44. Болезнь
- Джейден -
Очевидно, проблема заключалась в том, что прирожденный оборотень не мог быть ходячим. Только два ходунка или ходунки и человек могли иметь Ходункового ребенка. Джек был прирожденным оборотнем, так что ...
-Мы понятия не имеем, кто управляет тенями, - вздохнула Миссис Брандт по телефону. Она разговаривала с мужем, который сейчас возвращался домой. С другими духами .
Мне стало немного не по себе.
Как только она закончила разговор, я встал, скрестив руки на груди. -Чего от нас хочет Странник теней?- Спросил я. - Наша стая новая, бедная и никому не нужная. Все, что у нас есть - это наши земли и друг у друга. Так почему же теневой ходок интересуется нами? Почему он использует шипы, чтобы добраться до нас?
-У тебя много вопросов, на которые я не могу ответить, - выдохнула она. - Видите ли, у нас есть совет. У нас есть свои законы и правители, а я всего лишь ... одна...- она замолчала, выглядя немного напряженной. -Я всего лишь низкооплачиваемый охранник, - наконец сказала она с невеселым смешком.
-Что это значит?- С любопытством спросил Оливер.
Миссис Брандт улыбнулась ему и села на стул. -Мы с мужем вызвались остаться здесь, когда все остальные уехали. В нашей священной земле всегда должен быть Странник духов, и поскольку мы хотели остаться рядом с тобой, мы согласились остаться.
- А почему остальные ушли?- Спросил Оливер.
-Здесь действительно ничего нет, - тихо сказала она. - Наши ряды редеют, и нас недостаточно, чтобы защитить наши земли. По-моему, во всем мире нас осталось всего десять тысяч. Большинство из нас нужны в другом месте, и здесь не было ни одного теневика... думаю, почти через двадцать лет. У нас действительно нет ничего существенного, кроме этого... хорошо...
- Кроме той чертовой штуки, о которой вы отказываешься нам рассказывать, - раздраженно пробормотал я.
- Да, - улыбнулась она. -Ты можешь спросить об этом своего отца. Я не могу говорить об этом, но он может. Это ваше право по рождению, но я боюсь, что ваши родители также имеют право выбирать, когда рассказать вам об этом.
Это был не тот ответ, которого я хотел, но теперь, когда я думал об этом, у меня было чувство, что она буквально не могла говорить об этом, так же как Оливер не мог рассказать нам о Джеке.
Я повернулся к Оливеру, который уже смотрел на меня. У него было растерянное выражение лица – он выглядел так весь день, – но он действительно хорошо все воспринимал. Я все еще не мог поверить, что Джек велел ему следовать за нами. Я даже не заметил этого! И я действительно собирался сломать Джеку руки за то, что он даже приблизился к Оливеру.
-Так... что теневые ходоки, как правило, хотят?- Спросил Оливер, поворачиваясь к миссис Брандт.
-Сила. И они определенно хотят наши земли. Духи любят собираться вокруг того места, где мы живем, и ходящие по теням хотят их видеть. Точно так же, как Ходячие тени были ходячими духами, тени были духами. Хорошие духи не могут быть превращены в тени, но есть много плохих духов, которые хотят вечной жизни, которую им обещают дать ходящие по теням.
В этот момент Оливер начал тереть виски. Я чувствовал жалость к нему. Было так много всего, чего он не знал, и так много всего, что нужно было понять сразу.
-Все так запутано, - тихо признался он.
-Все в порядке. Тебе не нужно беспокоиться об этих вещах. Со временем я научу тебя всему, что знаю сама, - сказала миссис Брандт с доброй улыбкой на лице. -Я так счастлива, что наконец-то имею возможность поговорить с тобой обо всем этом.
- Простите, что не послушал, - сказал Оливер. -Тогда...
- То, что ты увидел в том доме, могло свести с ума любого. Это настоящие кошмары, и ты видел, как два человека, которым вы доверяли, превращались в этих тварей, - сказала миссис Брандт печальным голосом.
Оливер медленно кивнул. Я был зол, но не мог направить свой гнев ни на кого. Я был так зол, что он пострадал, и я действительно хотел найти этих людей, его приемных родителей. Я даже не знал, что именно произошло, но я знал, что это было плохо.Я все еще чувствовал то, что чувствовал Оливер, может быть, потому, что он был моей парой или потому, что во мне все еще звучало его эхо, и всякий раз, когда упоминались его приемные родители, его страх усиливался.
-Не могу поверить, что не заметил во мне ничего странного, - неожиданно сказал Оливер.
Миссис Брандт рассмеялась и покачала головой. -Это напоминает мне тот первый раз, когда Мисс Вашингтон заметила, что с тобой что-то не так...
- Что случилось?- Спросил Оливер.
- Это случилось почти три года назад. Я была на побегушках и оставила ее за главного, а когда вернулась, она прибежала ко мне в панике и сказала, что потеряла тебя. Она сказала, что могла бы поклясться, что минуту назад видела, как ты поднимался по лестнице, но тебя там уже не было...И в тот же миг ты спустился вниз, напугав ее еще больше, - сказала миссис Брандт. -Все было бы прекрасно, но это повторялось снова и снова, так что в конце концов мне пришлось рассказать ей о нас.
-Она знает?- Спросил Оливер, широко раскрыв глаза.
-Она и еще несколько человек, - кивнула она. - Но, видишь ли, этот город-наша земля. Сверхъестественным существам нравится жить здесь, потому что здесь так спокойно под нашей защитой. Например, Стелла-ведьма, а бабушка Миссис Бентли случайно превратилась в зомби, так что им было легко рассказать. Но Мисс...Вашингтон понятия не имела, так что мне потребовалось довольно много времени, чтобы успокоить ее после того, как она увидела, что ты исчез в воздухе.
-О-Ох...- Пробормотал Оливер.
-Ты не часто отказывался от занятий дома, но в школе... Ну, мы получили много звонков, что ты так и не приехал, даже когда один из нас высадил тебя, - сказала миссис Брандт.
- Это объясняет, почему я чувствовал себя там таким невидимым...- Пробормотал Оливер, и я тут же возненавидел себя.
-Теперь ты знаешь правду, и я могу научить тебя, - сказала миссис Брандт. -Но сначала мне нужно разобраться с этим Теневиком. Этот город-моя ответственность.
-А пока у тебя есть мы, - с улыбкой сказала Тилли Оливеру. -Мы тоже можем кое-чему тебя научить.
-Но что же нам теперь делать?- Спросил Оливер. - Насчет Джека? Он все еще преследует меня?
-Мы с друзьями отправимся за ним, как только они приедут, - сказала миссис Брандт и встала. -Они вызвали духов, чтобы помочь нам найти его и странника теней. К концу дня мы будем точно знать, кто они, сколько их и где они прячутся. Сегодня все закончится.
-Что же нам теперь делать?- Спросил Оливер.
Миссис Брандт выглянула из окна снова, и прошло какое-то время, прежде чем она наконец ответила. -Там для тебя небезопасно. Я хочу, чтобы ты осталась здесь. Мы можем поставить защиту настолько сильную, что даже армия Ходячих теней не сможет пройти через нее.
- Мы не оставим Оливера одного, - строго сказал я.
-Да, я думаю, вам троим тоже стоит остаться здесь, - кивнула она. -Мы все еще не можем исключить возможность того, что он попытается украсть чье-то эхо, и так как вы трое скоро получите Эхо Джейдена, он может снова прийти за вами.
- Погодите, у Арча и Тилли тоже было Эхо, верно? Почему Джек не попытался украсть у одного из них?- Спросил Оливер, глядя на меня.
-Как будто он может что-то у нас украсть, - снисходительно заметила Тилли.
-Мы тоже всегда вместе, - пожал плечами Арч.
-У него нет мужества преследовать нас, - сказал я.
-Или ему нужно было сделать это тайно, – сказала миссис Брандт, бросив на нас строгий взгляд, который говорил нам не быть слишком самоуверенными.
-Право...- Пробормотал Оливер, и мы все некоторое время молчали. -Но да, тогда понятно, что ему нужно только эхо Джейдена.
- Что? Как же так?- Спросил я, и он повернулся, чтобы посмотреть на меня.
- Ну, какой бы секрет Миссис Брандт нам не открыла, это ваше право знать по рождению. И если это единственная вещь в этом городе, которую могут хотеть ходящие по теням, тогда имеет смысл, что ему нужно твое Эхо, а не чье-то еще, - объяснил он. -Ему нужно обладать тобой, чтобы заполучить эту штуку, чем бы она ни была. Или твой отец, судя по звуку(?), но я предполагаю, что ты гораздо более легкая мишень.
В тот момент я чувствовал себя на удивление глупо. - Я... даже не подумал об этом.
- Это было весьма впечатляюще, - усмехнулась Тилли.
- Браво, это было легко, - пробормотал Арч. -У вас двоих просто мускулы вместо мозгов.
Тилли хлопнула его по плечу, и он сначала рассмеялся, но потом вдруг ссутулился и обхватил рукой живот, как будто ему было больно или плохо.
- Арч?- Я присмотрелся к нему повнимательнее.
-Опять становится хуже, - пробормотал он. - Я... Мне очень плохо...
-С тобой все в порядке?- Спросила миссис Брандт, и я увидел, что она встала и подошла ближе.
-Он прорицатель, его тошнит от этого города, - сказал я ей.
Она остановилась и посмотрела на Арча, который уже начал бледнеть. -Я никогда не слышала о прорицателях, которые болеют физически, - медленно проговорила она.
-Ну, он знает, - сказал я. -Он чует опасность, и в последнее время ему стало совсем плохо. Он становится физически больным, когда чувство опасности усиливается.
-Я в порядке, правда...- Арч что-то пробормотал, но с ним было не все в порядке.
Тилли обеспокоенно посмотрела на меня. Мы чувствовали себя такими беспомощными, когда это происходило. Миссис Брандт наклонилась ближе и на мгновение задержала руку над головой Арча, прежде чем отстранилась.
-У тебя очень сильные способности, - тихо сказала она. - Человеческая душа в тебе держит силу, если ты когда-нибудь задумывался. Но волк..... он... он очень беспокойный. Как будто ему больно, но это не так.
-Что вы хотите этим сказать?- Спросил я.
-Я не специалист по оборотням, - сказала она извиняющимся тоном. -Но в остальном оба духа здоровы и сильны, так что я предполагаю, что чувство опасности вызывает стресс.
-Мне нужно прилечь...- Пробормотал Арч. Теперь он был очень бледен и покрыт потом. Ему редко бывало так плохо, так что я действительно волновался.
- Это Джек, не так ли? - спросил я в гневе. -Он сейчас что-то делает. Он-причина всего этого.
- Боюсь, что так, - ответила миссис Брандт и посмотрела на часы. - Давайте, ребята... Почему вы так долго?..- прошептала она.
И, словно по сигналу, входная дверь открылась лишь мгновение спустя. Мы все повернулись, чтобы посмотреть на людей, которые входили, и я не мог остановить свои когти, чтобы не выпустить их. Я повернулся и посмотрел на Тилли. У нее была та же проблема с ее природой.
- Наконец-то, - сказала миссис Брандт, когда к нам присоединились трое мужчин и одна женщина. - Что-то плохое происходит прямо сейчас. Нам нужно действовать быстро, - требовательно произнесла она.
- Оборотни, - робко выдохнул один из мужчин, маленький лысый парень, когда они заметили нас.
– Ах да, я забыл упомянуть, что у нас гости, - сказал другой невысокий мужчина с короткими каштановыми волосами и острым носом. Он подошел к миссис Брандт и положил руку ей на щеку, так что я решил, что это мистер Брандт. -Ты ранена?
-У нас нет на это времени, - строго сказала миссис Брандт и оттолкнула его руку. -Нам нужно найти этого ходящего по теням.
-Ты не говорил, что здесь будут оборотни, - сказал лысый, прячась за спинами остальных.
-Никто не говорил, что там будут гномы, - фыркнул я.
-Мы не гномы!- сказал третий, еще один маленький человечек с длинной седой бородой и такими же волосами, и протиснулся мимо Мистера Брандта.
- Почему вы все такие?.. крошечные?- Спросила Тилли, пристально глядя на них.
-Вы, ребята, собираетесь преследовать Джека?- Спросил я, когда понял, что все они были всего на дюйм выше Оливера. -Но это так... вы же хоббиты!
- Ходячие духи, - сказал бородач, ткнув меня в грудь. -К твоему сведению, это самое высокое, что мы можем достать, грубиян!
-У нас действительно нет на это времени, - почти выкрикнула Миссис Брандт. -Мы должны защитить этот дом, позвать стражников и пойти за ходящим по теням!
-Я никуда не пойду с оборотнями!
-Не могли бы вы все успокоиться!- Громко сказал мистер Брандт, и когда мы все замолчали, он одобрительно кивнул и повернулся к жене. - А теперь скажи мне, что, черт возьми, происходит в этом городе?
