Часть 12
— Есть монстры, которые поступают, как люди, и есть люди, которые поступают, как монстры.
Flashback
POV Автор.
Роуз сидела на одном из мягких стульев, читая книгу и поглаживая свой беременный живот, иногда смотря на своего сына. Том возился с насекомыми, следя за ними через лупу, хоть и это было сложно, потому что они вечно сбегали от него, но брюнет продолжал охотиться за ними, доводя все конца. Правда, из-за этой странности мальчик до сих пор не завел здесь друзей, его считали странным, потому что он был слишком воспитан и не хотел играть в тупые игры. Его мать боялась, что сын останется без друзей, потому что в этом районе не возлюбили не только его, но и всю их маленькую семью, потому что они были недостаточно богаты. Но на дом хватило, правда, теперь родителям приходиться работать до изнеможения, лишь бы их дети ни в чем не нуждались. Думая о том, как их жизнь измениться, Роуз закрыла книгу, смотря на соседний дом, она мечтала, что они могли бы жить в нем, будь у них больше денег. Соседний дом был самым красивыми среди прочих, но никто до сих пор не мог позволить его себе, поэтому брюнетка лишь могла мечтать о том, что однажды их сын и будущая дочка будут играть во дворе, где растут прекрасные розы. Голубоглазая заметила подъезжающий желтый фургон, который обычно используют для перевозки мебели и удивилась, понимая, что у них скоро появятся соседи. За фургоном ехала дорогая машина, правда, водителя женщина так и не разглядела, потому что стекла были затонированы.
— Роуз,— позвал свою жену Феликс, выйдя из дома и облокотившись на косяк,— ты не знаешь где ключи от моей машины?
— Понятия не имею,— растерянно ответила она, все еще смотря на дом, в который переносили мебель из фургона.
— У нас новые соседи?— спросил брюнет.
— Видимо. Надо будет познакомиться,— кусала ногти Роуз, придумывая план.
— Жаль, что мне пора на работу,— пожал плечами ее муж, хотя на самом деле он не хотел общаться с кем-то, вроде новых соседей. Феликс никогда не был богат, все, что у него было — врожденное обаяние, благодаря чему у него было много друзей и девушек, но ему никогда не везло с деньгами, поэтому он не любил «везунчиков».
— Ты действительно пойдешь туда?— ворчливо спросила голубоглазая, смотря на Феликса.
— Это моя работа, дорогая,— сложил он руки на груди, защищаясь.
— Ты знаешь, что твоя идея насчет этого бизнеса прогорит, но все равно продолжаешь надеяться,— встала она на ноги, держась за поясницу.
— А ты все равно бегала за мной в колледже, зная, что я не обращу на тебя внимания, потому что у меня была девушка, но теперь ты моя жена и вынашиваешь второго ребенка от меня, дорогая,— он говорил жестко, но чтобы слегка смягчить свой тон, добавил «дорогая».
Роуз смотрела в сторону соседнего дома, поежившись, потому что не хотела выдавать своих эмоций насчет комментария ее мужа, уж слишком это больная тема.
— Если бы ты любил ее, то не переспал бы со мной, Феликс,— обернулась брюнетка на мужчину, поджимая губы, высоко подняв подбородок.
— Мы обсуждали это сотни раз, стоит говорить об этом сейчас?— Вздохнул он, раскрывая свои руки, и медленно подходя к голубоглазой. Обняв ее, он понял, что ей не приятны эти объятия, но ссылался на перепады настроения из-за того, что она беременна.— Я люблю тебя, Ро, ты знаешь это.
— Иногда любви недостаточно,— положила она руки на его грудь, отталкивая.— Если ты не пойдешь со мной приветствовать соседей, то я уеду к своей маме, которая точно поймет меня в данной ситуации,— прошла она мимо Феликса, говоря это.— Она знает и понимает почему я так поступила с Дакотой, но только не ты. Ты все еще считаешь себя выигрышем, а не любящим мужем.
— Ладно,— брюнет сглотнул, когда услышал имя женщины, которую все еще любил, но даже не знал, как она сейчас.— Идем знакомиться с соседями.
— Отлично,— она приоткрыла дверь.— Том, милый, пошли переоденемся.
Оторвавшись от земли, мальчик побежал в сторону отца, который подхватил его на руки, расспрашивая о насекомых, потому что он был любящим отцом, хоть у него и не было времени на сына. Приходилось ловить момент и расспрашивать сына обо всей его жизни за пять минут.
Дакота Стайлс оттянула рукав своей оранжевой кофточки, чтобы сын не увидел ее синяков, который оставил ей муж несколько дней назад. Поправив и длинную юбку, женщина стала крутить обручальное кольцо, что говорило о нервозности, потому что тревога о том, что будет в новом дома, брала свое. Стоя посреди полупустой гостиной, рыжеволосая вздрогнула, когда ее плеча коснулись.
— Я расплатился с рабочими, они ушли на обед, а после расставят все вещи,— сказал ей на ухо Гордон.— Гарри где-то бегает, рассматривает дом, а Кетрин в коляске спит,— медленно опустил он руки ей на талию, слегка сжимая, думая, что его жене приятно, хотя ей на самом деле ужасно больно. Синяки все еще ноют, как и множество царапин.
— Хорошо,— выдавила она из себя, беря его руки в свои, чтобы он не заметил, что ей больно.
— Тебе нравится этот дом?— мурлыкал он, подбородком опираясь на ее плечо.
— Да. Новый дом — новая жизнь, как ты и обещал,— шептала она, разворачиваясь к нему лицом, кладя руки ему на плечи и стряхивая пыль.
Гордон опустил свои зеленые глаза, не показывая того, что ему стыдно, поэтому менял стыд на ухмылку, всегда.
— Я ведь обещал, Дакота, я сдерживаю свои обещания.
— Я верю тебе,— прикрыла она свои глаза, делая вдох.— Но, Гордон...
— Изменения не проходят за один день.
— Понимаю, я знаю это, дорогой,— качала она головой, утыкаясь носом ему в грудь.
— Я попытаюсь измениться, ради тебя,— прижал он ее к себе, целуя в макушку.— Я люблю тебя.
— Гарри и Кетрин не должны увидеть тебя с этой стороны,— подняла она свои карие глаза на мужа, игнорируя его признание, потому что не могла быть уверена в своих чувствах.— Они твои дети, они не должны подвергаться насилию с твоей стороны, они не должны узнать этого.
— Обещаю, что я никогда не трону нашего сына и дочь,— говорил он, поглаживая ее животик,— как и наших будущих детей.
Натянув улыбку, Дакота получила нежный поцелуй в лоб, обхватывая туловище мужа руками.
Гарри выбежал на улицу, мальчику безумно хотелось узнать место, где он будет расти со своей маленькой сестрой. Ходя около кустов роз, он сорвал нежно-розовую розу, наслаждаясь ее запахом, надеясь, что она сохранит свой аромат для его сестры, он хотел сделать ей подарок. Услышав шаги в свою сторону, зеленоглазый обернулся и увидел молодую пару и мальчика, примерно, его возраста. Улыбнувшись так, что было видно ямочки, кудрявый вышел на дорожку, преграждая путь незнакомцам.
— Привет,— ярко улыбнулась Роуз, держась за живот, отпуская руку мужа, чтобы присесть на корточки.
— Привет,— Гарри разглядывал ее живот.
— Я Роуз Свон, а это мой муж Феликс и сын Том,— нежно говорила голубоглазая, чтобы не спугнуть Гарри,— мы ваши соседи.
— Приятно познакомиться, я Гарри Стайлс,— он протянул ей руку.
— Мне тоже приятно с тобой познакомиться, Гарри,— пожала она ему руку в ответ.
— А кто у вас тут?— указал пальцем на живот Роуз Стайлс.
— Эм,— она не знала как объяснить это ребенку, потому что не была уверена, что можно рассказывать это. Том давно знал откуда берутся дети, потому что с детства интересовался ботаникой, но женщина ничего не знала о Гарри.
— Там моя сестра,— ответил Том, поправляя очки,— скоро она родиться и я буду с ней играть в приставку.
— М-м можно потрогать?— приоткрыв свои пухлые губы, спросил Гарри, заинтересовавшись в животе Роуз, где, как он понял, находиться маленькая девочка.
— Конечно,— встала на ноги брюнетка, беря за руку своего мужа для поддержки, потому что иногда ей было жутко трудно делать что-либо без помощи.
Гарри аккуратно коснулся желтой ткани платья, пытавшись делать это аккуратно, чтобы не причинить боль маленькой девочке, как он думал. Все улыбнулись, показывая, чтобы мальчик не боялся. Закусив нижнюю губу, кудрявый прижал свою ладошку к животу, чувствуя, что что-то толкнуло его.
— Я ей не понравился?— посмотрел он огорченно на Роуз, убирая руку.
— Нет, милый, наоборот, ты понравился Оливии,— щебетала брюнетка, потому что это всего третий раз, когда малышка толкнулась.
— Вы назвали ее Оливия?
— Да, тебе не нравится, парень?— усмехнулся Феликс, сев на корточки, пытаясь быть серьезным, но ничего не мог поделать, он до безумия любит детей.
— Нет, я не люблю оливки.
— У тебя есть другие предложения?
— Возможно,— пожал он плечами.
— Я готов их выслушать, Гарри.
— У моей сестры есть кукла,— бубнил парень, смущаясь,— ее зовут Лекси, она очень красивая, как вы, Роуз. Вы бы могли назвать ее так же,— улыбнулся кудрявый, показывая ямочки.
— Мне нравится это имя,— согласился Феликс.— Спасибо, чувак,— взлохматил он его волосы.
— Рад был помочь,— хохотал он, поправляя свои волосы. Посмотрев на розу, которую он держал в руках, Гарри протянул ее к животу.— Это тебе Лекси, надеюсь, это имя тебе нравится больше, чем имя, как у дерева.
— Думаю, в будущем она поблагодарит тебя, милый,— приняла розу миссис Свон.
— Гарри!— услышал свое имя кудрявый, узнавая голос матери. Обернувшись, парень тихо попрощался с малышкой, убегая на террасу, бросаясь матери в руки. Говард вышел следом за рыжеволосой, держа в руках маленькую Кетрин, которая только проснулась. Дакота ошеломленно прижала сына к себе, медленно поднимая карие глаза.
Все трое узнали друг друга и не знали, что сказать, потому что у каждого было слишком много слов, которые они не могли собрать в предложение.
— Роуз, Феликс,— бесчувственно поприветствовала их Дакота, кивая.
— Привет, Ди,— ели слышно произнесла брюнетка, забывая, что давно потеряла право назвать так бывшую подругу.
Губы рыжей дрогнули, но она ничего не сказала, смотря на Феликса, который молчал, просто смотря на нее и не веря своим глазам.
— «Так красива»,— думал брюнет про себя, надеясь, что он все так же самая Дакота, которая была самым яркой девушкой в университете.
— Вы знакомы?— Поинтересовался Гордон.— Я Гордон Стайлс, думаю, вы слышали обо мне,— не скрывал он то, что достаточно знаменит в Англии, благодаря своему бизнесу.
— Да, мы знакомы,— сквозь зубы сказала Роуз.
— Учились в одном университете,— держала себя в руках Дакота, разворачиваясь полубоком.— Было приятно встретить вас, Роуз, Феликс. Поздравляю вас с будущим пополнением, а так же,— она посмотрела на Тома из-под ресниц,— прекрасный мальчик. Роуз, у него твои глаза,— тихо говорила она, заходя в дом.
Гордон подумал, что его жена себя плохо чувствует, поэтому всего лишь взял Гарри за руку, пытаясь спасти эту неловкую ситуацию.
— Простите нас, переезд забирает много сил,— смотрел он в дом.— Заходите на ужин, моя жена прекрасно готовит, а сын будет рад поиграть с вашим парнем,— Гордон улыбался фирменной улыбкой Стайлсов.
— Пока, Лекси,— прошептал кудрявый мальчик, когда отец силой затащил его в дом.
Трое разбитых сердец прокручивали свою версию прошлого, в двух из них рождалась ненависть самому к себе с новой силой, потому что когда-то они любили друг друга...
Конец Flashbecka.
POV Алекса.
Я слушала Гарри, вникая в каждое его слово, но мне все еще казалось, что я плохо расслышала или это просто какой-то сон, который разрушит мою реальность.
— Скажи что-нибудь,— умолял меня брюнет, проведя тыльной стороной ладони под глазами, смахивая ели заметные слезы.
— Я-я я не знаю, что сказать, Гарри,— теребила я свои пальцы,— я не ожидала этого...
— Я настолько плох, что ты не веришь мне?
— Я не не верю тебе, я не верю в нас.
— Еще нет никаких нас, потому что ты до сих пор не сказала, что чувствуешь ко мне.
— Я-я,— поднялась я на ноги, хоть и было больно,— не знаю, слишком много всего.
— Ты не можешь отрицать своих чувств ко мне, Лек-с,— сжал он кулаки, и я понимала, что он начинает злиться.
— Я не это имею в виду, Гарри,— стояла я, как вкопанная, сложив руки на груди, пытаясь согреться.
— Ты хочешь сказать, что не чувствуешь тоже самое ко мне?! Я не настолько глуп, я вижу, что ты пытаешься отшить меня после моего признания. Все бегут от любви!
— Гарри, ты не понимаешь!— повысила я голос.
— Все и так понятно,— отмахнулся он, отходя назад.— Ты всего лишь хотела развлечься со мной, а тут я со своими чувствами, которые тебе не нужны, Свон. Ты, видимо, хочешь прожить так же, как и твои родители, да? Они ругаются каждый день, потому что не любят друг друга!
— Не надо впутывать их сюда, ты ничего не знаешь...
— Знаю, я знаю достаточно, чтобы сказать, что ни мои родители, ни твои, не могут подать нам настоящий пример любви! Но я смог открыть свои глаза, а ты все еще слушаешься их!
— Мне 16 лет, я все еще завишу от них!— Сжала я кулаки.
Стайлс поджал свои губы, сотый раз проводя руками по волосам, при упоминании моего возраста.
— Мне 16, Гарри, а я уже натерпелась достаточно, чтобы судить людей, поверь мне! Ты ничего не знаешь о моей жизни, чтобы сказать, что я не вижу очевидного. Мои родители только играют свои роли, на самом деле ненавидя друг друга, потому что у них была влюбленность, а не любовь когда-то! А мне 16, я не могу сказать, что люблю тебя, потому что если я скажу это, то соглашусь с собой, но я боюсь ошибиться в этом выборе, Гарри.
Его костяшки побледнели и мне казалось, что в этот момент он был готов ударить больше себя, чем что-то, что попадется ему под руку.
— Что я могу сделать, чтобы доказать тебе, что я достоин твоего выбора, Лек-с?— тихо спросил он, как наивный ребенок.
— Для начала выслушать,— вздохнула я.
— Я слушаю,— он сделал несколько медленных шагов навстречу ко мне.
— Спасибо,— поблагодарила я его, собираясь с духом, чтобы сказать ему про беременность.— Ты сказал, что любишь меня, так что должен понять меня и принять мой выбор...
— Если я сказал, то я сказал. Я не забираю своих слов обратно, можешь быть уверена во мне.
— «Я беременна, Гарри. Я тоже люблю тебя, но боюсь сказать это, потому что боюсь, что после этого наши признания не будут иметь значение».
— Я-я-я...береме...— я не успела договорить, потому что меня прервал звонок телефона.
— Лек-с, я все еще жду.
— Я должна взять трубку,— бубнила я, смотря на экран телефона.— Это мама.
— Нет, ты не должна. Сейчас я жду твое важное заявление, иначе, ухожу и не буду ничего слушать,— угрожает он.— Либо я, либо этот чертов телефон.
Я сделала не верный выбор, отвечая на звонок, потому что если я даже скажу Гарри про беременность, то меня ждет та же участь, что и после звонка.
— Алекса Свон, если тебя не будет дома сейчас же, то я звоню в полицию и сообщаю о том, что Гарри Стайлс домогался тебя и его посадят за педофилию,— услышала я строгий голос матери, который, кажется, слышал и весь парк, потому что она орала в трубку.
— Что? Я не...
— Не претворяйся тупой сучкой, потому что я знаю, что ты с ним, Лекси.
— Мама...
— Домой. Сейчас же,— отчеканила она, бросая трубку.
С шоком убрав телефон, я посмотрела на Стайлса и услышала из его губ:
— Какого черта это сейчас было?!
