Глава 26. Первый приём как Валенти
Вечер начинался идеально.
Лёгкий ветер, запах дорогих духов, фасады старинного отеля, усыпанного огнями.
И они — Лия и Рикардо — в центре внимания.
Она — в тёмно-бордовом платье с открытой спиной, с собранными волосами и серьгами, блистающими в свете люстр.
Он — в безупречно сидящем костюме, сдержанный, спокойный, настоящий Валенти.
Теперь они были не просто парой.
Они были супругами.
И все знали это.
— Все смотрят на нас, — прошептала Лия, держа его под руку.
— Пусть привыкают, — ответил он, не сводя с неё взгляда. —
С этого дня ты — Валенти.
И ты прекрасна.
Они вошли в зал.
Светские круги, политики, мафиозные семьи, союзники, интересующиеся, наблюдающие.
Но Рикардо держал Лию близко, представлял её, говорил с ней, как с равной.
Она ощущала себя уверенно.
Почти — неприкосновенной.
Почти.
— Милый... — раздался за спиной знакомый, тягучий голос. —
Ты, как всегда, великолепен.
Они обернулись одновременно.
Перед ними стояла она.
Арианна.
Высокая.
С блестящими каштановыми волосами, в платье, обтягивающем её словно вторая кожа.
Модель.
Женщина, с которой когда-то был Рикардо.
И которая, по слухам, не умела отпускать.
— Арианна, — холодно кивнул он. —
Позволь представить тебе мою жену.
Лия Валенти.
Арианна окинула Лию взглядом.
Слишком внимательным.
Слишком изучающим.
— Очаровательно.
Тонкая... хрупкая...
И такая уверенная.
Почти не скажешь, что только что вышла замуж.
Поздравляю, дорогой.
Надеюсь, ты не скучаешь.
Лия почувствовала, как её внутри всё напряглось.
Но она не позволила ни одному мускулу на лице дрогнуть.
— Спасибо, — ответила она с идеальной вежливостью. —
Всегда приятно слышать такие изысканные слова от бывших.
Арианна усмехнулась.
— Надеюсь, ты умеешь его терпеть.
Он ведь непростой.
И... очень темпераментный.
Особенно по ночам.
— Ты, кажется, перепутала вечер.
Это приём, а не клуб сплетниц, — парировала Лия. —
Береги язык, иначе он может стать причиной твоей изоляции.
Рикардо молчал.
Он держал Лию за талию, но взгляд его стал холодным.
— Достаточно, Арианна.
Всего доброго.
Он мягко, но настойчиво отвёл Лию в сторону.
— Ты молодец, — сказал он, сжав её руку. —
Ты справилась идеально.
— Это не конец, — прошептала она. —
Такие, как она, не уходят без попытки добить.
⸻
Весь вечер Лия держала спину ровно.
Улыбалась.
Беседовала.
Была Валенти.
Но внутри — буря.
Каждое «дорогой», каждое «мы с ним раньше» от Арианны отзывалось раздражающим эхом в голове.
И Рикардо это чувствовал.
Он видел, как она сжимает пальцы.
Как уходит в себя.
Как перестаёт смотреть на него с тем блеском, что был ещё утром.
Он не сказал ни слова.
Только отвёл её домой сразу после приёма.
⸻
Как только дверь закрылась, Лия сорвала туфли и резко повернулась к нему:
— Ты знал, что она будет?
— Нет.
— Она называла тебя «любимый». Прямо передо мной!
— И?
— И ты даже не оборвал её.
Ты молчал!
Ты позволил ей говорить, смотреть, флиртовать, как будто я — никто!
— Лия...
— Нет!
Ты слышал, что она сказала?!
Про темперамент, про постель, про «настоящих женщин»!
Она была зла.
Она не просто ревновала.
Она чувствовала себя... преданной.
Не физически.
А морально.
Рикардо молча подошёл.
Схватил её за запястье.
Притянул к себе.
— Заткнись, — прошептал он.
— Что?..
Но прежде чем она успела договорить, его губы накрыли её.
Поцелуй был яростным, горячим, требовательным.
Он поднял её, поставил на кухонный стол.
Сорвал молнию платья.
— Ты моя.
Слышишь?
Моя!
Он вошёл в неё резко.
Жадно.
Грубо.
Но в каждом движении было не насилие — а доказательство.
Связь.
Принадлежность.
Бешеная, необъяснимая любовь.
Лия задыхалась от ощущений.
От правды.
От эмоций.
— Я твой, Лия.
И ты моя.
Запомни это.
И не вздумай больше сомневаться.
Она впивалась в его плечи, стонала от каждого толчка.
Её ревность сгорела в этом огне.
Как и её обида.
Они слились в одно.
И только тогда — наступила тишина.
