«После собрания. Проверка на сарказм»
Собрание закончилось.
Столпы начали расходиться:
Муичиро ушёл ловить облака,
Санеми спорил с деревом,
Шинобу тихо наблюдала издалека,
а Тенген и Кёджуро решили, что надо «оценить новенькую».
(Конечно, по их логике — «оценить» значит допросить с блеском и криками.)
Они подошли к Т/И, которая спокойно налила себе чай.
Да-да, после собрания — чай.
(Настоящая квинтэссенция спокойствия, пока вокруг мужики сражаются за каждое слово.)
Кёджуро, сияя как факел на фестивале, воскликнул:
— Т/И! Рад приветствовать тебя в рядах Столпов! Скажи, пожалуйста, в чём состоит твоя сила?
(Голос как будто громкоговоритель без выключателя. Птицы упали с деревьев.)
Т/И спокойно сделала глоток чая.
— Моя сила, ммм… — она чуть улыбнулась, — заключается в том, чтобы не кричать после каждого слова.
Кёджуро моргнул.
— ХА-ХА! Великолепно! Самообладание — признак внутреннего пламени!
(Он всё равно не понял сарказма, но одобрил — позитивный парень же.)
Тенген, откинув волосы, фыркнул.
— Хм. А я думал, твоя сила — эффектный выход. Ты прям как богиня цветов с личным оркестром.
— Почти, — кивнула Т/И. — Только мой оркестр не кричит «ВЗРЫВНАЯ ЭСТЕТИКА» каждые три минуты.
(Тенген: оскорблён, но восхищён одновременно.)
— Ну-ну, дерзкая, — усмехнулся он, опираясь на меч. — И как тебе удалось стать Хаширой? Наверняка что-то необычное?
Т/И вздохнула:
— Да. Очень необычное. Просто перестала умирать вовремя.
(Кёджуро чуть не поперхнулся, а Тенген завис на секунду, как зависающий фонарь.)
— Ты шутишь? — уточнил Тенген.
— Немного. Хотя… с нашей работой это уже не шутка, да?
(Ирония: 100%, сарказм: 120%, здравый смысл: где-то в отпуске.)
Кёджуро улыбнулся шире:
— Великолепное чувство юмора! Мне нравится твоя энергия!
Т/И кивнула.
— Спасибо. Обычно она помогает не выгореть в компании слишком «громких личностей».
(Тенген и Кёджуро синхронно: поняли, но решили не обижаться. Потому что она права.)
Тенген сложил руки на груди, усмехаясь:
— Ладно, признаю, ты не просто похожа на Канаэ. Ты…
— Саркастичная версия? — подсказала Т/И.
— …именно.
(Шинобу за деревом тихо прыснула. «Саркастичная версия Канаэ» — звучит как диагноз и титул одновременно.)
Кёджуро поднялся.
— В таком случае, Т/И, добро пожаловать! Мы рады, что ты здесь!
Т/И вежливо поклонилась.
— А я рада, что хотя бы кто-то не пытается проверить, не дух ли я.
(Из кустов донёсся голос Санеми:
— Я всё ещё не уверен! —
— Замолчи, Санеми! — одновременно рявкнули все.)
Т/И улыбнулась, отпивая чай.
Да, теперь она официально часть этого сумасшедшего цветочного сада по имени «корпус Столпов».
(И где-то внутри она подумала: если я выживу после первого общего ужина — я заслужу медаль.)