глава 1 | пробуждение
Молодой человек проснулся от нестерпимой головной боли, из-за которой долго не мог вновь заснуть, крутясь на футоне в разные стороны, меняя положение то тела, то ног. К сожалению, заснуть юноше так и не удалось, и он в конце-концов сдался, расплющив глаза.
За деревянной панелью, которая носила название сёдзи, солнце только-только начало озарять мир своими лучами, но японские горные совы уже искали ночлег на этот день.
До парня не сразу дошло, что он не в своем доме, рядом нет его возлюбленной, да и футона у него никогда не было. Осознание украдкой дошло до молодого человека, и он, постепенно впадая в ужас от беспамятства, начал оглядывать помещение, в котором находился.
Крайне скромное наполнение довольно узкой комнаты, без каких-либо намеков на цивилизацию, говорило само за себя. Обычная гостевая комната с минимальными удобствами. Осматривая жилище, глаза парня остановились на металлическом диске, отполированном до блеска. Вероятно, это служило медным зеркалом, которое так беззаботно стояло в углу комнаты.
Головная боль уже немного унялась, но на её место пришло странное чувство дежавю. Ему всё это казалось знакомым, будто он уже проживал эти моменты, хотя такого в его жизни никогда не происходило. Откуда взялось это странное чувство, он сказать не мог.
Полный решимости подтвердить свои теории, парень поднялся и направился к зеркалу.
« Ого, в этом мире я несколько выше. » –первая мысль, посетившая молодого человека. Его догадки оказались верными: он в другом мире и в другом теле.
Вместо привычных карих глаз, темно-каштановых коротко стриженых волос и крупного носа в отражении мужчина увидел нечто иное. Длинные, почти черные волосы, достигающие поясницы, были аккуратно завязаны в невысокий хвост, но одна передняя прядь выбивалась и завораживающе стекала к талии молодого человека, придавая образу лёгкую небрежность. Темно-зеленые глаза, нехарактерные для японцев, и маленькая родинка над бровью.
На теле красовалась юката — лёгкое хлопковое кимоно с свободным кроем и завязками на поясе. Одеяние имело монохромные узоры и полностью соответствовало традиционному японскому стилю. Благодаря свободному крою, юката не прилегала к телу, тем самым подчеркивая спортивное телосложение юнца.
Всматриваясь в отражение, парень начинал медленно, но верно вспоминать, кем он был ранее, и где уже видел подобные картинки.
« Как же я мог забыть! Я ведь Накамура Масахиро из Токио, а в отражении, вероятно, стоит никто иной как Акияма Харуто, главный герой аниме и манги: « По головам Тенгу » которую я завершил читать пару недель назад! »
Масахиро хоть и сделал столь безумный вывод, не отрицал возможности того, что это всё может быть и сном, и розыгрышем, и ещё чем-нибудь.
Для начала он решил выйти из этой гостевой комнатушки, осмотреться и попытаться найти свою возлюбленную, хоть будет и непросто.
