4 глава.
От лица Вэлл.
Ночь в Глэйде была спокойной. Воздух наполнился запахом костра и травы, где-то слышались приглушённые разговоры, но вскоре даже они стихли. После вечеринки все постепенно разошлись, зевая и потирая глаза.
Я сидела на одном из пустых ящиков, обхватив себя руками. Честно говоря, я не знала, куда идти. В голове звучали обрывки разговоров, но ни один не подсказывал мне, где теперь моё место.
— Эй, новенькая.
Я повернула голову.
Ньют стоял в паре метров от меня, засунув руки в карманы. Лунный свет освещал его лицо, делая тени на скулах резче. В его взгляде не было тепла — только лёгкая усталость и, как обычно, что-то напоминающее раздражение.
— Чего? — я прищурилась.
— Не притворяйся дурой, — фыркнул он. — Алби поручил мне поставить тебе гамак. Так что вставай и пошли.
Я медленно поднялась, скрестив руки на груди.
— И ты, конечно, согласился?
Ньют усмехнулся, но без особого веселья.
— О да, мне больше нечем заняться, кроме как заботиться о девице, которую Создатели зачем-то швырнули в Лабиринт.
Я закатила глаза и пошла за ним.
— Мог бы просто сказать «да».
— Где же тогда удовольствие?
Мы прошли мимо нескольких гамаков, натянутых между деревьями. Многие уже спали, некоторые тихо переговаривались. В воздухе стоял лёгкий запах влажной земли и дыма.
— Вот, — Ньют остановился у одного из свободных мест. — Специально для нашей особенной гостьи.
Я посмотрела на гамак, потом снова на него.
— Ты точно его нормально завязал?
— Нет, конечно, — ухмыльнулся он. — Просто привязал на соплях, чтобы посмотреть, как ты навернёшься.
Я закатила глаза и села на край.
— Если я ночью грохнусь, я тебя убью.
— Постарайся не разбиться раньше, — хмыкнул он.
Я легла, осторожно покачиваясь, но гамак держался крепко. Ньют остался стоять рядом, разглядывая меня с прищуром.
— Что? — буркнула я.
— Просто пытаюсь понять, что в тебе такого, что Создатели решили подкинуть насчёт тебя загадку.
Я вздохнула и отвернулась.
— Если бы я знала.
Он смотрел ещё пару секунд, а потом коротко кивнул.
— Ладно. Спи, пока можешь.
Я не ответила.
Ньют развернулся и ушёл, а я, закрыв глаза, попыталась забыться хотя бы на несколько часов.
Я проснулась от резкого луча солнца, пробившегося сквозь листья деревьев. Он слепил глаза, вынуждая меня зажмуриться и недовольно застонать.
Голова гудела, тело казалось ватным, а мысли всё ещё путались в хаосе. Первые секунды я не понимала, где нахожусь, пока не почувствовала лёгкое покачивание.
Гамак.
Я осторожно приподнялась на локтях и осмотрелась. Глэйд уже жил своей обычной жизнью — кто-то носился туда-сюда, выполняя поручения, издалека доносились голоса и стук молотков. Кто-то смеялся у костра, кто-то ругался возле картохранилища.
Я глубоко вздохнула, садясь прямо. Спина ныла после ночи в неудобной позе, но, судя по всему, я хотя бы не свалилась во сне.
— Гляди-ка, новенькая проснулась.
Я повернула голову и увидела Чака, который стоял рядом, держа в руках кусок хлеба. Его лицо светилось от удовольствия.
— Утро доброе, — пробормотала я, потирая виски.
— Доброе-то оно доброе, но ты спишь дольше всех. Алби тебя скоро поднимет с пинком под зад, — усмехнулся он, откусывая хлеб.
Я тяжело вздохнула и встала, разминая затёкшие ноги.
— Сколько времени?
— Почти завтрак.
Я кивнула, и посмотрела на кипящую вокруг работу.
Кажется, мне тоже пора найти, чем заняться.
Я направилась туда, куда вела меня моя интуиция. И она все же, не подвела. Я встретила Алби, который усердно работал, и в то же время отчитывал тех, кто совершает ошибки. Лицо его было не в самом приятном выражений. Увидев меня, его лицо чуть расслабилось, но в то же время оставалось злым.
— Спишь как убитая — проговорил он, отряхнув руки и подойдя ближе. — Тебе стоит найти работу. У тебя есть большой выбор.
— Ты ведь.. проведешь мне экскурсию хотя бы? — неуверенно сказала я, после чего впервые заметила его легкую улыбку
— Без меня ты не справишься. Пойдем да мной. И еще, тебе придётся выбрать одну, иначе выберут за тебя. А это, поверь, будет не в твою пользу.
Я шла за ним, чуть отставая, пока вдруг не вспомнила наш разговор, когда он просил сразу же сообщить ему , если я вспомню свое имя.
— Эй, Алби — тот вопросительно повернулся, и глянул на меня. — Меня Вэла зовут, можно просто Вэлл.
— Знаю уже, Минхо всем уши прожужжал. — я слегка растерянно улыбнулась.
— Прости, что не сообщила тебе сразу.
— Не так важно. — холодно сказал он, словно не улыбался пару секунд назад.
Мы подошли к большому полю, где несколько парней копались в земле, собирая овощи.
— Фермеры, — кивнул Алби в их сторону. — Выращивают еду, ухаживают за посевами, кормят животных. Спокойно, но грязно.
Я посмотрела на одного парня, который по уши завяз в грязи, пытаясь вытащить ведро с водой, и покачала головой.
— Дальше.
Алби хмыкнул и повёл меня дальше.
— Кузница.
Рядом стояло строение, из которого доносился металлический звон. Внутри парни молотили по железу, раздувая огонь огромными мехами. Жара тут была невыносимая.
Я сделала шаг назад.
— Следующий.
— Лесорубы, — Алби махнул рукой на группу ребят, рубивших деревья неподалёку. — Работа тяжёлая, но важная.
Я только вздохнула и промолчала.
— Строители, — продолжил он, показывая на парней, забивающих гвозди в новую стену.
— Медики, — добавил он, когда мы прошли мимо Клинта и Джеффа, которые сортировали бинты.
— Поварня, — Алби указал на место, откуда доносился аппетитный запах.
— А это что? — спросила я, глядя на группу парней, несущих ящики с припасами
— Снабженцы. Хранят, распределяют и доставляют всё, что нужно, — пояснил Алби.
— А они? — я показала на ребят, которые драили всё вокруг.
— Уборщики. Грязная работа, но кто-то должен её делать.
Я оглядела Глэйд, переваривая информацию.
— Ты забыл кое-кого, - раздался голос за нашей спиной.
Я повернулась и увидела Минхо, который стоял, сложив руки на груди, с ухмылкой на лице.
— 0, да, — Алби посмотрел на него и снова повернулся ко мне. — Бегуны.
Минхо шагнул ближе, оценивающе глядя на меня.
— Привет, потеряшка.
— Бегуны — это те, кто исследует
Лабиринт, ищет выход. Самая опасная работа.
Я ощутила, как по коже пробежали мурашки.
— И что теперь? — спросила я.
Алби скрестил руки.
— Теперь ты выбираешь.
— А можно стать бегуном? — я искрой в глазах, спросила я у Алби, на что получила два удивленных, но в то же время злых взглядом.
— Шутишь? — с насмешкой спросил Минхо, а после заговорил Алби
— Кому угодно, но тебе точно нельзя, после того, как мы нашли тебя в лабиринте, и многие подозревают тебя. Мало ли, ты что то сделаешь в этом лабиринте, что убьет нас всех. Тем более , ты дев...— не успев договорить, я прервала его.
— Не стоит мне говорить это. Я прожила несколько дней в этом лабиринте, и выжила. — мне стало немного обидно оттого, что многие считают меня лишней, но думаю это закончится.
— Так, кем ты будешь?
— Думаю Медиком. — сказала я, а Минхо засвистел, призвав взгляды парней вокруг.
