10 страница30 октября 2025, 09:36

Глава 10: Эхо Слухов и Первая Защита

Угроза Слизнорта, хоть и была серьёзной, казалась Гарри и Драко лишь фоном на фоне осознания их чувств. Слизнорт, как и обещал, не замедлил донести о "непристойном поведении" до директора МакГонагалл. Однако, на удивление, вместо немедленного исключения или сурового наказания, их вызвали на разговор.

МакГонагалл встретила их в своём кабинете с суровым, но не гневным выражением лица. Рядом с ней сидел профессор Флитвик, который выглядел удивлённым и немного озадаченным.

"Мистер Поттер, мистер Малфой," – начала МакГонагалл. "Профессор Слизнорт сообщил нам о некоторых… ваших действиях. Он утверждает, что вы нарушаете правила Хогвартса, вступая в… неподобающие отношения."

Гарри и Драко переглянулись. Драко выпрямился, его лицо приобрело привычное аристократическое выражение, но Гарри чувствовал дрожь в его руке, которую он держал под столом.

"Профессор," – начал Гарри. "Мы никого не обидели. Мы просто… Мы поняли, что наши чувства друг к другу изменились. И мы… мы влюблены."

В кабинете повисла тишина. Флитвик удивлённо покрутил своими усиками. МакГонагалл прищурилась, изучая их.

"Мистер Малфой," – обратилась она к Драко. "Вы разделяете это мнение?"

Драко посмотрел на неё прямо. "Да, профессор. Я люблю Гарри." Его голос, несмотря на внутреннее волнение, звучал твёрдо и уверенно.

МакГонагалл вздохнула. "Хогвартс всегда был местом, где люди должны учиться принимать друг друга, несмотря на различия. Однако, есть определённые нормы поведения. И то, что вы делаете, может вызвать… определённое недовольство у некоторых учеников и даже преподавателей."

"Но вы не исключите нас?" – осторожно спросил Гарри.

"Исключение?" – МакГонагалл подняла бровь. "Нет, мистер Поттер. Мы не наказываем за чувства. Мы наказываем за нарушения правил. Пока вы не причиняете вреда себе или другим, мы не имеем права вмешиваться в вашу личную жизнь. Однако, вы должны быть готовы к тому, что ваше… положение… может вызвать сплетни и, возможно, даже враждебность."

Она посмотрела на них внимательно. "И ещё одно. Ваше связывающее заклинание. Профессор Слизнорт сообщил, что оно наложено на вас до конца этой недели. Если вы сможете доказать, что научились сотрудничать и не ссоритесь, я его сниму. А до тех пор, вам придётся соблюдать дистанцию, чтобы не вызывать… неловкости."

Гарри и Драко облегчённо вздохнули.

"Спасибо, профессор," – сказал Гарри.

Они вышли из кабинета, чувствуя себя так, словно с их плеч свалился огромный груз.

Но за пределами кабинета их ждал другой мир. Слухи распространялись со скоростью лесного пожара. Уже к обеду весь Хогвартс знал о "скандале" между Малфоем и Поттером.

Рон и Гермиона были в шоке. Рон, узнав, чуть не подавился тыквенным соком.

"Гарри! Что происходит?" – прохрипел он. "Ты и… Малфой?"

Гермиона, хотя и была ошарашена, казалась более спокойной. "Гарри, ты уверен в этом? Малфой… он же изменился?"

Гарри кивнул. "Мы оба изменились, Гермиона. И я… я люблю его."

Рон посмотрел на Драко, который сидел за столом Слизерина, и на Гарри, который сидел рядом. Он тяжело вздохнул. "Ладно, Гарри. Если ты счастлив… Я просто не понимаю."

Другие студенты, особенно слизеринцы и некоторые гриффиндорцы, были менее толерантны. В течение следующих дней Гарри и Драко стали объектами насмешек, шепота и даже откровенных оскорблений.

Они старались игнорировать это, но было трудно. Особенно Драко, который привык к совершенно другому отношению. Его бывшие друзья – Крэбб и Гойл, которых он, казалось, перерос, теперь смотрели на него с отвращением и непониманием.

Однажды вечером, когда они возвращались в свою комнату, их остановила группа слизеринцев, во главе с Панси Паркинсон.

"Ну что, Малфой,"– ехидно сказала Панси. "Значит, ты теперь стал игрушкой Поттера? Какое падение."

"Убирайтесь," – холодно сказал Драко.

"Или что?" – усмехнулся один из слизеринцев. "Будешь плакать в жилетку своего геройчика?"

Гарри почувствовал, как в нём закипает гнев. Он не позволит им так говорить с Драко.

"Убирайтесь," – повторил Гарри, выхватывая палочку. "Или пожалеете."

Слизеринцы, увидев решимость Гарри, отступили. Они бросили на них последние злобные взгляды и ушли.

Драко посмотрел на Гарри. "Спасибо," – прошептал он.

"Не за что," – ответил Гарри, пряча палочку. "Мы будем защищать друг друга. Всегда."

В этот момент они поняли, что их любовь – это не просто чувства. Это была борьба. Борьба против предрассудков, против ненависти, против всего мира. Но они были готовы к ней. Вместе

10 страница30 октября 2025, 09:36