Глава 2 часть 2
Часть 2
- Видимо, хреновый из меня амулет, приносящий удачу.
Словно сквозь туман до меня доносился знакомый голос.
Эрик.
Открыв глаза, я почувствовал резкую боль, сопровождающуюся звоном в ушах и запахом антисептиков. Перед глазами замаячил белый потолок, и яркий свет слепил глаза.
Больница?
Вот дерьмо!
Повернув голову на бок, я увидел Эрика, который сидел возле моей кровати с мрачным выражением лица. Чуть по-отдаль, опершись на подоконник, стоял шофер Матс. Не обращая на меня внимания, они о чем-то негромко спорили:
- Даже не смейте себя корить! Вы здесь не при чем, мистер Хельвиг. Очевидно, что это вышло случайно.
Эрик рассерженно произнес:
- Случайно? Он профессиональный пловец. Как, по-вашему, он случайно начал тонуть?
Я слегка пошевелил головой. Почувствовал в груди сдавливающую тяжесть, которая не давала сделать глубокий вдох. Горло раздирало странное жжение.
По всей видимости это от хлорки.
- Нет, ну правда, Сначала я упал в воду, теперь он, - тем временем с раздражением продолжил он. - Мы прямо парочка неудачников!
Повисла неловкая пауза, и я наконец-то смог говорить:
- Вы двое прямо сдружились.
- Ох, Слава Богу, Джодан! Ко мне первым бросился мой друг.
Голос его, звучал как-то хрипло.
Надломленно.
- Джодан, ты напугал нас, - взволнованно произнёс Матс. - Ты хоть представляешь, что произошло?
Конечно, представляю. Вообще-то я там был.
Однако произнести ничего не смог. Просто слабо кивнул.
Эрик и Матс уставились на меня. Я попытался улыбнуться, и, по всей видимости, у меня получилось, потому, как с их лиц исчезло напряжение.
- Ничего не болит? Тем временем мой друг продолжал проявлять беспокойство.
Он хотел было коснуться моей руки, но вовремя одумался, поскольку этот жест мог показаться для всех нас двусмысленным.
Сердцебиение участилось. Датчики на мониторе, к которым я был подключён, предательски запищали.
- Давайте позовём врача. Еще больше запаниковал Эрик. - А вдруг это сердечный приступ?
Я улыбнулся.
Какой же ты дурачок.
А сердце тем временем не унималось.
Главное, что ты сейчас рядом. - Вот о чем хотело сказать мое сердце.
- Мистер Хельвиг, успокойтесь, - спокойным тоном произнес Матс. - Сердечный приступ проявляется по-другому.
Но тот был неумолим.
- Может, Джодан потерял память? Или еще что? Джодан, - обратился он ко мне. - Ты же меня помнишь, да? Помнишь, что случилось?
- Мистер Хельвиг, прошу вас, - голос шофера стал более настойчивым, - вы сейчас переполошите всю больницу. - Понимаю ваше беспокойство, но лишняя шумиха нам никчему, в противном случае я буду вынужден выставить вас из больницы.
Тот извинился и, смутившись, взглянул на меня.
- Ты не прав, Эрик, - слабым голосом произнес я. - Ты приносишь удачу, правда, немного не в привычной нам форме. Хорошо, что я еще голову не рассек, - Говорил я с трудом, поскольку в горле пересохло, но наблюдать за смущенным взглядом Эрика, было очень интересно. - И да, такое чудо, как ты, забыть невозможно.
Я помню все.
Эрик слегка улыбнулся, и в его грустных глазах, загорелся блеск надежды. Я тогда еще подумал, как было бы здорово узнать этого парня получше.
Я хотел узнать о нем больше.
- Ты в такой ситуации умудряешься язвить? - с усмешкой произнес он. - Хорошо что ты лицо не повредил. Может характер у тебя и скверный, но на лицо ты симпатичный.
Симпатичный?
Это что-то новенькое.
Матс прокашлялся и подошел ближе явно намереваясь помешать странной беседе:
- Что-нибудь принести?
Я слабо кивнул.
- Хочу пить, а то у меня во рту пустыня Сахара.
Он без колебаний направился в сторону двери, беспрекословно выполняя мое поручение.
- Я сообщу доктору, что ты пришел в себя, и принесу воды. Эрик, присмотри за ним.
- Обязательно, - ответил он. И, как только за мужчиной закрылась дверь, повернулся в мою сторону:
- Джодан! Что произошло? Все же было хорошо и ты вдруг начал тонуть? Неудачный прыжок? Или может у тебя судорогой свело тело? Объясни мне хоть что-нибудь!
На секунду я прикрыл глаза, собираясь с мыслями, шум в ушах постепенно затихал и головокружение почти прошло.
- Все хорошо, сам не знаю как так вышло, может поскользнулся. Не переживай.
Мне все еще страшно.
- С ума сошел? Как я могу не переживать? Что вообще происходит в последнее время?
Вопрос между нами застыл тяжелой недосказанностью. Датчики на мониторе к продолжали издавать противный писк, нарушая тишину.
- Что происходит последнее время между нами? Ты это хотел сказать? - шёпотом договорил я. Но правда была в том, что я сам не мог понять. Поэтому я равнодушно ответил - Ничего.
Эрик замер, уставившись на меня. На его лице читалось удивление, смешанное с застенчивостью. Щеки его покрылись румянцем и он стал нервно расчесывать запястье:
- Ну это же очевидно, что после нашего с тобой знакомства, началась какая-то чертовщина. А ведь я должен приносить удачу.
Он смущённо отвел взгляд.
Вот болван, ты действительно веришь в это?
Накрыв его руку своей, я ответил:
- Приносишь ли ты удачу или бедствие, веришь ли ты во все это или нет, не важно. Не стоит тратит время на ненужные переживания. Ты такой какой есть.
Эрик улыбнулся и печаль в одно мгновение исчезла с его лица. - Вот так намного лучше.
- Ты сумасшедший, Джодан. - Эрик присел рядом со мной на край кровати так, словно мы давние приятели. Но признаться даже самому себе я не мог, что рядом с ним чувствовал себя спокойно. - Тебе кто-нибудь говорил об этом?
О да, говорили! Много раз!
- Да, я такой. Привыкай.
Он сжал мою руку и мы оба улыбнулись.
- Ты вкурсе, что твоя мама здесь?
Настроение в один миг растворилось, словно лекарство, которое сейчас поступало через капельницу и счезало в моих венах. Если внимание отца мне ещё хотелось заслужить, то с матерью видеться, не было никакого желания.
- Джодан? Все в порядке? - обеспокоенно спросил Эрик.
- Мне все равно, - резко ответил я, но тупая, головная боль тут же напомнила о себе. - Ей на меня плевать, так что все нормально.
Эрик тяжело вздохнул, однако комментировать мой ответ не стал. Он понимал меня, как никто другой и за это я был ему благодарен.
За это я его полюбил...
- Ты почему не на турнире? - я посмотрел на настенные часы, которые показывали половину двенадцатого. - Твой выход должен состояться через час.
- Какой к черту выход? Там сейчас все на ушах стоят. - Нервно ответил он, затем добавил, чуть смягчившись - Я не брошу тебя Джодан. Если ты прыгнешь, я прыгну следом, помнишь свои слова?
Мое сердце учащенно забилось и тяжесть в груди лишало возможности сделать вдох.
Входная дверь внезапно открылась и первым делом в палату ворвался приторный аромат дорогого парфюма, который действовал похлеще нашатырного спирта. Затем в палату вошла моя матушка.
Хотя глядя на нее, никто никогда не говорил, что она являлась моей матерью. Скорее она больше походила на старшую сестру. Элегантная, стройная в дорогом костюме из шелка Малберри, цену которой я даже озвучивать не стал бы. Всегда с ухоженной прической и безупречным макияжем. Моя мать не вылезала из косметологических кабинетов и все вокруг восхищались ее красотой. Она и правда была очень красивая.
- Как так вышло, что ты чуть не утонул? - Мама была очень рассерженной и в ее темно-карих глазах отражалась зловещая ненависть. - Снова решил одурачить своего отца, что бы достать его? - Заявила она ледяным тоном от которого становилось непосебе. - Учти мальчик, со мной этот фокус не пройдёт!
Она всегда была такой.
Дерзкой.
Высокомерной.
Никакие больничные стены, никакие аварии или чрезвычайные ситуации не смогли бы убедить мою матушку в том, в том, что сын попал в беду. Она всегда уверена, что я все это подстроил. Хотя я не имел права упрекнуть ее в том, что она неправа. Я много раз срывал отцу собрания, устраивал беспредел во время интервью, вынуждал шофёров отвезти меня в другой город или клуб, угрожая компрометирующими снимками их с любовницами. Я сбегал из под охраны, один раз даже разбил отцовскую яхту.
Я и был ходячей катастрофой для семьи Вэйс-Даммартин.
Нравилось ли мне это?
Отчасти да. Своим поведением я лишь пытался обратить внимание родителей на себя. Я хотел открыто дать им понять, что не желал следовать их правилам. Я не хотел жить взаперти, терзаясь тяжелыми мыслями о том, что я их наследник. Я хотел жить обычной жизнь простого подростка.
Я хочу свободы!
Но в итоге получил их ненависть.
- И я тебя рад видеть, мама.
- Миссис Даммартин, пожалуйста успокойтесь. Ваш сын в порядке, - попытался успокоить ее, вбежавший следом в палату Матс, - это просто несчастный случай.
Мама смерила его презрительным взглядом:
- Я вижу, что он в порядке. Просто притворяется, что бы в соревнованиях не участвовать, да, дорогой?
Она едва сдерживала гнев, однако контролировать себя все же ей удавалось непросто.
- Ма, прекрати свои истерики я просто поскользнулся, только и всего.
- Поскользнулся? А мне теперь что ответить перед журналистами?
- Да мне все равно, отвечай что хочешь! - мой голос прозвучал слишком грубо. Эрик и Матс смотрели на нас, затаив дыхание. Однако матушка не обращала внимание на мой язвительный ответ.
- Твое фото скорее всего завтра выйдет в утренних новостях! Ты снова издеваешься? - Она демонстративно всхлипнула и эта дешевая наигранность еще больше веселила и раздражала. - У меня сейчас давление поднимется.
- Ну вот тебе как раз здесь окажут помощь, далеко ходить не нужно. - Холодно ответил я.
Матушка явно не ожидала от меня столь грубого ответа. На секунду она даже потеряла дар речи, но вовремя взяла себя в руки, не намереваясь «терять свое лицо» в глазах посторонних.
- Ты... ты хоть понимаешь как важны были для нашей семьи эти соревнования? За тобой наблюдала вся страна!
Я устало прикрыл глаза, однако в глубине души с каждой секундой нарастала агрессия.
- Ты сейчас же дашь интервью прессе и объяснишь им, что с тобой произошел несчастный случай! - Ехидным тоном прошипела она. - Я не намерена терпеть твои выходки, Джодан!
- Прямо в больничном халате выйти в свет? Да без проблем! Только ты выставишь в первую очередь себя глупой, потому что со мной как раз и произошел несчастный случай!
СМИ я ненавидел больше всего, но еще больше я ненавидел свою мать и ее вечные глупости. Как она могла так относится ко мне?
В тот момент я не мог этого понять.
- Простите, но Джодан не виноват, он же сказал вам, что это просто несчастный случай. - Подал голос Эрик и мы все уставились на него.
Тот занервничал, явно не ожидая такого к себе внимания. Эрик нервно теребил края свитера, но все же продолжил:
- А что такое? - Навино переспросил он, на испепеляющий, безмолвный вопрос моей матери. Хотя на ее застывшем лице, невозможно прочесть хоть какую либо эмоцию. - Я сам видел, как он поскользнулся? Неужели ему нельзя ошибиться?
- А это ещё кто? - Не скрывая презрение, задала вопрос мама. - Почему в палате посторонние?
- Он не посторонний! Он мой друг! - Со злостью ответил я. - И его зовут Эрик!
Эрик едва кивнул головой, но мать его проигнорировала и снова обратилась ко мне:
- Учти, что мы с отцом твои закидоны не потерпим! Если ты уйдешь из секции в разгар турнира, то опозоришь честь нашей семьии тогда пеняй на себя!
- Это все что тебя волнует, мама? Лишь честь семьи и больше ничего? А здоровье моё тебя не интересует? Не хочешь спросить как твой сын себя чувствует?
- О прекрати, Джодан ты живешь в достатке! Ни в чем себе не отказываешь и умудряешься вечно вляпаться в какие-нибудь передряги! Думаешь что на этот раз я поверю в твой спектакль?
Она негромко рассмеялась, только красивое личико исказила гримаса презрения.
И это моя мать?
- Миссис Даммартин, прошу вас, успокойтесь. - пытался вразумит ее Матс, но куда там.
Ее во всю "несло".
- Не смей защищать его! Ты, жалкий шофер! Не лезь в наши семейные дела? - Рявкнула она, - а ты, - ткнув пальцем в мое плечо, - немедленно объяснишься перед журналистами! Скажешь, что кто-то спланировал покушение и подсыпал тебе лекарство в бутылку с водой.
Какое лекарство? Ты явно не в себе?
- Что за глупости мам? Бутылки с водой тщательно закупорены и нам их раздает лично тренер!
- Значит скажешь так, что бы проверили в обратное!
- Я не стану наговаривать на тренера Сай!
- Боже, какой же ты упрямый наглец! Речь идет о репутации твоей в том числе!
- Да пошла ты со своей репутацией! - С яростью прокричал я, вскакивая с кровати. - Это уголовная ответственность, наговаривать на невиновного человека! - Стоящий позади шофёра Эрик, зажмурильглаза, не в силах терпеть вопли моей матушки. Однако она даже не шелохнулась, лишь презрительно поджала губы и замахнувшись, влепила мне пощёчину.
- Ты не имеешь права говорить со мной подобным образом! Ты... - едва сдерживая ярость, произнесла она полушёпотом, - никто. В любой момент отец может вышвырнуть тебя на улицу.
Звонкая пощёчина на секунду оглушила меня, сопровождая вспышкой боли.
Я с трудом заставил себя подняться с кровати и вырвал капельницу из руки.
- Ты что делаешь? - Переспросил Матс. - Джодан?
- Пошло все к черту! Я сейчас же выйду к журналиста и расскажу им как все было на самом деле!
- Джодан успокойся! - Путь мне перегородил Эрик. - Прошу тебя, вернись в постель! Мисс Даммартин, вы не имеете права так поступать со своим сыном! Ему же плохо!
Он пытался остановить меня, но я слишком резко оттолкнул его и вышел из палаты, наткнувшись на доктора и несколько людей в деловых костюмах.
- Мистер Вэйс, давайте вы вернетесь в палату, а все остальные покинут ее. - Доктор обвел ледяным взглядом всех присутствующих и уже через несколько секунд в палате остался только я и он.
Разумеется журналистов не впускали в мою палату и объясняться пришлось моей матери. Я несколько дней провел в больнице не желая никого видеть и слышать, хотя уже на следующий день чувствовал себя нормально. Все эти дни мне названивали друзья со школы и тренировок. Эрик и Матс каждый день приходили ко мне. Даже старшая сестра звонила несколько раз, хотя она была очень загружена учебой в Лондоне.
Лишь от отца не было никаких признаков беспокойства обо мне.
Никаких вестей.
Что ж это вполне в твоем стиле, папа.
