Глава VIII: Ничто не вечно
Я стоял в ступоре. Совсем недавно я ей звонил, и мы договаривались о встрече, а теперь от неё и след пропал. Будто её никогда и не было...
Я резко ринулся к фотоаппарату, пересматривая фотографии. На всех портретах моей любимой были видны лишь пейзажи, как казалось, холодного озера.
«Что происходит? Что случилось? Я спал...? Я сплю...?» — мысли в хаосе крутились в моей голове. Паника, будто паразит, быстро распространилась по всему моему телу, охватывая холодом все конечности.
Я взялся за телефон и позвонил своей соседке. На удивление, старушка ответила быстро:
— Алло, внучек, что-то случилось?
— Бабуль, ты знаешь Алису?
— Алиса?
— Ну да, да, блондинка с карими глазами, ещё часто белое платье носила, до колен.
— Внучек, ты не бредишь?
— Нет! Ответь, прошу! — нервы были на пределе, уже было наплевать на общественные формы этикета.
— Нет, внучек... Может, ты заболел? Давай я тебе чаек сделаю.
— Нет, спасибо, я пошёл.
— Ладно, до встре... — старушка не договорила, как я в спешке отключился от звонка.
Внутри било беспокойство, а виски пульсировали. Паника, страх за любимую и всё остальное упало на меня тяжким грузом. Я опустил голову, продумывая каждое место, где мог бы найти Алису. Заброшенные дома, библиотека, вишнёвый сад, который находился в спячке последний месяц... магазин музыкальных инструментов...
Я резко поднялся и, взяв рюкзак, побежал со всех сил во все места, которые я выменил в своей голове.
Первым делом я посетил вишнёвый сад. Кроме пустых деревьев без единого намёка на цветение, я ничего не заметил.
Яркий солнечный день. Пикник. Мы сидим под сакурой. Она играет песню на бас-гитаре. Что-то тёплое... Но сейчас это было лишь воспоминание. Холодное, вызывающее тревогу... От когда-то гостинного парка осталась лишь темнота и пустые, сухие ветви, закрывающие доступ к лунному свету.
Мне стало резко холодно, руки стали красными... Ожог... Но меня это совсем не беспокоило. И тут начал падать снег... Это было практически невозможно... В Японии даже зимой редко идёт снег, что уж говорить о городах с теплым климатом...
Я обернулся и побежал прочь из проклятого места. Ноги стали тяжелеть, и каждый шаг становился пыткой, но я бежал дальше. Горло и губы пересохли то ли от тяжёлого дыхания, то ли от мороза. В конце концов, я забежал в библиотеку и, задыхаясь, подошёл к ресепшену. Обеспокоенная девушка спросила:
— М-молодой человек, с вами всё в порядке?
— Вы видели... девушку... блондинистые волосы... карие глаза...? — я запинался и делал паузы на отдышку, это совсем не было похоже на меня.
— Нет... такой, вроде, не было.
Я устало пробурчал что-то себе под нос, стряхивая снег с чёрного аккуратного пиджака.
Я выбежал из библиотеки в сторону магазина с инструментами, к счастью, он был прямо напротив.
Я резко открыл двери. Прозвучала раздражающая мелодия. Из-за прилавка вышел продавец.
— Оу, заходите, заходите!
— Вы не видели девушку с блондинистыми волосами и карими глазами? — к голосу добавилась хрипота и кашель.
— Нет, вам нужна помощь? — Не дождавшись ответа, я выбежал из магазина.
Путь был долгим, но я добежал до заброшенного места. Тёмные, пустые сельские дома отдавали холодом как никогда. До конца не было понятно, что случилось, но говорят, что все люди убежали, даже не забрав самое важное для себя. Вещи...?
Снег аккуратно стал скапливаться на крышах домов, некоторые из которых обвалились, а некоторые будто и не тронуты. В деревне не было ни души.
Я ходил по замёрзшей земле, выкрикивая имя Алисы. И тут меня окликнул голос...
