Шалости, случайности и начало чего-то нового
Жизнь в Хогвартс постепенно переставала казаться Астреи Блэк чем-то чужим.
Сначала всё было новым: коридоры, лестницы, шумные столы факультетов, призраки, которые появлялись из стен в самый неожиданный момент. Но через несколько дней она уже ориентировалась в замке почти так же уверенно, как и её братья.
Ученики Махоутокоро учились отдельно — для них выделили несколько аудиторий и отдельное расписание. Они изучали древние заклинания, практиковали медитацию, тренировали защитную магию и проводили долгие часы на квиддичном поле.
Но если у них появлялось свободное время, они могли посещать уроки Хогвартса.
И именно тогда начиналось самое интересное.
Потому что в Хогвартсе учились мародёры.
— Я не понимаю, как ты с ними дружишь, — сказала Аяко однажды утром, наблюдая за столом Гриффиндора.
Астрея повернула голову.
Там сидели четверо.
Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Римус Люпин и Питер Петтигрю.
В этот момент Сириус пытался что-то доказать Джеймсу.
— Я говорю тебе, это сработает!
— Нет, не сработает!
— Сработает!
— Сириус, — спокойно сказал Римус, — ты пытаешься превратить жабу в чайник.
— И что?
— Это трансфигурация пятого курса.
— Подробности, Лунатик.
Питер уже смеялся так, что чуть не уронил сок.
Астрея тихо засмеялась.
— Потому что с ними невозможно скучать.
— Они похожи на шторм, — сказала Аяко.
— Точно, — кивнула Астрея.
В этот момент Джеймс заметил её.
Он широко улыбнулся и помахал рукой.
— Эй, Звезда Блэков!
Она подошла к их столу.
— Здравствуйте, господа хулиганы.
Сириус схватился за сердце.
— Она нас раскрыла!
— Мы погибли, — драматично добавил Джеймс.
Римус только покачал головой.
— Не слушай их.
— Уже поздно, — ответила она.
И села рядом.
Постепенно она всё чаще проводила время с мародёрами.
Сириус был счастлив — теперь у него были два человека, с которыми можно было устраивать хаос.
Однажды они сидели в библиотеке.
То есть… формально сидели.
Потому что Джеймс и Сириус явно не собирались учиться.
— Смотри, — прошептал Джеймс.
Он направил палочку на перо Питера.
Перо вдруг подпрыгнуло.
Потом начало танцевать.
— Поттер… — устало сказал Римус.
— Что?
— Это библиотека.
— Я знаю.
Перо тем временем начало маршировать по столу.
Астрея тихо рассмеялась.
— У нас за такое отправляют медитировать четыре часа.
— Это жестоко, — сказал Джеймс.
— Очень.
Потом он посмотрел на неё.
— Но ты бы выдержала.
— Конечно.
— Я в этом не сомневаюсь.
Однажды после урока трансфигурации Астрея шла по длинному коридору третьего этажа.
Она читала расписание, которое держала в руках, и одновременно пыталась понять, где именно находится нужный класс.
— Лестницы… коридоры… башни… — пробормотала она. — Этот замок специально всё путает.
Она повернула за угол.
И именно в этот момент её нога зацепилась за край ступени.
— Ой—
Она уже приготовилась встретиться с каменным полом.
Но не встретилась.
Чьи-то руки поймали её в воздухе.
Тепло.
Крепко.
Она на секунду замерла.
Потом подняла глаза.
Это был Джеймс Поттер.
Он держал её, чуть прижимая к себе, чтобы она не упала.
— Осторожно, — сказал он мягко.
Несколько секунд они просто смотрели друг на друга.
Потом он осторожно поставил её на ноги.
— Всё в порядке?
Астрея моргнула.
— Да… кажется.
Она немного смутилась и поправила волосы.
— Спасибо.
— Всегда пожалуйста.
Он улыбнулся.
— Я, конечно, герой, но предпочитаю ловить снитчи, а не людей.
— Сегодня тебе повезло.
— Очень.
Они немного неловко засмеялись.
В этот момент из-за угла выглянул Сириус.
Он посмотрел на них.
Потом на Джеймса.
Потом снова на них.
И очень медленно улыбнулся.
— Ооооо.
— Сириус, — одновременно сказали Джеймс и Астрея.
— Я ничего не говорил!
— Ты собираешься, — сказал Джеймс.
— Конечно.
Он подошёл ближе.
— Поттер, если ты уронишь мою сестру…
— Я её поймал!
— Именно.
Астрея закатила глаза.
— Вы невозможны.
— Это семейное, — ответил Сириус.
В тот же вечер мародёры решили показать ей одну из своих «традиций».
— Мы идём гулять, — объявил Джеймс.
— Куда? — спросила она.
— Сюрприз.
— Это звучит опасно.
— Немного.
Через десять минут они уже пробирались через тайный проход.
— Подожди… — сказала она. — Откуда вы знаете все эти коридоры?
— Практика, — сказал Сириус.
— И карта, — добавил Джеймс.
— Какая карта?
Они переглянулись.
— Пока секрет.
Римус кашлянул.
— Когда-нибудь покажем.
Они вышли во двор.
Небо было чистым.
Звёзды сияли ярко.
Астрея подняла голову.
— Красиво…
— Не так красиво, как в Японии? — спросил Джеймс.
— По-другому красиво.
Он посмотрел на неё.
— Я хотел бы это увидеть.
— Тогда однажды прилетай.
— Договорились.
Сириус тихо сказал Римусу:
— Я что-то пропустил?
— Возможно, — ответил тот.
На следующий день Астрея снова тренировалась с учениками Махоутокоро на квиддичном поле.
Но теперь на трибунах почти всегда сидели ученики Хогвартса.
Особенно один.
Джеймс Поттер.
Он наблюдал за её полётами с таким вниманием, будто это был финал чемпионата мира.
Когда тренировка закончилась, он подошёл к ней.
— Ты летаешь… невероятно.
— Спасибо.
— Серьёзно. Я думал, что я хороший ловец.
— А теперь?
— Теперь я думаю, что мне нужно больше тренироваться.
Она улыбнулась.
— Мы можем устроить гонку.
— Ты уверена?
— Поттер, я ловец.
— Тогда вызов принят.
Сириус хлопнул в ладоши.
— О, это будет весело.
Регулус, который стоял рядом, тихо сказал:
— Поттер проиграет.
— Эй! — возмутился Джеймс.
— Это не оскорбление, — спокойно ответил Регулус. — Это факт.
Астрея засмеялась.
И в этот момент она поняла одну вещь.
Она больше не чувствовала себя гостьей.
Она чувствовала себя частью этого мира.
И впереди её ждал первый тур Турнир Трёх Волшебников.
Но почему-то сейчас её волновало совсем другое.
Почему каждый раз, когда Джеймс Поттер, друг её брата улыбался, её сердце начинало биться быстрее
