. Он подошёл ближе, уверенно и спокойно, словно он был тем, кто здесь решал всё.
— "Ты думаешь, что он может защитить тебя от всей правды?" — его голос был тихим, но полным уверенности. "Ты думаешь, что он скажет тебе всё, что происходит на самом деле? Что ты не будешь просто пешкой в его игре?"
Мэри вздрогнула от его слов, хотя и не хотела, чтобы они влияли на её решения. Он был мастер манипуляций, и хотя она понимала это, она всё равно не могла не слушать.
— "Я могу выбрать сама, Драко," — ответила она, собравшись с духом. — "Ты не можешь мне указать, что делать."
Драко наклонил голову, его глаза сузились, а на лице появилось выражение, которое Мэри не могла сразу расшифровать.
— "Ты можешь. Но что ты выберешь, Мэри? Ты знаешь, что выбор будет иметь последствия. И они не всегда будут так просты, как ты думаешь."
Он говорил с такой уверенностью, что Мэри не могла не подумать, что он действительно знает больше, чем говорит. Возможно, это был ещё один способ заставить её сомневаться, но каждое его слово, словно шипы, врезалось в её сознание. Всё это было гораздо сложнее, чем она могла себе представить.
Теодор стоял рядом, его лицо было решительным, но в его глазах была искренняя тревога. Он подошёл к Мэри и вновь положил руку ей на плечо, мягко, но уверенно.
— "Я не хочу, чтобы ты думала, что я тебя обманываю. Но ты должна понять, что я всегда был с тобой. Драко и его семья не думают о твоей безопасности. Ты нужна им, потому что ты часть этого мира, а не потому что им важно твоё благополучие."
Мэри почувствовала, как её нервы напрягаются, но в этот момент она поняла нечто важное. Выбор не был о том, кто из них лжёт или говорит правду. Это было о том, что она выберет для себя. Тёмная сторона, в которую её тянул Драко, или тот мир, который мог бы быть построен рядом с Теодором.
— "Я понимаю, что ты говоришь," — сказала она, но её голос звучал твердо. "Но я должна решить, что мне нужно. И я должна понять, с кем я хочу быть."
Теодор посмотрел на неё, и его глаза наполнились нежностью и тревогой одновременно.
— "Ты уже сделала свой выбор, Мэри," — сказал он тихо, хотя его голос не был лишён надежды.
Драко усмехнулся, его взгляд стал ещё более холодным.
— "Ты уверена, что хочешь делать этот выбор?" — спросил он, его голос был как ледяной ветер. "Ты не знаешь, к чему это приведёт. В этом мире всё не так просто, как тебе кажется."
Мэри закусила губу и снова посмотрела на Теодора. Он был готов стоять с ней, независимо от того, что ждало их обоих впереди. Но Мэри знала, что для неё всё изменится, как только она сделает свой выбор.
— "Я выбрала," — сказала она, наконец, твёрдо и уверенно. — "Я выбираю быть с тобой, Тео."
Теодор шагнул вперёд и обнял её, не сказав ни слова. Его руки обвили её тело, и она почувствовала в этом жесте всю ту защиту, в которой так нуждалась. Он был рядом, и теперь, когда её решение было принято, она чувствовала, как её тревоги немного отступают.
Драко не сказал ничего в ответ, но его взгляд был полон скрытой ярости и разочарования. Он знал, что проиграл в этом сражении, но он не оставлял надежды. Он понимал, что это ещё не конец, и что впереди будут новые испытания для всех троих.
Мэри, уткнувшись в плечо Теодора, чувствовала, как она начинает отпускать свои страхи. Всё ещё было сложно, всё ещё оставались вопросы, но теперь она знала, с кем хочет быть в этом мире. Она сделала выбор, который, возможно, изменит её жизнь, но это был её выбор. И она была готова к последствиям.
