Глава 11. Осень, которая сближает
Я положила голову на парту, надеясь хоть немного отдохнуть. Всю ночь не спать, бесконечно прокручивая в голове вчерашний вечер, — это испытание. Мысли о нём никак не отпускали, словно застряли в сознании и не хотели уходить.
Преподаватель монотонно читал лекцию, его убаюкивающий голос смешивался с шумом дождя за окном, который лениво барабанил по стеклу. Осень наполняла воздух сыростью, а пожелтевшие листья за окном кружились в танце, подхваченные порывами ветра.
Я прикрыла глаза, спрятавшись за экраном ноутбука, и не заметила, как уснула. Только когда кто-то легонько коснулся моего плеча и сообщил, что пара закончилась, я резко подняла голову.
Проклятье, я уснула!
Сонно моргнув, я принялась собирать вещи, но едва встала, как услышала голос преподавателя.
— Эмили, прошу вас немного задержаться, — задумчиво сказал он, внимательно глядя на меня поверх очков.
Я удивилась, но ничего не сказала, лишь послушно села напротив него, перекидывая рюкзак через плечо.
— Всё в порядке? Я что-то не так сделала? — спросила я, немного обеспокоившись.
— Нет-нет, всё хорошо, просто я заметил, что именно мой предмет тебе даётся труднее всего, — он улыбнулся, сложив руки перед собой.
— Это, конечно, так... — я нервно передвинула ручку по столу, — но я стараюсь, правда! Может, вы будете давать мне дополнительные задания? Или ещё что-то? Может, сможете объяснять темы отдельно?
— Я сам этого делать не буду, но помогу тебе другим способом: найму для тебя репетитора. Причём бесплатного. Так что можешь не благодарить, — преподаватель усмехнулся, сложив бумаги в папку.
Я нахмурилась.
— Репетитор? Мне? Вы серьёзно?
— Абсолютно. И, кстати, вот он.
В этот момент в дверь постучали.
Я повернула голову и застыла, когда увидела, кто стоит в дверном проёме.
Габриэль.
Мой желудок неприятно сжался, а пальцы крепче сжали ремешок рюкзака.
Он был в светло-бежевом пальто, а его светлые волосы были немного растрёпаны после ветреной погоды.
— Вы не шутите? Он будет моим репетитором? — я недоверчиво посмотрела на преподавателя.
— Да, он отлично разбирается в программах, которые тебе даются тяжело.
— Здравствуйте, мистер Вакслер. Как вы и просили, я пришёл, — Габриэль грациозно вошёл в аудиторию, засунув руки в карманы. — Так вот кто моя подопечная, — он лукаво усмехнулся, посмотрев на меня.
— Здравствуй, Габриэль. Это Эмили, думаю, вы уже знакомы, — преподаватель взглянул на нас с лёгким подозрением.
Я перевела взгляд на Габриэля и скрестила руки на груди.
— Привет, Габриэль, давно не виделись, — сухо произнесла я.
— Да уж, со вчерашнего вечера прошло так много времени, — он хмыкнул, давая понять, что прекрасно помнит, как закончился наш вечер.
— Так, ребята, — вмешался преподаватель, снова подозрительно оглядев нас, — я откланиваюсь, у меня ещё лекции. Дальше разберётесь сами. Но, Габриэль, я надеюсь на тебя, не подведи.
— Ни за что, сэр, — уверенно ответил Габриэль.
Преподаватель похлопал его по плечу, забрал папки и вышел, оставив нас наедине.
Во дворе
Как только мы вышли из здания университета, меня тут же обдало холодным осенним ветром. Я поёжилась, натягивая на себя пальто, а по ступенькам весело скакали жёлтые листья. Дождь уже прекратился, но воздух был насыщен влагой, а серое небо предвещало новые осадки.
— Ну, и как тебе твой новый репетитор? — с ухмылкой спросил Габриэль, сунув руки в карманы.
— Даже не знаю, — я пожала плечами. — Учёба с тобой может оказаться настоящим испытанием.
— Так и есть, — он подмигнул.
Мы шли по дорожке, пока я не почувствовала, как его тёплая ладонь скользнула в мою. Он держал её крепко, уверенно, словно это было самым естественным в мире. Я посмотрела на него, но ничего не сказала.
Я почувствовала, что за нами кто-то наблюдает.
Переведя взгляд чуть в сторону, я заметила Ноа.
Он стоял под ветвистым деревом, его плечи были напряжены, а руки засунуты в карманы куртки. Глаза пристально следили за нами, но стоило мне поймать его взгляд, как он тут же отвернулся, стиснув челюсть.
Габриэль, конечно же, тоже это заметил.
— Похоже, у нас есть зрители, — тихо проговорил он, чуть сжав мою руку.
Я хотела что-то сказать, но в следующий момент Габриэль резко остановился, повернулся ко мне и, прежде чем я успела понять, что происходит, его ладони мягко скользнули по моим щекам.
Я замерла.
Его пальцы были тёплыми, ласковыми, контрастируя с холодным воздухом. Он смотрел на меня так внимательно, будто изучал каждую черту моего лица, а затем, медленно, словно давая мне шанс остановить его, склонился ниже.
И поцеловал.
Тепло его губ окутало меня, нежное и чуть требовательное. Вкус кофе и лёгкая нотка карамели — он, видимо, недавно что-то пил. Осенний воздух кружился вокруг нас, шелест листьев, далёкие голоса студентов — всё стало размытым, неважным.
Я чувствовала только его.
Сердце колотилось в груди, пока его пальцы скользили по моему затылку, чуть запутываясь в волосах. Поцелуй был медленным, но в нём чувствовалось что-то большее. Что-то, от чего внутри разливалось тепло, несмотря на холодный осенний день.
Когда он наконец отстранился, я медленно открыла глаза.
Габриэль улыбнулся.
— Ты не против? — прошептал он.
Я чуть улыбнулась в ответ.
— Кажется, уже поздно спрашивать.
Он усмехнулся, взял меня за руку и повёл к машине.
— Думаю, пора согреться чашкой хорошего кофе.
Я лишь молча кивнула, зная, что этот день я запомню надолго.
