See you again
Это был долгий день без тебя, мой друг
It's been a long day without you, my friend
И я расскажу вам все об этом, когда увижу вас снова
And I'll tell you all about it when I see you again
Мы прошли долгий путь от того, с чего начали
We've come a long way from where we began
О, я расскажу вам все об этом, когда увижу вас снова
Oh I'll tell you all about it when I see you again
Когда я увижу тебя снова
When I see you again
Блин, кто знал все самолеты, на которых мы летали
Damn, who knew all the planes we flew
Хорошие вещи, через которые мы прошли
Good things we've been through
Что я буду стоять прямо здесь
That I'll be standing right here
Разговаривая с вами о другом пути я
Talking to you about another path I
Знайте, мы любили отправляться в путь и смеяться
Know we loved to hit the road and laugh
Но что-то подсказало мне, что это не продлится долго
But something told me that it wouldn't last
Пришлось переключить взгляд на разные вещи увидеть большую картину
Had to switch up look at things different see the bigger picture
Это были те дни, когда тяжелая работа навсегда окупается, теперь я вижу тебя в лучшем месте
Those were the days hard work forever pays now I see you in a better place
Как мы можем не говорить о семье, когда семья - это все, что у нас есть?
How could we not talk about family when family's all that we got?
Все, что я пережил, стояло рядом со мной.
Everything I went through you were standing there by my side
А теперь ты будешь со мной на последней поездке
And now you gonna be with me for the last ride
Это был долгий день без тебя, мой друг
It's been a long day without you, my friend
И я расскажу вам все об этом, когда увижу вас снова
And I'll tell you all about it when I see you again
Мы прошли долгий путь от того, с чего начали
We've come a long way from where we began
О, я расскажу вам все об этом, когда увижу вас снова
Oh I'll tell you all about it when I see you again
Когда я увижу тебя снова
When I see you again
Сначала вы оба идите своим путем
First you both go out your way
И атмосфера чувствует себя сильной и что
And the vibe is feeling strong and what's
Маленький поворот к дружбе, дружба
Small turn to a friendship, a friendship
Превратитесь в связь, и эта связь никогда не будет
Turn into a bond and that bond will never
Будь сломлен, и любовь никогда не потеряется
Be broken and the love will never get lost
И когда братство приходит первым, то линия
And when brotherhood come first then the line
Никогда не будет пересечен, установил это самостоятельно
Will never be crossed established it on our own
Когда эту линию нужно было провести и что это за линия
When that line had to be drawn and that line is what
Мы достигаем, чтобы помнить меня, когда я уйду
We reach so remember me when I'm gone
Как мы можем не говорить о семье, когда семья - это все, что у нас есть?
How could we not talk about family when family's all that we got?
Все, что я пережил, стояло рядом со мной.
Everything I went through you were standing there by my side
А теперь ты будешь со мной на последней поездке
And now you gonna be with me for the last ride
Так пусть светопроводчик удерживает каждую память
So let the light guide your way hold every memory
Когда вы идете, и каждая дорога, по которой вы идете, всегда приведет вас домой
As you go and every road you take will always lead you home
Это был долгий день без тебя, мой друг
It's been a long day without you, my friend
И я расскажу вам все об этом, когда увижу вас снова
And I'll tell you all about it when I see you again
Мы прошли долгий путь от того, с чего начали
We've come a long way from where we began
О, я расскажу вам все об этом, когда увижу вас снова
Oh I'll tell you all about it when I see you again
Когда я увижу тебя снова
When I see you again
