Экстра 9. Возлюбленные дества (часть 9)
Вечеринка продолжалась до одиннадцати часов. Сюй Юцай спустился вниз и отправил их спать:
- Не будете спать - не вырастете большими!
Все дети остались на ночь. К счастью, в доме много места, и в комнатах разместились по двое-трое ребят.
Сюй Чжо потянул Ду Цзыю за рукав и сказал:
- Спи со мной.
Они вместе поднялись в комнату. Сюй Чжо достал из рюкзачка пижаму и помог отнести её в ванную:
- Сначала ты помойся.
Он вышел и уже хотел закрыть дверь, но остановился:
- А, кстати, пораненные руки нельзя мочить. Может тебе принести одноразовые перчатки?
Услышав о пораненных руках, Ду Цзыю рефлекторно спрятал руки за спину. Однако за несколько часов совместной игры, как он мог скрыть такую очевидную рану? Он безропотно посмотрел на Сюй Чжо, показав ладони.
- Уже образовалась короста, можно мочить, - сказал он.
Сюй Чжо озадаченно почесал голову. Из-за своей неусидчивости он постоянно получал легкие травмы. Дуань Жу приучила его обращать внимание на защиту ран, иначе потом останутся шрамы.
В итоге, он всё ещё волновался:
- Все-таки надень перчатки, я сейчас вернусь! - Договорив, он развернулся и убежал. У собеседника не было шанса отказаться.
Ду Цзыю вздохнул с облегчением. Сюй Чжо не стал спрашивать, откуда рана, и ему не пришлось ломать голову над ответом.
После ванны пора было ложиться спать. Кровать Сюй Чжо была очень большой, для двух детей места более чем достаточно, можно было даже покрутиться.
Сюй Чжо предложил Ду Цзыю лечь со стороны окна.
- Утром в лесу можно услышать пение кукушки, - сказал он.
Из-за летней жары кондиционер работал на полную. Чтобы не замёрзнуть, им пришлось укрыться толстым одеялом.
Сюй Чжо выключил свет, завернулся в одеяло и в темноте обхватил Ду Цзыю, как осминожка.
- Ты дома спишь один? - спросил Сюй Чжо.
Ду Цзыю поджал губы и тихо ответил:
- Обычно да. - Когда его мама болеет, ему не разрешалось покидать её поле зрения, и ему приходилось оставаться с ней, пока она спит.
Сегодня вечером произошло то же самое. Он в порыве согласился на приглашение Сюй Чжо, но, повесив трубку, забеспокоился о том, как сказать это маме. Он даже хотел перезвонить Сюй Чжо и сказать, что не пойдёт. Беспокойство на его лице заметил как раз пришедший с работы Ду Юнфэн. Узнав о причине, он просто равнодушно сказал: "Иди, я сам ей скажу".
- Я спал один даже когда был совсем маленьким, - гордо сказал Сюй Чжо. - А Жаньжань до сих пор не осмеливается, он даже свет не выключает, ха-ха.
Ду Цзыю что-то тихо пробормотал. Сюй Чжо не расслышал:
- Что?
Ду Цзыю придвинулся к нему:
- На самом деле я... тоже немного боюсь темноты. - Дома он всегда спал с ночником.
Сюй Чжо крепко обнял его:
- Не бойся, я здесь.
Они долго перешептывались, и постепенно на них накатила сонливость. Во время разговора им требовалось всё больше времени, чтобы ответить, и постепенно в спальне стало тихо.
Сквозь сон слышалось стрекотание цикад. Потом стрекотание затихло и сменилось кукованием. Ду Цзыю открыл глаза и подумал, что он еще видит сон.
Сквозь шторы пробивался яркий свет, часы на стене показывали без четверти семь. Сюй Чжо всё ещё крепко спал, положив свою руку на руку Ду Цзыю.
Ду Цзыю привык просыпаться в это время. На самом деле он привык к своей кровати, и раньше, когда он иногда ночевал в отелях или других местах, сон его был неспокойный. Но этой ночью он крепко спал и чувствовал себя бодрым.
Как только минутная стрелка достигнет 12, пора вставать. Ду Цзыю повернул голову и посмотрел на крепко спящего Сюй Чжо. Сюй Чжо разговаривал во сне и пробормотал что-то вроде "беги быстрее".
Непонятно, что ему снилось. Ду Цзыю слегка улыбнулся, закрыл глаза и решил вздремнуть ещё.
В восемь часов экономка Фан постучала в дверь. Сюй Чжо проснулся и вскочил с кровати, выкрикнув:
- Встаю.
Через дверь экономка Фан напомнила ему:
- В полдевятого завтрак. После завтрака детям надо возвращаться домой. Молодой господин, не опаздывайте.
- Я знаю, - сказал Сюй Чжо. Человек рядом с ним зашевелился. Ду Цзыю наклонил голову, протер глаза и слегка зевнул.
Сюй Чжо впервые увидел его волосы такими взлохмоченными. Он стал выглядеть еще младше, как маленький пельмешек, который только перестал ходить в детский сад. Сюй Чжо подумал, что если бы у него был такой нежный младший брат, он обязательно хвалил бы его, заботился о нем, вкусно кормил, играл бы с ним, и никому не дал бы обижать его. Сюй Юцаю тоже!
- Доброе утро? - окликнул его Ду Цзыю.
- Ааааа! - Сюй Чжо бросился к нему, сгреб руками и уткнулся лицом в пижаму, усиленно потеревшись о неё:
- Цзыю, ты будешь моим младшим братом? Хорошо? Хорошо?
Сначала Ду Цзыю испугался, но потом Сюй Чжо по-детски капризно захотел стать его старшим братом. Его щеки покраснели, он был немного растерян:
- Мо-можно?
- Конечно, можно! А почему нет!? - Вдруг Сюй Чжо остановился, схватил Ду Цзыю за руку и посмотрел ему в глаза. - С этого момента, как старший брат, я буду играть с тобой, угощать тебя пирожными и помогать разбираться с плохими парнями!
"Правда, - сердце Ду Цзыю быстро забилось, - он играет со мной, угощает пирожными и помогает разобраться с плохими парнями".
Он посмотрел в глаза Сюй Чжо и медленно спросил:
- И мы никогда не расстанемся?
- Да! - Сюй Чжо решительно кивнул головой. - Никогда не расстанемся!
За завтраком Сюй Юцай заметил, что его сын постоянно хихикает. Может это последствия вечеринки? Сюй Юцай постучал по столу:
- Ешь нормально. Посмотри на себя, ты так рот кривишь, что всё соевое молоко вытекает.
Сюй Чжо показал ему язык, а сидевший рядом Ду Цзыю взял салфетку и вытер стол. Сюй Юцай разозлился ещё больше. Вот уж действительно сломанный товар. Почему сын другой семьи такой послушный и воспитанный, а он вырастил дома обезьянку?
В порыве гнева он сказал это вслух. Сюй Чжо наклонил голову и спросил его:
- Папа, тебе нравится послушный и вежливый, хорошо учащийся, умеющий играть на музыкальных инструментах сын?
Может быть, пример для подражания сделал этого паршивца целеустремлённым? Или, может быть, его воспитание наконец принесло плоды. Сюй Юцай был очень счастли и продолжил его воспитывать:
- Конечно, кому из родителей это не понравится?
Сюй Чжо широко улыбнулся:
- Тогда не переживай, Цзыю будет часто приходить. Просто относись к нему почти как к сыну!
Сюй Юцай: "..." Кажется, здесь что-то не так?
Семья Сюй вызвала несколько машин, чтобы отвезти детей домой. Сюй Чжо стоял у двери и махал им на прощание.
Ду Цзыю ушел после того, как пообедал в доме Сюй. Сюй Чжо бесстыдно проводил его до дома, а потом так же бесстыдно отказался уходить. Он сидел в сторонке и смотрел, как Ду Цзыю занимается на скрипке.
Во время урока подошла тетя Вэй. Сюй Чжо заметил, что она, кажется, хочет что-то сказать, поэтому отошел, чтобы спросить её об этом.
- Госпожа хочет увидеть второго молодого господина, - сказала тётя Вэй. - Вчера вечером второго молодого господина не было, и госпожа, она...
Она не договорила. О позоре семьи Ду нельзя говорить посторонним, даже если этот посторонний молодой и неопытный ребёнок.
Сюй Чжо взял её за руку и посмотрел большими мокрыми глазами щенка:
- Цзыю часто говорит о тетушке. Можешь отвести меня встретиться с ней?
Тётя Вэй застыла. Второй молодой господин действительно разговаривал о госпоже с другом? Насколько много знает этот молодой господин?
- Можно? - Глаза щеночка продолжали усиленно стараться.
Сердце тёти Вэй расстаяло. Она вспомнила слова врача о том, что взаимодействие с людьми полезно для её состояния. Он посоветовал позволить госпоже больше общаться с посторонними, но не раздражать её. Молодой господин Сюй такой милый, он точно понравится госпоже.
Тётя Вэй наконец кивнула. Она взяла Сюй Чжо за руку и отвела наверх. Фань Хуэйжу наслаждалась ветерком в маленьком саду, тихо покачиваясь на качелях, её розовое платье развевалось на ветру.
Услышав шум, она обернулась и увидела незнакомого мальчика с любопытными глазами.
- Молодой господин Сюй хороший друг второго молодого господина, - представила его тётя Вэй. - Он захотел навестить Вас.
Внешне Сюй Чжо был спокоен, но его ладони начали потеть. Женщина перед ним неожиданно стала грустной, а потом вдруг сразу счастливой. Она очень походила на сумасшедшую, которую он видел в прошлом году в одной деревне. Сумасшедшая кричала, могла похитить деревенского ребенка, хватала людей и била их, оставляя ногтями царапины на лицах.
Тётя Вэй отпустила его руку:
- Всё хорошо. Она только что приняла лекарство и ничего не сделает. Иди.
Сюй Чжо проглотил небольшой комок слюны и подбодрил себя: "Сюй Чжо, не бойся, ты поклялся защищать Цзыю".
Он подошёл к Фань Хуэйжу и сел с другого края качели, неотрывно глядя на неё.
Фань Хуэйжу улыбнулась ему. В этой улыбке Сюй Чжо увидел тень Ду Цзыю.
- Ты друг Цзыю? - Её голос был мягким и тягучим. - Я раньше тебя не видела.
Сюй Чжо ответил:
- Мы недавно переехали, - он указал на рощу, - вон там.
Фань Хуэйжу посмотрела в указанном направлении.
- Это, кажется, дом семьи Линь, - сказала она. - В их семье что-то случилось.
Она отвела взгляд и вдруг улыбнулась:
- Такова жизнь.
Сюй Чжо мало что понял из услышанного и не знал никого из семьи Линь. Он пришёл сюда по другой причине.
- Тё-тëтушка, - позвал он.
- Да?
Сюй Чжо сжал качель под своей рукой и, набравшись смелости, посмотрел в глаза Фань Хуэйжу.
- Ты не любишь Цзыю? - спросил он.
В глазах Фань Хуэйжу мелькнуло удивление.
Не дожидаясь её ответа Сюй Чжо продолжил:
- Я видел, как ты толкнула Цзыю, на землю. Он поранил обе руки.
Он вспомнил, как сейчас, Ду Цзыю, играя на скрипке, задел рану струной и заметно сжался от боли.
Возможно, скорбное негодование в его глазах тронуло Фань Хуэйжу. Или, может быть, проявилось запрятанное в сердце чувство вины. Она не могла смотреть на него и отвела взгляд, разглядывая свою юбку.
- Он мой сын. Я носила его девять месяцев. Как я могу не любить его?
Сюй Чжо скривил губы:
- Моя мама говорит, что нужно не слушать слова других, а смотреть на их поступки. Ты говоришь, что любишь Цзыю, но постоянно обижаешь его. Как я могу верить тебе?
Сюй Чжо не дал ничего сказать Фань Хуэйжу и, забыв о своем беспокойстве, на одном дыхании закончил то, что хотел сказать:
- С твоей стороны это неправильно. Хорошие родители и хорошие дети умеют признавать свои ошибки. Не поступай больше так с Цзыю. Если ты сможешь так сделать, я тебе поверю.
Фань Хуэйжу беспомощно улыбнулась:
- Ты еще маленький и не понимаешь, я не могу себя контролировать.
Сюй Чжо возразил:
- Конечно, я понимаю! Ты болеешь, а когда болеешь, то причиняешь другим вред. Поэтому в будущем тебе нужно спрятаться или обратиться к врачу, но не надо приближаться к Цзыю.
- Но Цзыю может облегчить моё состояние, - сказала Фань Хуэйжу. Именно поэтому слуги насильно не разлучали мать и сына. Её приступы длились по несколько дней, и она сильнее теряла контроль над эмоциями, если в это время не видела сына.
- Мне всё равно, - стоял на своем Сюй Чжо. - Почему вы вмешиваете детей в дела взрослых? Разве вы не слишком жестоки? Разве вы не можете стать образцовыми взрослыми?
У Фань Хуэйжу не было слов. Она никогда не была образцовой матерью, её муж не был образцовым отцом, даже её старший сын не был образцовым братом. В этой нелепой семье никто не был образцом, и им ещё понадобился ребёнок, чтобы указать на это.
Внизу звуки скрипки стихли. Должно быть, урок закончился, и Ду Цзыю скоро поднимется найти его.
Сюй Чжо встал и произнёс напоследок:
- В любом случае, я больше не позволю тебе причинить вред Цзыю. В следующий раз, когда ты заболеешь, я заберу Цзыю домой. Можешь не надеяться увидеть его.
В коридор вывернул человек. Это был Ду Цзыю. Издалека увидев Сюй Чжо и Фань Хуэйжу, выражение его лица изменилось, и он взволнованно ускорился.
Сюй Чжо тоже побежал к нему навстречу и взял за руку:
- Ничего страшного, мы разговаривали. Мелодию, которую ты сегодня играл, такая красивая. Сыграешь её ещё раз для меня?
Ду Цзыю кивнул. Посмотрев на маму, он развернулся и пошёл с Сюй Чжо.
- Молодой господин Сюй, - неожиданно окликнула его Фань Хуэйжу.
Они остановились и, не сговариваясь, обернулись, посмотрев на неё.
Взгляд Фань Хуэйжу был спокойным. Она слегка улыбнулась Сюй Чжо и сказала:
- Спасибо.
Спасибо за что? Сюй Чжо не спросил, а просто слегка кивнул. Два маленьких мальчика, держась за руки и перешептываясь, исчезли в конце коридора.
Автору есть что сказать: На этом история заканчивается!
___________________
Вот и конец этой сладкой истории))
Семье Ду явно не хватало маленького Сюй Чжо! А какой стал Ду Юнфэн после знакомства с ним. Если бы они встретились в детстве, как бы могла сложиться их жизнь...
