8 страница1 апреля 2021, 15:57

Глава 8. Слабый духом, долго не проживёт


Вариан: 

Внутренний двор заставы. Мы с Артасом начали тренироваться на мечах. Артас был хорош. Он явно был опытнее меня, но и я не сдавался. Звуки стали доносились по всему двору. Для нас это было весельем. Мы добродушно смеялись и шутили, а когда Артас замешкался, я смог обезоружить его, что было для меня большой радостью. Позади я услышал хлопки. 

— Это заслуживает похвалы! — говорит с балкона командир Аверс. — Не всякий способен обезоружить принца Артаса, — Артас хлопает меня по плечу. 

— Действительно, Вариан, твой навык очень сильно вырос.

 Пока Артас не спешно отпивает воду из фляжки, к нам подбегает Гарен и подносит щиты. Он явно запыхался за весь день. В кузнице ему приходится делать тяжёлую работу. 

— Гарен, как ты владеешь мечом? — спросил я у него, и он замешкался. 

— Я...я предпочитаю ковать их, а не сражаться, — тихим тоном говорит он. 

— Хочешь я научу тебя? — он явно не ожидал такого вопроса. 

Он посмотрел на Артаса, как будто ожидая его одобрения. 

— Я не уверен, что это хорошая идея, милорд... 

— Почему же, — говорит Артас. — Такому славному кузнецу, грех не воспользоваться своим же детищем, — он протягивает ему меч и Гарен неуверенно берёт его в руку. 

— Держи крепче, — поправляю я его. 

Он сжимает руку и плавно начинает двигать им в воздухе, 

— А теперь встань в стойку, — он выдвинул одну ногу вперёд, и ударил мечом. Удар я отразил. 

— Неплохо! — одобрительно киваю я и Гарен расплывается в улыбке. 

Затем он атаковал ещё и ещё. Ему явно это понравилось. Теперь он был увереннее. Меч держал крепче. Так прошло минут тридцать. Пока мы с Гареном тренировались к Артасу подбежал один из стражников и что-то сказал на ухо. 

— Вариан, заканчивайте! — сказал он. — Аверс, зовёт нас к себе. 

Поблагодарив Гарена за хорошую тренировку, мы направилась к башне Аверса. Он был немного встревожен и расхаживал из угла в угол, держа руки за спиной.  

— Сбежал солдат из восточной заставы, его группа наткнулась на горных дикарей, — говорит Аверс. 

— Дезертир, — подметил Артас и скрестил руки. 

— Судя по всему. И уже не первый в том регионе. Его гонят в нашу сторону и командир Дирс попросил перехватить его и доставить обратно. 

— Я займусь этим! — говорит Артас. — Мы отправимся с Варианом, если вы не против, — Аверс покачал головой, и мы направились в стойла к лошадям. Взяв самых рослых быстрых жеребцов, вместе с парой человек, мы помчались на перехват. Поймать его будет несложно, ведь по восточной границе ему не сбежать. Добравшись до дороги, мы нагнали его возле Тихого леса, а позади добрались и солдаты Восточной заставы. Они заковали дезертира в цепи и поставили на колени. Молодой юноша в рваных сапогах и в грязной латной броне. На его лице был страх и отчаяние. 

Артас начал допрашивать молодого солдата, но он твердил одно и тоже. 

— Мёртвые! Они...мёртвые! Убили всех, — это было похоже на бред, однако по его глазам было видно, что он видел что-то страшное. 

— Мёртвые? — неодобрительно переспрашивает Артас. 

— Живые мертвецы, - почти заикнувшись от страха, говорит черноволосый юноша. — Мы убили горных дикарей, а они затем встали вновь.

Я лишь молча наблюдал за глазами юноши. Они были округлёнными и почти стеклянными. Он явно что-то видел, что не мог осознать.

— Это что-то тёмное. Такого быть не могло..., — уже отчётливее сказал он.

— Какой абсурд, выдумывать ложные сказания, пытаясь оправдать свою трусость, — говорит Артас смотря в глаза этому парнишке 

— Это чистая правда, мой принц! — все стражники качали головой. Никто не поверил. 

— Не желаю слушать этот бред! 

— А вдруг он и вправду что-то видел? — влезаю я. — Может стоит проверить? 

— Уже проверили, нашли лишь трупы солдат и пару горных дикарей. Следов больше нет, — опровергает мои слова один из стражников восточной заставы. 

— Это правда, милорд! — кричал беглец, пока его тащили в повозку. Артас молча смотрел. — Я не стал бы лгать! Они убили моих друзей, а затем начали поедать их. Я чудом спасся! — юноша выглядел обезумевшим. 

— Он явно напуган, — говорю я Артасу, запрыгивая на коня. 

— Он напуган, потому что знает, что за дезертирство полагается смерть. Он знал на что идёт. 

— Я тут вспомнил одну сказку про царство мёртвых на севере, — говорю я. 

— Если ты про мёртвое королевство Имирона, то это всё выдумки. Няньки выдумывает это, чтобы напугать непутёвых детей. На то они и сказки. 

— Возможно. 

— Горные дикари, часто поедают трупы убитых, так как у них мало еды. Это более чем естественно для них, — скорей всего Артас прав. 

Юноша просто испугался такой участи. Страх часто создаёт обманчивое воображение в голове, 

— Однако смерти дезертиру всё равно не избежать. Слабые духом, долго не проживут. Запомни эти слова, мой друг. 

Дезертира отвезли обратно и там же казнили. Мы с Артасом вернулись в замок, где меня ждало письмо. На печати был герб Стального авангарда, и я сразу понял кто это мог написать. Я распечатал письмо и начал читать. 

Здравствуй дорогой кузен, прости что долго не писал. Знаю я обещал писать чаще, но здесь не так легко, как нам казалось. Тренировки проходят каждый день. Я лишь успел написать отцу. Теперь пишу тебе.В целом мне здесь нравится. 

Я дал присягу и теперь официально я не лорд. Надеюсь у тебя дела идут отлично. Хотелось бы мне быть рядом и наблюдать за твоими успехами. Надеюсь ты когда-нибудь покажешь мне чему научился. 

Вчера я получил ответное письмо от отца. Он закончил свои дела в Североземье и направляется в Штормград на именины твоего отца. К сожалению, пока не могу приехать домой. 

Однако есть и хорошая новость. Возможно, мы встретимся на турнире Серебряного рассвета, что состоится через неделю. Мы новички, и нам не положено участвовать, но быть может нам позволят прибыть хотя бы на бал. Буду надеется, что так и случиться! 

Прочитав письмо, я обрадовался. Совсем забыл про турнир из-за постоянных тренировок. Как же я обожал этот турнир, когда он проходил в Штормграде. Устраивался бал, пышный ужин. Рыцарская арена. 

Этот ежегодный турнир проходит в разных столицах королевств. Например, в том году мы ездили аж в далёкий Гилнеас, чтобы посетить его. В этом году турнир состоится в Лордероне. Удачно, что я именно здесь, возможно я даже увижу отца и мать, они никогда не пропускали такое событие. 

Ллейн: 

Сегодняшний день выдался трудным. Пришлось разбираться со счетами банков, слушать казначеев и герцогов. У одного сломалась крыша, у другого сарай. Всё это выбило меня из колеи. Я захожу в свои покои и падаю на мягкий диван. 

— Скучнее дня я и не видывал, — томно говорю я своей жене. 

Она подходит ко мне, кладёт руки на плечи и начинает нежно массировать их. 

— Может стоит на денёк взять выходной, — говорит она, целуя меня в голову. 

— К сожалению, у королей нет выходных, дорогая, как и у королев. Завтра нужно присутствовать на празднование свадьбы министра финансов.

Я беру её руку и целую.Её кожа пахло нежным вином с букетами фиалок.

— Такое ощущение, что я не видел тебя много лет, — ласково говорю я и она, просто улыбаясь, садится ко мне на колени и впивается в губы. 

Я и забыл, каково это. Нежный вкус клубники. Я обхватываю её за талию, и мы падаем на кровать. Однако нашу страсть прерывает стук в дверь. Я разгневанно слез с жены, и открыл дверь. За ней стоял слуга.

— Прошу прощения за беспокойство, ваше величество, но к вам прибыл гость. 

— Кто мог потревожить нас в столь поздний час? — спрашивает Тарья, застёгивая пуговицу на платье. 

— Лорд Лотар, моя королева. Он ожидает вас в холле, — ну кто ещё мог наведаться в такое неподходящее время. Конечно же Лотар. Он всегда появлялся не в то время и ни в том месте. Тарья мигом собралась и побежала в холл. 

Андуин смирно стоял у лестницы, не смея сделать шаг. Он хоть и был моим лучшим другом и братом Тарьи, всё же не мог себе позволить войти в замок без разрешения короля. Уж такого его воспитание. 

— Андуин, — набросилась на него Тарья, крепко сжимая в объятиях. 

— Ты всё краше и краше, сестрица! — говорит он. 

— А ты всё седеешь и седеешь, — проводит она по его седым волосам на боку. 

— Седина ему к лицу, — говорю я, протягивая руку. — Рад тебя видеть, мой друг. Ты как всегда вовремя, — язвительно говорю я. 

— Не стал дожидаться утра. Дом опустел после ухода Каллана. 

— А кто же в городе? — интересуюсь я. 

— Оставил наместника. Хочу немного отдохнуть от этой суеты. Тем более у тебя скоро именины. Ты не будешь против, если я составлю вам компанию эти три дня? 

— Тебе всегда рады в моём доме, — похлопав его по спине, говорю я. 

Повара накрыли нам стол, где мы выпили вина и беседовали о жизни. Тарья рассказала про визит Каллана и что Вариан уехал в Лордерон.

— Не знал, что Вариан отправился с ним. Каллан совсем не упомянул это в письме, — удивлённо говорит Андуин. — Как же вы допустили? 

— Я попросил Каллана сделать вид, что он берёт его с собой. Он так хотел уехать, что у меня не оставалось выбора. Не хотелось ссориться с ним, у нас итак отношения были не очень. 

— Лучше скажи, как ты мог отпустил Каллана туда, — говорит Тарья. — Ты же знаешь, что его обязали снять все титулы. Кто продолжит наш род? 

— Боюсь этот выбор был не из лёгких, — отпивает глоток вина Андуин и тяжело вздыхает. — Сердце моего сына до сих пор разбито. Было тяжело смотреть на его мучения. Он ведь чуть не убил человека из-за своей мести. Ему было больно оставаться дома. 

— Это из-за той девушки, простолюдинки? — спрашивает жена и Андуин кивает. — Но ведь сердцу не прикажешь, как говорится, — продолжает Тарья. 

— Неужели только из-за этого? — спрашиваю я,

— Нет, - Андуин слегка отстраняется от еды. — Говорят что девушка родила сына, а слухи разносятся очень быстро. Это и стало причиной его ухода. 

— Ребёнок от Каллана? — спрашиваю я и Андуин кивает в ответ. 

— Каллан узнал и...он хоть и ветреный юноша, но долг и честь соблюдает. Он настойчиво потребовал, чтобы я обеспечил этого малыша. Мне пришлось пообещать, что он станет лордом вместо него. До десяти лет он будет жить с матерью, а потом я заберу его. 

Было видно, что Андуин сильно переживал. Он тяжело вздыхал.

— Каллан скорбно просил отъезда на какое-то время, и я не смог ему отказать. Хотя и был против этого... Всё же ребёнок не от той, которой хотелось бы. 

— Не имеет значение, главное, что он будет любим отцом и дедом, — говорит Тарья, слегка улыбнувшись. 

— В этом возрасте их так трудно уберечь от глупостей. Вспомни нас в молодости, — подмечает Андуин, обращаясь  ко мне. — Красивые девушки на балу так и пылали страстью! 

— Это точно, — я смотрю на негодование своей жены и быстро беру дело в руки. — Но я встретил ту единственную. Жаль, что Вариан этого так и не понял. 

— Так что, Эллерианы, отказались от помолвки? — спрашивает Андуин. 

— Девушка, отказалась, но лорд Эллериан об отказе не обмолвился. Однако, не думаю, что этот брак уже состоится. Точно не знаю, что произошло там, но факт остаётся фактом, — на этом моменте разговор про сыновей закончился. 

— Что же, тогда на этом закроем тему. 

Поболтав ещё пару часов, Андуин, вытирает рот салфеткой и встаёт. 

— Всё было вкусно, благодарю вас. Теперь бы мне отдохнуть, — Тарья вскакивает с места и провожает брата в гостевые покои, а затем сама отправляется спать.

8 страница1 апреля 2021, 15:57