8 страница24 июня 2024, 17:19

Ложь во благо - предательство?

Все было размыто. Обрывками я приходил в себя, но яд, что должен был усыпить не меня был довольно сильный. Отдаленным эхом я услышал коллег из академии, что прилетели нас забрать. Потом гул вертолета, больничная палата, капельница, разговоры врачей и наконец пустой шум и темнота.
Открыв глаза, я обнаружил свою комнату, на соседней койке лежал Джеймс, тоже только пришедший в сознание. Тело ломило, а комната расплывалась, но я приподнялся на локтях, пытаясь вспомнить произошедшее.
Бертон: нет.
Я попытался встать с кровати, но ноги были ватные, а тело раскоорденированно.
Джеймс: Берт? Не думаю, что вставать сейчас лучшая идея.
Перевернувшись на спину я гневно взглянул на друга, который уже сидел на кровати и смотрел на меня в упор.
Бертон: она пошла на чертово задание одна! Как мы это допустили? А если с ней что-то случится?
Джеймс: а ты дольше был в отключке...
Бертон: что?
Джеймс: первый раз я пришел в сознание вчера вечером, мой первый порыв был точно такой же как и твой, но со мной рядом была миссис Нельсон, и она передала сообщение от неё.
Бертон: какое сообщение?
Брук: вам лучше это увидеть.
Я повернул голову в сторону двери, где стояла девушка, видимо она очнулась намного раньше нас, если уже стоит на ногах.
Справившись, не без помощи Брук, с последствиями снотворного, мы пришли в кабинет миссис Нельсон.
Бертон: где она?
Я стукнул руками по большому столу, рядом с которым было кресло, развернутое к нам спиной. Меня трясло от напряжения и непонимания, но все прояснилось , когда кресло повернулось к нам.
Светлые волосы мягко падали на плечи, на ней красовались новенькая белая блузка , черные брюки и каблуки. Девушка приспустила с глаз солнцезащитные очки, смотря прямо на меня.
Хлоя: приветствую , агент Гаррет.
***
Я бежала сквозь лес, что было сил, расталкивая ветки, что попадались мне на пути, будто по предчувствию я пригнулась, и надо мной пронеслась пуля. Погоня была неизбежна, но они не знают, что бегут в ловушку. Спустя пару сотен метров такого бега маячок на моем браслета начал вибрировать, давая мне знать о мине впереди. Быстро её перепрыгнув, я побежала еще быстрее, явно не желая самой пострадать от взрыва. Щелчок. Прогремел взрыв. Я отлетела на пару метров, но не пострадала.
Хлоя: так-то наркодилеры несчастные!
Я прокричала это в пустоту, но с завидным самодовольством, предполагая, что дальше все пойдет четко по моему плану. Передо мной раскинулся старый заброшенный дом, уже запутавшийся в траве из-за времени. Взяв в руки по пистолету, я толкнула ногой дверь и вошла внутрь. Было темно, но не долго. Тусклый свет от таких же как и дом старых ламп на мгновение меня ослепил, но вскоре я четко увидела, что окружена тремя оставшимися членами банды. Стоявших по бокам Керри и Тома я узнала сразу, а вот парня посередине видела впервые.
Алек: интересно. Ты положила всех моих людей в одиночку, а теперь пришла прямо в наш штаб, не страшно, принцесса?
«Титул», что он мне дал прозвучал довольно символично, учитывая новые подробности моей жизни, но в глубине души я надеялась, что они об этом ничего не знают.
Хлоя: здание оцеплено, вы не выйдете отсюда живыми, так что советую сразу сдаться.
Керри: серьезно, Хлоя? Мы знаем, что ты пришла одна, мы не настолько глупы, чтобы повестись на эти детские уловки.
Том: лучше опусти оружие ,и тогда, возможно, мы тебя пощадим.
Хлоя: ладно, попытаться стоило.
Я сделала вид , что убираю пистолеты, но вместо этого кинула дымовую шашку прямо перед их глазами. Дальше была лишь перестрелка, пока я не потеряла сознание. Единственное, что я запомнила, как мы с лидером банды направили друг на друга пистолеты и одновременно выстрелили, однако Том в последний момент толкнул брата в локоть от чего выстрел лишь оглушил меня. Очнулась я, естественно, привязанная к стулу. Передо мной сидел тот их главный, как я уже поняла, рядом сидел Том , прижимая к ноге, в которую я видимо попала, какую-то тряпку. Все еще оставалось загадкой, почему он меня защитил. А Керри лежала бес сознания, из её бока стекала кровь.
Хлоя: серьезно? Вы даже ей не поможете?
Алек: у меня нет времени на эту девчонку, она знала во что ввязывается.
Хлоя: ну и кто ты такой? Этих придурков я уже знаю, но ты явно не подросток, решивший, что он крутой, если торгует наркотиками.
Алек: можешь звать меня Алек, я главарь этой организации на протяжении 10 лет.
Хлоя: вот и признание. Уверен, что помешал моему плану?
Алек: ты здесь одна. Уверена , что выживешь?
Папа: она не одна.
В здание вошли мои родители, но я их не узнавала. В такой же экипировке как у меня, с пистолетами в руках, мой папа быстро выстрелил Алеку в плечо, а том лишь обреченно поднял руки, поняв , что воевать здесь бессмысленно. Мама быстро развязала меня, и мы стояли друг на против друга.
Хлоя: спасибо..
Мама: после сообщения мисс Нельсон мы сразу поняли, что тебе пригодится помощь.
Хлоя: я даже не знаю, как теперь к вам относиться.
Папа: мы понимаем, это сложно принять или понять, но мы должны были защитить тебя хотя бы на время.
Мама: но ты выросла, мы даже не верили , когда нам сообщали о твоих успехах, слишком ты была хороша. И поэтому мы уверены в своем выборе.
Хлоя: каком выборе?
Папа: мы уходим в отставку. Как ты знаешь, мы приютили Эшли, и нам давно пора пожить для себя, а не для агентства.
Хлоя: и это значит , что..
Мама: ты станешь новой главой агентства.
Я не могла отойти от шока, пока мы не добрались до агентства. Оказывается, моих «друзей» привезли примерно в тоже время, но пока еще никто не очнулся, поэтому я старалась вникнуть во все инструкции, что давали мне родители. Несмотря на то, что эту банду мы выследили, это был еще не конец. И именно мне предстояло закончить то, что начали когда-то родители.
***
Мы были в паре метров друг от друга, разделял нас лишь стол и невидимая стена, что только начинала гаснуть, но восстала вновь. Взгляд Берта выражал горечь, непонимание и беспокойство. В глубине душе я понимала, что он просто хотел меня защитить, но ложь ему оправдать я все равно не могла. Мы пронзали друг друга взглядами, но никто не смел пытаться как-то прервать наш невербальный конфликт.
Бертон: что случилось?
Хлоя: вы получите отчет о прошедшей успешно миссии.
Бертон: хватит этих игр! Я за тебя волновался!
Он перешел на крик, на глаза Брук стали наворачиваться слезы, а Джеймс не мог произнести ни слова.
Хлоя: наша организация разбила банду наркодиллеров и освободила Ньюпорт, но это не значит, что наша работа окончена.
Бертон: ладно, если хочешь поддерживать эти роли - хорошо. Наша следующая задача?
Хлоя: в разведку были посланы несколько свободных агентов, но наша проблема в численности. Нужно сделать упор на подготовке новобранцев, они расслабились без своего лидера.
Бертон: принято. Какие-то конкретные задания?
Хлоя: через пару часов прибудут двое новеньких, брат и сестра, 15 и 17 лет. Введи их в курс дела.
Бертон: будет сделано, начальник? Или как мне теперь ВАС называть?
Парень говорил с явным сарказмом выделяя новое обращение, что я сама же начала.
Хлоя: не стоит. Можно просто мисс Инстер, идите, все кроме агента Сандерс. Слышала, вы очнулись раньше всех, хотела узнать некоторые подробности.
Брук: конечно.
Парни вышли, прибывая в самом скверном настроении, но я не могла простить им ту выходку, просто не могла. Брук стояла чуть поодаль нерешительно глядя на меня, видимо пытаясь понять мое отношение. И оно отличалось, ведь я встала и бросилась в объятия лучшей подруги. Недолго думая, она обхватила меня руками, не веря, что я не отвергла и её. По глазам текли слезы, так сложно было притворяться.
Брук: прости, Хлоя, пожалуйста! Я не хотела учавствовать в этом плане, но после рассказа о твоей семье...
Хлоя: я знаю и не виню тебя. Ты была против всего этого и единственная не врала мне.
Брук: что там случилось?
Хлоя: то, что изменило мою жизнь.
В течение моего рассказа Брук то и дело меняла эмоции с радостных на грустные, а потом на гнев и непонимание. Сейчас, когда вся моя жизнь изменилась на 360 градусов , мне как никогда нужна была поддержка, которую Брук могла дать.
Брук: но что с парнями? Ладно Джеймс...Хотя он твой лучший друг, но Берт?. Он так волновался за тебя. Первым делом как очнулся - воскликнул твое имя, хотел тут же бежать спасать тебя.
Хлоя: знаю, видела по камерам.
Брук: что?. Ты ничего не чувствовала?.
Хлоя: если бы.
Я грустно усмехнулась, а по щеке скатилась очередная слеза.
Хлоя: поверь, больше всего на свете я хотела бы сейчас оказаться в его объятиях, чтоб он успокоил меня, отвлек от всего, что навалилось за последние пару дней.
Брук: почему ты отталкиваешь его?
Хлоя: главное правило, которое жизнь мне дала - никому не доверять. Я ему открылась, но он солгал.
Брук: хло... поговори с ним.
Хлоя: не сейчас. Не могу. Даже с Джеймсом могла бы, но не с Бертом. Мне нужно выдохнуть ,хоть немного.
Брук: ладно, я поддержу тебя в любом случае. Какие у нас планы?
Хлоя: несмотря на наш разговор, идем к Берту.
Брук: что?
Хлоя: новобранцы. Теперь это моя обязанность. Надо их встретить и представиться.
Брук: хорошо, идем.
Спустившись в главный холл, мы увидели молодую девушку и совсем еще юного парня. Берт старательно что-то объяснял им, и в этот момент мы с Брук подошли ближе. От меня не укрылся удивленный и наполненный болью взгляд Берта, но сейчас было не время для выяснения отношений.
Берт: как я и говорил. Это директор нашего агентства - Хлоя Инстер.
Хлоя: спасибо. Добро пожаловать в академию. Здесь мы научим вас всему, что вам может пригодиться в будущем: боевые искусства, первая медицинская помощь, основные науки, стрельба, шпионаж и многое другое. Как вам уже, наверное, сказали, здесь вы - другие люди, даже под другими именами, так что желаю вам удачи.
Парень: спасибо, мем.
Он отсалютировал мне ладонью, чем вызвал гневный взгляд со стороны Бертона.
Девушка: Калеб! Извините моего брата. Огромное вам спасибо, вы нас спасли.
Калеб: спасибо Энн, я всего лишь пошутил. Ждем следующей встречи мисс Инстер.
Хлоя: по любым вопросам можете обращаться к бер.., к агенту Гаррету, он здесь староста и моя правая рука.
Энн: хорошо, еще раз спасибо.
Молодые люди ушли в сторону своих спален, а Бертон поплелся за нами с Брук. Но, когда мы проходили мимо какой-то комнаты, парень грубо открыл дверь, быстро толкнув меня внутрь.
Хлоя: что за? Бертон!
Бертон: ну хоть на «ты» перешли. Я стал достоин?
Хлоя: ты не можешь так делать посреди академии!
Бертон: а ты не можешь просто избегать меня после всего, что между нами было.
Хлоя: я.., все сложно, Берт.
Бертон: так объясни! Я выслушаю и пойму, ты же знаешь.
Хлоя: я хочу, правда. Но ты меня предал.
Бертон: я хотел тебя защитить!
Хлоя: но не с помощью лжи! После всех разговоров про доверие, после всех попыток сломать ту злосчастную стену между нами ты буквально вонзил мне дротик в спину, точнее пытался.
Бертон: я боялся. За тебя, понимаешь? Я люблю тебя.
Он все еще прижимал меня к стене, его руки находились по обе стороны от меня, а наши лица разделяли миллиметры. Ничего не отвечая я осторожно поцеловала его, но также быстро разорвала поцелуй.
Хлоя: не сейчас. Извини, я не могу, просто не могу. Да, было глупо играть во все эти игры со статусами, но нам нужно взять паузу. Мне нужно взять паузу.
На этом я оставила бедного парня одного в пустой комнате.

8 страница24 июня 2024, 17:19