Глава 7. Нарушенное согласие
Хан лежал на кровати, уставившись в потолок, и пытался прогнать из головы разговор с родителями и Ли Юнсо. Его мысли метались, как в клетке. Каждый раз, как он вспоминал слова о необходимости родить наследника, внутри что-то переворачивалось. Но теперь это уже не было просто давлением со стороны родителей. Теперь это был прямой приказ.
В комнате стояла тишина, нарушаемая лишь приглушённым шумом ночного города за окном. Минхо вошёл в спальню, его шаги были едва слышны по мягкому ковру. Хан даже не повернул голову в его сторону.
Минхо:
— Нам нужно поговорить, — сказал он, закрыв за собой дверь.
Хан закатил глаза, но не ответил. Он знал, о чём пойдёт речь, и не хотел снова слышать эти слова.
Минхо:
— Ты слышал, что сказали наши родители. Это не просто просьба, Хан. Это наша обязанность.
Хан резко поднялся с кровати, ярость вспыхнула в его глазах.
Хан:
— Обязанность? Я не собираюсь становиться машиной для рождения детей ради твоей семьи! Ты хоть понимаешь, что ты просишь?
Минхо нахмурился, но постарался держаться спокойно.
Минхо:
— Это не моя прихоть, Хан. Мы оба знаем, что от нас требуют. Если мы не выполним условия, последствия будут катастрофическими для обеих наших семей.
Хан:
— Твои проблемы не мои, — огрызнулся Хан. — Это всё, чего ты хочешь? Использовать меня, как инструмент?
Минхо сделал шаг вперёд, стараясь не повышать голос.
Минхо:
— Я не хочу, чтобы это было так, но ты знаешь, что выбора у нас нет. Это вопрос выживания. Я не могу позволить, чтобы наша семья обанкротилась из-за твоего упрямства.
Хан покачал головой, сжимая руки в кулаки.
Хан:
— Вы все видите во мне только омегу, способную рожать, но я не вещь. Я не буду делать это ради вас.
В комнате снова повисла тишина. Минхо смотрел на Хана, пытаясь понять, как его уговорить. Он понимал, что давление не сработает, но времени на уговоры уже не оставалось.
Минхо:
— Слушай, — сказал он тише, — я знаю, что это сложно принять. Но если мы не сделаем этого сейчас, наши семьи могут потерять всё. Давай хотя бы попробуем договориться. Я постараюсь сделать всё, чтобы тебе было легче.
Хан:
— Договориться? — Хан горько рассмеялся. — О чём? О том, что я должен родить ребёнка против своей воли?
Минхо подошёл ближе, его лицо было серьёзным.
Минхо:
— Я не хочу делать это насильно. Но если ты не согласишься добровольно, я всё равно вынужден буду исполнить условия договора.
Хан сжал губы, пытаясь сдержать слёзы. Он чувствовал себя в ловушке. Внезапно он сорвался с места, направляясь к выходу.
Минхо:
— Куда ты собрался?
Хан:
— Подальше от тебя и от этого безумия! — выкрикнул Хан.
Но, едва он дошёл до двери, Минхо оказался рядом и грубо схватил его за руку.
Минхо:
— Ты не можешь уйти. Ты принадлежишь мне по договору. Или ты забыл, что подписал его?
Хан пытался вырваться, но Минхо держал его крепко.
Хан:
— Ты чудовище! Ты думаешь, что сможешь заставить меня?
В ответ Минхо лишь крепче сжал его руку.
Минхо:
— Я сделаю то, что должен. И ты тоже.
---
Этой ночью Хан не мог уснуть. Мысли, как занозы, пронзали его разум, не давая покоя. Его вынудили к браку, а теперь хотят отнять последнее — его право решать, что делать с его собственным телом.
Но всё оказалось ещё хуже. В какой-то момент Минхо вошёл в спальню, его взгляд был решительным, а челюсти напряжённо сжаты.
Минхо:
— Я не хотел, чтобы всё пришло к этому, — начал он, но Хан уже знал, что дальше будет только хуже.
Хан:
— Оставь меня в покое! — крикнул он, но его голос прозвучал сломлено.
Минхо подошёл ближе, и Хан заметил, как его альфа-феромоны начали заполнять комнату. Запах пряности и земли заполнил его лёгкие, подавляя его собственный аромат вишни.
Минхо:
— Я не могу дать тебе уйти. Мы обязаны исполнить свою часть соглашения, и я не дам тебе нарушить его.
Хан чувствовал, как его тело предательски реагирует на феромоны Минхо, и это злило его ещё больше. Он ненавидел себя за то, что его природа омеги делала его таким уязвимым.
Хан:
— Ты не заставишь меня! — выкрикнул он, но даже сам не был уверен в своих словах.
Минхо приблизился и прошептал ему на ухо.
Минхо:
— Мне не нужно тебя заставлять. Твоё тело само поддастся. Это инстинкты, Хан.
С этими словами Минхо протянул руку и погладил его по щеке, и Хан не выдержал. Он попытался ударить Минхо, но тот легко перехватил его руку и прижал к себе.
Хан чувствовал себя беспомощным, загнанным в угол. Минхо был сильнее, и он это знал.
Хан:
— Это неправильно… — прошептал он, его голос дрожал.
Минхо:
— Возможно, — ответил Минхо. — Но у нас нет другого выбора.
И в этот момент Хан понял, что его мнение уже не имеет значения. Всё было решено за него. Даже если он будет сопротивляться, он ничего не сможет изменить. Минхо был альфой, а он — всего лишь омега, связанный обязательствами перед семьёй.
Минхо медленно наклонился и запечатлел поцелуй на его губах, и Хан, несмотря на всю свою ненависть, чувствовал, как его тело предаёт его. Это был не поцелуй из любви или страсти — это был поцелуй из необходимости, как акт исполнения условий сделки.
Минхо отпустил Хана только тогда, когда тот уже не мог больше сопротивляться.
Минхо:
— Мы начнём завтра, — сказал он, отходя на шаг назад. — И, Хан, я бы хотел, чтобы ты принял это. Потому что у нас нет другого пути.
Хан молча кивнул, его лицо было лишено эмоций. Он понял, что больше не сможет убежать от своей судьбы. Минхо оставил его одного в спальне, но на этот раз дверь осталась незапертой.
Этой ночью Хан всё-таки уснул, но его сон был беспокойным и полон кошмаров. Он знал, что впереди его ждёт ещё больше испытаний.
Ставьте пж🌟
Приятного чтения
╔══╗....<3
╚╗╔╝..('\../')
╔╝╚╗..( •.• )
╚══╝..(,,)(,,)
╔╗╔═╦╦╦═╗ ╔╗╔╗
║╚╣║║║║╩╣ ║╚╝║
╚═╩═╩═╩═╝ ╚══╝