2 страница8 февраля 2024, 14:23

Не ради себя

*Новости*
3.12.2021 пропала школьница - Эмили Бенстен. Девушка учиться в 11 классе старшей школы Ньюпорта, блондинка с карими глазами. Она вышла из ресторана своих родителей за телефоном и не вернулась, на месте происшествия нашли разбитый телефон и сожженный мусорный бак, следователи полагают, что там были документы пропавшей. Предположительная версия полиции: девушку похитили либо она сбежала по своей воле. Если вы знаете хоть какую-нибудь информацию о случившемся, просим сообщить об этом в полицию.
Когда Эмили исчезла из города, началась паника. В этом небольшом городке никогда не случалось подобного, кроме мелких грабежей и наркотиков опасности не было. У всех были разные версии: кто-то думал, что в городе орудует маньяк, кто-то, что девушка уехала из-за проблем с одноклассниками, кто-то , что она уехала в секту под гипнозом. У полиции были связаны руки, по делу пропавшей не было: ни свидетелей, ни улик, ни единой зацепки. Эмили просто бесследно исчезла. Спустя пару месяцев полиция признала юную девушку пропавшей без вести и лишь разводила руками перед её родителями, которые отказывались в это верить и продолжали поиски. Но и те сдались через год, понимая , что дочь исчезла навсегда. Ни в силах справится с трагедией, они решили взять семилетнюю девочку из детского дома, дабы отвлечься от трагедии. Спустя еще год они лишь изредка вспоминали старшую дочь и надеялись, что однажды она приедет в город и объяснит им все произошедшее, но чем больше времени проходило, тем слабее была надежда. Вскоре встреча с родной дочерью превратилась в мечту, далекую и недосягаемую. Но именно в нашей праздности и мечтах порой находится скрытая истина.
***
Тишина. Лишь тиканье часов разносилось по просторным залам помещения, где мирно спали дети, точнее уже не дети, солдаты.
6:00
Пронзительный звон будильника раздался по всем трем корпусам, заставляя всех подниматься с кроватей, в их числе была и Эмили Бенстен, вернее Хлоя Инстер, которой она сейчас являлась по новым документам. Девушка резко вскочила от звона будильника, оглядываясь по сторонам с расширенными, от испуга, глазами.
Брук: расслабься, новенькая. Это происходит каждое утро.
Хлоя: кто ты такая?
Брук: Брук Сандерс, очень приятно.
Зеленоглазая брюнетка поклонилась , а потом рассмеялась.
Брук: расслабься, я не убийца, просто твоя соседка по комнате, когда ты заезжала вчера, я была на занятии, а ты быстро отключилась.
Хлоя: да... был тяжелый день.
Брук: знаю, не легко сменить свою жизнь, вычеркнув из неё все, что ты когда-то знала.
Хлоя: верно, но это к лучшему.
Брук: так и есть. Я бы советовала тебе начать собираться.
Хлоя: куда? Сейчас 6 утра.
Брук: тебя Джеймс привез?
Хлоя: да, а что такое?
Девушка закатила глаза и рассмеялась.
Брук: он всегда забывает отдать новеньким расписание. У нас занятие через 15 минут на стадионе, потом завтрак в 8 утра. Об остальном потом узнаешь, когда заберем твое расписание. А сейчас одевайся, здесь лучше не опаздывать.
Брук уже была одета в черные брюки и кофту. В кармане брюк был нож, а на руках перчатки, волосы завязаны в тугой хвост.

Хлоя увидела , что у неё в шкафу лежат новые вещи, все в одном стиле, она , не думая, напялила первое, что увидела.

Брук: оделась? Побежали.
Хлоя: а макияж?
Брук: он тебе не пригодится, а если опоздаем, нам конец, поверь мне.
Девушки пулей выбежали из здания, направляясь к стадиону, они добежали за пару минут до начала занятия.
Джеймс: приветствую, леди.
Хлоя: привет, Джеймс.
Брук: Джей, я тебя прибью! Почему я должна вводить новенькую в курс всего? Нельзя было хотя бы расписание дать?!
Джеймс: простите, я забыл. Но ты же все ей объяснила.
Брук: конечно, но я не люблю заканчивать за тебя твои задания.
Хлоя: вас не смущает , что я здесь?
Джеймс: извини, просто кое-кто встал не с той ноги.
Ребята бы и дальше продолжили препираться друг с другом, но к ним подошел Бертон.
Бертон: привет, ребята.
Джеймс пожал другу руку, а Брук застенчиво поздоровалась, отводя глаза. Хлоя поздоровалась с парнем, любопытна разглядывая его. Берт был спортивного телосложения, с черными волосами, разбросанными по лицу и пронзительными зелеными глазами.
Бертон: ты ведь Хлоя, верно?
Хлоя: да, привет.
Он протянул девушки руку, а та тут же пожала её. Они посмотрели друг другу в глаза, но быстро разорвали зрительный контакт.
Бертон: я Бертон, можно просто Берт - староста в этой школе, если есть какие-то вопросы или проблемы, я с радостью тебе помогу.
Хлоя: спасибо, думаю мы будем часто видеться, я та еще девушка-проблема!
Все рассмеялись, но веселье прервала женщина, вошедшая на стадион. Она была лет 30-ти и выглядела очень сурово.
Хлоя: кто это?
Брук: тихо!
Джеймс: это миссис Андерсон, она учитель по борьбе и офп, лучше с ней не шутить.
Бертон: Заткнись , Джей или вы хотите штрафные круги?
Под строгим взглядом старосты не хотелось нарушать правила, поэтому Джеймс замолчал и перевел взгляд на преподавателя.
Миссис Андерсон: всем доброе утро! Начнем с того, что у нас пополнение. Хлоя, добро пожаловать, рады тебя видеть среди нас. Ну а теперь все бегом марш! Пять кругов для разминки, потом на середину!
Все побежали, так вышло, что Брук и Джеймс убежали вперед, когда они сорвались с места, я даже не поняла, их физическая подготовка была великолепной. А Берт остался бежать с Хлоей  в более медленном темпе. Девушка уже задыхалась от непривычки. Грудь сжимало от нехватки кислорода, а ноги отказывались двигаться дальше.
Бертон: потом легче будет.
Хлоя: я.сейчас.умру.
Бертон: не волнуйся, это только разминка.
Хлоя округлила глаза от ужаса, но потом решила задать вопрос, потому что бежать в тишине - еще то удовольствие!
Хлоя: а в чем суть всего этого?
Бертон: здесь учат быть агентами, обычно через 2 года начинают давать различные задания, типо нахождения новичков.
Хлоя: круто, хотела бы я попробовать.
Бертон: попробуешь, когда-нибудь попробуешь...
***
Я стояла у входа в здание, мои черные, как смоль, волосы подрагивали на ветру. Рука крепко сжимала ручку чемодана, взгляд застыл на лесе передо мной, мысли были в прошлом. Внезапно мне на плечо легла рука, я тут же выкрутила её и взглянула парню в глаза.
Хлоя: Берт?!
Бертон: неплохо тебя натренировали.
Он скривил лицо от боли, я тут же ослабила хватку.
Хлоя: кто так пугает агента?
Бертон: извини, о чем ты так задумалась?
Хлоя: ни о чем.
Бертон: брось. Волнуешься из-за первой миссии?
Хлоя: немного, мне еще и не определили напарника, не хочу , чтобы это был кто-то незнакомый.
Бертон: на этот счет можешь не переживать.
Бертон улыбнулся и подмигнул мне так, что я сразу догадалась.
Хлоя: подожди...ты мой напарник?
Бертон: именно. Подумал, тебе понадобиться помощь и...
Хлоя: это потрясающе!
Под порывом эмоций я обняла парня, тот замер, но через пару секунд уже сжимал меня в крепких объятиях.
Джеймс: вы готовы? Ой. Простите, я не вовремя?
Я мигом отскочила от Берта, стало очень неловко, тем более Джей тот еще болтун! Из всего скандал сделает.
Бертон: все нормально, давайте о задании.
Брук: всем привет, извините, что опоздала.
Джеймс: не, ты вовремя, а то кое-кто был занят.
Джей взглядом указал ей на нас, нам осталось лишь закатить глаза.
Брук: что?
Хлоя: не обращай внимания на этого придурка.
Джеймс: эй!
Бертон: всё! О задании!
Брук: конечно, мисс Нельсон четко указала вашу задачу в этих файлах.
Она передала файлы Берту, тот не обратил внимания, но они соприкоснулись руками и Брук улыбнулась и даже немного покраснела.
Мы не заметили, как подъехала машина и вышла мисс Нельсон.
Мисс Нельсон: Хлоя, Бертон, я на вас рассчитываю. Это задание очень важное, у вас нет права на ошибку.
Хлоя: мы не подведем.
Директриса мне кивнула и отошла, давая нам время попрощаться с друзьями.
Брук: удачи.
Хлоя: эй, между нами с Бертом ничего нет.
Брук: прости, я не должна тебя винить, просто он совсем не обращает на меня внимания.
Хлоя: я попробую что-нибудь узнать.
Брук: ты лучшая, Хло!
Мы обнялись и чмокнули друг друга в щеки. Потом ко мне подошел Джеймс и крепко обнял.
Джеймс: аккуратней там, покажи всем этим занудам, как надо жить.
Хлоя: обязательно.
Бертон пожал руку Джеймсу и легко, не придавая значения, обнял Брук. Но меня он обнимал не так... Я задумалась на этим, но потом выбросила все это из головы, нужно сосредоточиться. Мы сели в машину и отъехали от школы. Следующая остановка Нью-порт.
***
Удар.
Голос: еще раз!
Резкий толчок в спину.
Голос: сильнее!
Колени расцарапались об пол, под глазом гематома, а взгляд не фокусировался на противнике.
Миссис Андерсон: Хлоя соберись! Противник не пожалеет тебя в схватке.
Стиснув зубы, я поднялась с колен, ноги дрожали, но я не давала себе пошатнуться. Парень холоднокровно нанес еще несколько ударов в области живота, но я все равно поднялась, сплевывая кровь. Попытка нанести удар обратилась прахом, Гарри перебросил меня через себя, ударившись спиной об пол, у меня окончательно все поплыло.
Гарри: миссис Андерсон, может с неё хватит?
Миссис Андерсон: думаю , ты прав.
Хлоя: нет! Я в порядке.
Я поднялась на ноги, все плыло, ноги дрожали от усилия и многочисленных травм. Парень не успел обернуться, как я из последних сил ударила его ногой в живот. Гарри от неожиданности отлетел в сторону.
Миссис Андерсон: совсем неплохо, новенькая.
Я кивнула и почувствовала , что теряю сознание, Гарри успел подхватит меня прежде чем я снова ударилась об деревянный пол спортзала.
***
Машина ехала по оживленному шоссе , за пределами салона светило солнце и гулял прохладный ветерок. Я дремала, облокотившись на окно, мне снилась моя первая тренировка, даже не верится, что когда-то я жила по-другому...Из мира Морфея меня вывел Бертон, парень мягко потряс меня за плечо, давая понять, что пора просыпаться.
Хлоя: ммм, мы уже приехали?
Бертон: почти, въезжаем в город.
Я кивнула и отвернулась к окну. На душе было неспокойно, будто я возвращалась к старой себе, но уже другой. Хотя так оно и есть.
Бертон: Хлоя?
Хлоя: да?
Бертон: все хорошо?
Хлоя: ага, все прекрасно, а что?
Бертон: я же вижу, что ты нервничаешь.
Хлоя: просто немного волнуюсь из-за первой миссии.
Бертон аккуратно взял мою руку, поэтому я резко посмотрела на него, но руку не отдернула.
Бертон: не ври хотя бы мне. Я знаю, что ты волнуешься из-за своих знакомых здесь.
Хлоя: мне здесь было плохо. Единственные, кто хорошо ко мне относился были родители, но я не могу им сказать, что я - это я, а если они догадаются?
Я откинулась на спинку кресла, закрыв глаза.
Бертон: я тебе помогу.
Я перевела взгляд на парня, который все еще держал мою руку, давая понять , что он рядом.
Бертон: думаешь, зачем я поехал с тобой? Я всегда тебя прикрою и поддержу, Хлоя. Что бы не случилось, ты можешь мне доверять.
Хлоя: спасибо...
Мы смотрели друг другу в глаза, не в силах отвести взгляд.
Водитель: мы приехали.
Берт резко оторвал взгляд и вышел из машины, я сразу за ним. Он взял чемоданы, а я обговорила некоторые моменты с водителем , после чего он уехал, оставив нас с ключами перед высокой многоэтажкой.
Хлоя: пошли быстрее, лучше, чтобы нас пока не замечали.
Бертон: ты права.
Мы зашли в дом и поднялись на последний этаж. Квартира была шикарная: просторная кухня, две спальни с широкими кроватями, ванная с джакузи и гостиная с современным телевизором.
Хлоя: а они постарались.
Бертон: это точно, а мы обычно жили в маленькой комнатке на двоих.
Я рассмеялась и упала на огромный диван.
Бертон: она еще и смеётся!
Хлоя: прости, не сдержалась.
Я постаралась сказать это максимально серьезно, но вскоре мы оба рассмеялись.
Бертон: пойду разберу вещи.
Хлоя: хорошо, я тоже.
Моя комната была не хуже остальной квартиры. Двуспальная кровать темно-коричневого цвета, туалетный столик с зеркалом, огромный черный шкаф. Когда я раскладывала вещи, ко мне постучались.
Бертон: можно зайти?
Хлоя: заходи, конечно.
Бертон: я в душ пойду, ты не против , если я первый займу?
Хлоя: нет, иди, я вечером схожу.
Бертон: хорошо, выйду подумаем над ужином.
Хлоя: да, а то я уже голодная!
Парень усмехнулся и ушел. Быстро разложив вещи, я решила переодеться и пошла на кухню что-нибудь приготовить.

Готовить я научилась еще совсем девчонкой. После школы заняться часто было нечем, и кулинария стала неким занятием для души. Родители всегда любили, когда я готовила.
Сейчас я решила приготовить лазанью. Разогрела духовку, смешала пару ингредиентов, что были в холодильнике, в наушниках играла Louisa Johnson, поэтому я не слышала, как подошел Бертон. Он стоял, облокотившись на косяк двери и просто смотрел на меня. Я обратила на это внимание только, когда повернулась, чтобы взять стакан воды.
Хлоя: Черт!
Бертон: да, так меня еще никто не называл.
Хлоя: ты хочешь меня до инфаркта довести, Гаррет?
Бертон: прости Инстер, просто ты так увлеклась, что я решил не беспокоить тебя.
Парень провел рукой мне по волосам, но я увернулась. Тот вопросительно посмотрел на меня, даже расстроено.
Хлоя: я не думаю, что ты понимаешь, какие у нас...взаимоотношения.
Бертон: прости, я...слишком быстро, не удержался.
Хлоя: я не могу, Берт. Моя подруга...я не могу так с ней поступить.
Бертон: Брук?.
Хлоя: да. Она ведь тебе не нравится, верно?
Бертон: верно. Мне нравится другая.
Я кивнула, в комнате повисло напряжение.
Хлоя: прости , Берт, но не сейчас точно. Мне нужно это все переварить, давай поедим и ляжем спать. Завтра трудный день.
Бертон: ты права, я не тороплю тебя, думай, сколько хочешь, но я всегда рядом, знай это.
Хлоя: спасибо, я ценю это.
Мы обменялись улыбками и сели за стол. Поели мы в полном молчании, каждый в своих мыслях, как же я хочу обсудить это с Брук, но я не могу так обидеть её. Нужно сказать ей, но как?
Бертон: я помою посуду, иди спать.
Хлоя: а? Да, хорошо. Спокойной ночи, Берт.
Бертон: и тебе, Хлоя.
Я ушла к себе, лишь ненадолго задержав взгляд на парне. Он тоже был в своих мыслях, я никогда не думала о нем в таком ключе, никогда не замечала, как он относится ко мне. В комнате я переоделась в пижаму и вышла на балкон. Сев на пол, я набрала Джейсону.
Джейсон: Хлоя! Рад тебя слышать.
Хлоя: привет, я тоже.
Джейсон: как нью-порт?
Хлоя: такой же отстойный как всегда.
Мы рассмеялись.
Хлоя: слушай, можно задать тебе вопрос?
Джейсон: конечно, задавай.
Хлоя: только пообещай, что не расскажешь Брук.
Джейсон: ладно, как скажешь. Тише воды, ниже травы.
Хлоя: Берт что-то говорил тебе обо мне?
Джейсон: Берт? Мне? О тебе? Нет. Конечно, нет. Ничего ни о тебе, ни о чувствах к тебе.
Хлоя: каких чувствах?
Джейсон: что?
Хлоя: Джей, ты не умеешь врать.
Джейсон: ладно. Да, мы разговаривали об этом. В один из вечеров у нас зашел разговор о тебе и Брук, это было через пару месяцев после того, как ты приехала. Я сказал Берту, что мне безумно нравится Брук, а он сказал, что ему нравишься ты.
Хлоя: так это правда...
Джейсон: что случилось? Как ты вообще догадалась?
Хлоя: он всю поездку оказывал мне чрезмерные знаки внимания. Сначала я не придала этому значения, но на кухне у нас был...момент, и я сказала, что не могу поступить так с Брук, потому что... Черт.
Джейсон: потому что, что, Хлоя?
Хлоя: потому что она влюблена в него, уже давно.
Джейсон: что? Так вот , почему она не обращает на меня внимание.
Хлоя: я не понимаю , что делать. Берт неплохой парень , и может даже мне нравится, но я не могу так с Брук!
Джейсон: он её не любит, ты загубишь ваше счастье, но у неё счастья с ним не будет.
Хлоя: ты предлагаешь?
Джейсон: если он тебе нравится - да.
Хлоя: спасибо, Джей.
Джейсон: не за что , Хло. Удачи, спокойной ночи.
Хлоя : и тебе.
Я отложила телефон и уснула на кровати, думая о том, что делать с Бертом.
***
Утро началось как обычно у нас бывает, со звонка будильника по всему общежитию. Быстрые сборы, закинутся остатками ужина и на тренировку. Сегодня первый день без Берта и Хлои. Почему я такая не везучая? Мало того, что уехала лучшая подруга, так еще и парень , который мне нравится, хотя после вчерашнего разговора...
Джеймс: эй, Брук! Привет!
Брук: привет, Джеймс! Как дела?
Джеймс: нам надо поговорить.
Брук: сейчас? У нас же занятие с миссис Андерсон.
Джеймс: так его отменили, ты не слышала? Срочное собрание по поводу миссии в Нью-Порте.
Брук: точно, совсем забыла, тогда идем.
Я очень удивилась просьбе Джеймса, но он выглядел обеспокоено. Мы вышли на улицу , я скрестила руки на груди и вопросительно взглянула на парня, который почему-то медлил.
Брук: ну? О чем ты хотел поговорить?
Джеймс: ладно, но обещай не злиться из-за этого на Хлою.
Брук: на Хлою? Что случилось?
Джеймс: она мне вчера звонила.
Брук: что? Почему она мне не позвонила? Паршивка! Как они там?
Конечно, я солгала, Хлоя позвонила мне на утро и все рассказала
Джеймс: все хорошо, но дело не в их миссии, а...
Брук: в них.
Джеймс: хло позвонила мне в отчаяние, с вопросом, что ей делать. Берт с ней флиртует, а она не знает как поступить, она не хочет навредить тебе.
Брук: Джей, я знаю.
Джеймс: что? Я думал, она не рассказала тебе.
Брук: она позвонила утром, это был тяжелый разговор, но мы поняли , что пора двигаться дальше , если Берт меня не любит это не конец света, верно?
Джеймс: верно.
Брук: спасибо, что хотел мне рассказать. Я ценю это. Мне пора.
Джеймс: до встречи , Брук.
Я улыбнулась парню и ушла в сторону столовой.
***
Сказать, что мы нервничали, это ничего не сказать. Ладно, нервничала я, а вот Берт был совершенно спокоен. Парень заходил ко мне еще утром, спрашивая , что я хочу на завтрак, но вроде я кинула в него подушку. Да, после вчерашнего - лучший выход из ситуации. Я стояла у зеркала уже наверное часа три, меня бесило все.
Хлоя: да что мне надеть?!
Берт: Хлоя, ты уже орешь это на весь дом раз пятый, дом тебе не ответит.
Хлоя: спасибо за поддержку.
Берт: не за что.
Я все-таки взяла белую рубашку с галстуком и классические штаны.

Взяв сумку, я вышла из комнаты, где меня уже ждал Берт.
Бертон: вау, а ты не зря так долго выбирала.
Я ему лишь улыбнулась.
Хлоя: что на завтрак?
Бертон: ну, так как на вопрос о завтраке ты в меня кинула подушкой, я приготовил нам сырники, надеюсь у тебя нет аллергии.
Хлоя: нет, сырники - одно из моих любимых блюд, спасибо.
Бертон: тогда давай поедим и поедем в школу.
Мы ели молча, парень изредка бросал на меня заинтересованные взгляды, но я была в своих мыслях. Берт дотронулся до моей руки так, что я вздрогнула.
Хлоя: а?
Бертон: мы опаздываем.
Хлоя: да, поехали.
Бертон: ты какая-то рассеянная. Все хорошо?
Хлоя: да, что за глупости?
Берт поднял руки вверх, и мы вышли из квартиры. Я была собрана, готовая ко всем причудам этого городка. Я больше не слабая маленькая девочка, которую можно обижать. Мы доехали до школы на машине, все взгляды сразу устремились на нас.
Бертон: мы теперь местные знаменитости?
Хлоя: типо того, здесь не часто появляются новенькие.
К нам направилась небольшая группа подростков, впереди шла парочка. Это что Том и Керри? Не думала, что они когда-то будут встречаться.
Бертон: ты знаешь их?
Хлоя: та парочка, это - Том и Керри. Они изрядно потрепали мне жизнь в средней школе.
Бертон: понял, веселье начинается?
Хлоя: покажем им как надо себя вести.
Керри: приветик , новенькие, откуда вы?
Том: из прошлого века, судя по одежде.
Керри: да, классика сейчас не в моде.
Хлоя: в таком захолустье точно не в моде.
Керри: извини?
Хлоя: извинения приняты.
Том: подожди, Эмили? Это ты?
Бертон: кто?
Хлоя: меня зовут Хлоя, а это Бертон.
Керри: ты, правда, очень похожа на нашу пропавшую одноклассницу.
Хлоя: вы обознались, не подскажите где кабинет химии?
Том: на 2 этаже по правой стороне.
Бертон: спасибо!
Помимо двух главных задир школы, меня узнали практически все, учителя в том числе. Конечно, это было проблемой, по школе быстро разлетелась новость о внезапном появлении двух новеньких, и о моей абсолютной схожести с учащейся здесь ранее Эмили. Весь день мы старались быть со всеми милыми и учтивыми, но вот наша внезапная популярность была совсем не на руку, потому что насчет задания мы не узнали ничего.
15:40
Мы шли домой, разговаривая о трудности задания, что нам поручили. В этом городе есть много плохого, безусловно, в этой школе есть лидер одной из преступных группировок, но, чтобы выяснить, кто это, нам придется втереться к ним в доверие, попасть в элиту. Наше бурное обсуждение прервал внезапный резкий звук. Женщина уронила покет с продуктами и смотрела на нас не мигая, в её взгляде читался ужас и непонимание. Рядом с женщиной стояла маленькая девочка, лет семи, она была в еще большем смятении.
Девочка: мама, тебе не хорошо?
Женщина: Эмили?.
Эта женщина была моя мама.
Хлоя: извините, я не думаю, что мы знакомы.
Хотелось подбежать и обнять маму, сказать, как сильно я её люблю, но нельзя.
Женщина: извините, но кто вы? Я вас здесь раньше не видела.
Бертон: мы переехали из южной калифорнии пару дней назад, учимся в местной школе.
Мама: вы не вероятно похожи на мою пропавшую дочь.
Девочка: мам, я хочу домой.
Мама: да, пойдем Эшли.
Хлоя: Эшли?.
Мама: вы знакомы?
Хлоя: нет, извините. Просто славная у вас дочь.
Мама: спасибо, до свидания.
Хлоя: до свидания.
Моя мама ушла с этой маленькой девочкой, мы увидели, как они зашли в подъезд, я никогда не чувствовала большей пустоты в душе чем сейчас. Мы дошли до дома быстро, не говоря ни слова. Огромным плюсом нашей квартиры было наличие спортзала, чтобы мы не теряли своей физической формы.
Хлоя: я в зал.
Бертон: ты в порядке?
Хлоя: да, просто хочу потренироваться.
Захлопнув дверь, я надела на руки перчатки и начала бить грушу для бокса. Я била её руками, ногами, перебробовала кучу различных приемов, но вскоре это превратилось в простой выпуск эмоций. Звук ударов гремел в ушах, руки уже были в крови, со лба стекал пот. Я даже не заметила , как вошел мой партнер.
Бертон: Хлоя! Хватит.
В этот момент я резко ударила грушу ногой, от чего та повалилась, а я упала на колени и закричала. Из глаз текли слезы, я молча смотрела в пол, наблюдая , как кровь с моих пальцев стекает на паркет. Бертон подошел и сел рядом со мной, а потом молча взял мои руки и начал вытирать с них кровь.
Хлоя: почему? Почему это так сложно? Я же агент, у меня нет эмоций. Не должно быть...
Бертон: это не так. У тебя не должно быть эмоций снаружи, но внутри ты человек, эти эмоции - это часть тебя. Тебе больно, но ты справилась.
Я молча прижалась к груди парня, а он молча обнимал меня, поглаживая по голове. Мои родители были единственными дорогими мне людьми до того, как я ушла, уничтожив всю прошлую версию себя. Я никогда не осознавала, но все это ради них, чтобы однажды прийти и сказать им о том, что я не просто изгой в школе, что я учусь в элитной школе, что я агент, что я добилась того, чего я хотела. Иногда именно близкие люди заставляют тебя меняться.

2 страница8 февраля 2024, 14:23