Глава 10. Золотая корона
На западе в столице Азерота, происходило бурное совещание. Король Тирион Фордринг, глава дома Фордрингов и король всего Азерота обсуждал с королевским советом проблемы рабовладельчества. Это тема всегда была проблемной, ведь торговцы рабами никогда не научатся отступать. Сколько раз в прошлом отряды стражников исследовали Пустыню Шолар в Красногорье и разрушали до основания бойцовские арены. Однако спустя годы люди вновь жаловались на кражи своих близких.
Король Тирион, пятый своего имени в династии Фордрингов. Он имеет заметные черты западных людей. Тёмно-розовая кожа, широкий лоб и высокий рост. Некогда каштановые волосы, сильно поседели, однако карие глаза всё также пылали духом борьбы. Правитель он был превосходным. Он держал другие королевства в строгих рукавицах. Люди гордились его отвагой и справедливостью. Короли, уважали его силу и власть. При этом его характер нельзя назвать жестоким. Даже сражаясь с врагами он проявлял к ним благородство. Если имеется устав, он никогда не посмеет его нарушить. Его слова всегда сопровождаются делом. В молодости он вместе с Ллейном Ринном участвовал в войне с Алым орденом (орден фанатиков, верящие, что править будут высшие боги святого света). Они очистили западные земли от врагов.
Советник Тириона приводит последние факты, а сам король пристально слушает. Кто-то предлагает вновь отправить людей на борьбу с работорговцами, кто-то и вовсе говорит, что надо закрыть глаза.
Тирион:
— Довольно, — слегка поднятым тоном говорю я. — Эту проблему мы решим по-старому. Пошлём Золотой орден разобраться с ними.
— Ваше величество, позвольте, ещё раз заметить, что на это уйдут большие затраты золота, — говорит мой ближайший советник Давал Прэстор.
Человек он мудрый, но хитрый. Я всегда знал, что с ним надо быть начеку.
— Не лучше ли нам оставить эту проблему на потом? - предлагает этот черноволосый мужчина.
— Мы не можем ждать, лорд Прэстор, — я встаю с трона и объявляю совет закрытым. — Собрать экспедицию в Красногорье. У вас есть неделя на это, — все кивают и покидают тронный зал, кроме Давала. Его чёрные глаза глядят на меня.
— Кажется, нам вновь нужно обращаться в Большой банк за помощью, — я падаю обратно на трон и хватаюсь за голову. Я вдруг чувствую сильную боль в голове. Глаза слепнут. — Ваше величество? Что с вами?
— Всё хорошо, — отмахиваюсь я и говорю. — Сколько мы уже задолжали банку?
— Не меньше 40 тысяч.
— Поднимите налоги, сделайте всё чтобы королевство приносило доходы. Вы министр финансов или нет?
— Да, милорд.
Вдруг двери распахиваются и в зал входит мой сын. На нём золотая форма ордена. Сверкающие поножи и наплечники. Он очень был похож на меня в молодости. Розовая кожа. Каштановые волосы. Карие глаза. Я не видел сына уже два года. Так как он шёл по моим стопам, я отдал его на обучение в Золотой орден, где благодаря его упорству и трудолюбию, он в свои 20 лет, уже возглавил королевский отряд. Этим я очень горжусь.
— Мой мальчик! — говорю я, встаю со своего трона и подхожу к сыну. Он кланяется, а затем обнимает меня.
— Рад тебя видеть, отец.
— Какими судьбами? — интересуюсь я. Телан смотрит на Давала, видимо, ожидая, когда тот уйдёт. — Лорд Давал оставьте нас одних, — говорю я и он мигом удаляется.
— Как какими? — удивлённо говорит Телан. — В письме ты сказал, что тебе нездоровиться, — вот тут я сам удивился. Я не писал никаких писем.
— Я чувствую себя превосходно, сын, да и писем я тебе не писал уже давно.
— Три дня назад мне пришло письмо, — он достаёт из-за пазухи свёрток и отдаёт мне. Я читаю и понимаю, что почерк, действительно, мой. Это странно.
— Хм, странно, может я запамятовал, — Телан осматривает меня.
— С тобой точно всё хорошо?
— Наверно, просто переутомился и забыл. Да бог с этим письмом, — я отбрасываю письмо и ещё раз обнимаю своего сына. — Идём, отметим твой приход.
— Сначала зайдём к Мире, если ты не против, — говорит Телан. — Я очень по ней соскучился.
Мы поднялись к комнате моей дочери. Прекрасная Мира. Черноволосая, как и её мать Кассандра. Моя любимая жена. Её нет вот уже пятый год. Страшная болезнь унесла её. Я очень сильно тосковал после её смерти. Однако дочь напоминала мне о ней каждый день. Такая же приветливая и улыбчивая. Когда мы входим к ней в комнату, она вместе с придворными дамами меряет платья. Заметив брата, она бросается к нему в объятия.
— Как ты здесь оказался? — говорит она. — Мог бы предупредить.
— Хотел сделать сюрприз, — сверкает он зубами.
— Сюрприз удался, — подмечаю я и подхожу к Мире. Я замечаю на ней платье её матери и меня просто охватывает удар. — Мамино платье.
— Нравится? — спрашивает она, немного смутившись. Я провожу рукой по её оливковой коже и целую в лоб.
— Ты безупречна. Так похожа на мать, — после этого в глазах начинает темнеть. Голова кружится, и я хочу сесть, но не нахожу место и падаю на пол.
— Отец! — кричит Мира и пытается привести меня в чувства. — Что с тобой?
— Позовите лекарей! — кричит Телан, пытаясь поднять меня и уложить на кровать. Я что-то бормочу в ответ. Прибегают лекари и мудрецы. Они напоили меня настойками и мне становится лучше. Затем мудрец осматривает меня.
— Что со мной происходит? — говорю я и он вздыхает.
— У вас очень повышенное сердцебиение, сир. У вас бывало такое раньше? — я рассказал ему о частых помутнениях в зрении, головокружениях и тошноте. — Могу предположить, что у вас первая стадия болезни Килейницы.
— Что? — я впервые слышу о такой болезни.
— Отравление, очень тяжёлое. Возможен летальный исход, — я расширяю глаза от ужаса.— Быть может вы заразились от некачественных продуктов.
— Сколько мне осталось?
— Я бы дал вам месяц максимум, может два, — я отворачиваю голову. — Если нам удастся изучить ваше самочувствие, то мы найдём лекарство. Сейчас вам нужно отдыхать и пить много воды, — старик кладёт мне на голову мокрую тряпку и уходит.
— Позовите моего сына! — кричу я стражникам за дверью.
Телан спокойно заходит и садится рядом. Он берёт меня за руку.
— Всё будет хорошо, отец, — говорит он. Я смотрю на него и затем говорю.
— Я прошу тебя, напиши письмо моему старому другу Ллейну Ринну. Пусть прибудет в Стромгард. Он мне нужен, — Телан кивает. — И ещё, сын, если я вдруг покину этот мир...
— Не говори так! Тебе помогут. Мы найдём лучших целителей и лекарей, — я не стал ничего отвечать и просто кивнул. Он отпустил мою руку и укрыл меня одеялом.
— Отдыхай, я люблю тебя.
Вариан:
Этот бал так многое мне открыл. Неужели это со мной происходит? Не может быть! В раздумьях я достаю из тумбы книгу со стихами. Я провожу рукой по обложке и вспоминаю тот стих, что читала та девушка. Удивительно, но мне даже кажется, что её запах сладких роз до сих пор остаётся на страницах.
Я листаю страницы и наконец-то нахожу тот самый стих. Затем я переворачиваю страницу и вижу другие стихи. Все, что были подчёркнуты аккуратной полоской твердили про розы.
«Почему так сладко пахнут розы,
Принося сумятицу в сердца?
Аромат цветов рождает грезы,
Душу будоражит без конца».
Почему именно розы? Хотя догадываюсь. Роза - это же символ совершенства, а эта девушка была само совершенство. Вся такая мудрая и правильная. Но как же красива. Очарование.
Дверь в комнату открывается, и я замечаю в ней Каллана. Сначала я думал, что мне кажется, но потом я понял, что это он. Я бросаюсь к нему и крепко обнимаю.
— Ты здесь! — говорю я. — Я думал, что мы не увидимся сегодня, — я отстраняюсь от него. Он улыбается.
— Было нелегко найти тебя. Когда мы прибыли, я отправился на заставу, но Аверс сказал, что ты теперь живёшь в замке Лордерона.
— Ах, да, как же я мог забыть, — хватаюсь я за голову. — Ты ведь был не в курсе.
— Да, это стала для меня шоком, — Каллан садится на кровать, осматривая комнату. — Как тебя занесло сюда?
— Я познакомился с принцем Артасом, и он предложил мне пожить у них.
— Я очень рад, что ты нашёл друга. Хороший юноша, — замечает он. — Он помог мне прийти сюда.
— Мне столько нужно тебе рассказать, — говорю я, переполненный эмоциями и воспоминаниями.
— Боюсь у меня уже мало времени, братишка, — говорит он. — Бал закончился и мне пора возвращаться обратно.
— Но... я думал мы посмотрим турнир, — расстроено говорю я. — Мне хотелось показать тебе чему я научился.
— Всё что нужно я уже увидел, — Каллан кладёт мне руку на плечо и сжимает. — Твой друг рассказал о твоих успехах. Я очень горжусь тобой, ты сильно изменился, — я киваю.
— Ну, а ты? Не жалеешь, что попал туда?
— Думаю, нет. Мне всё нравится и у меня теперь есть цель в жизни. Не волнуйся обо мне, хорошо? — я киваю, и он встаёт. — Скорей всего я больше не смогу приехать. Слишком загруженные дни.
— Я понимаю, — тяжело выдыхаю я.
Я провожаю его до лестницы, где стоит Артас и разговаривает со стражами.
— До встречи, Вариан. Как смогу, так напишу — говорит Каллан, обнимая меня.
— До встречи, — шепчу я.
Каллан кивает Артасу и покидает замок. Затем Артас подходит ко мне и говорит.
— Что-то быстро вы поговорили.
— Ему уже пора, — отвечаю я. — Он едва не уехал, потому что я сглупил.
— Повезло, что я был рядом, иначе вы бы так и не увиделись.
— Спасибо, что пропустил его. Мне надо было его увидеть. Теперь мне легче.
— Тогда, может продолжим праздник? — предлагает Артас.
— Но ведь бал закончился, — заверяю я, но он ухмыляется и говорит.
— А кто мешает нам устроить свой праздник? — он отзывает стражника и говорит ему. — Принесите бутылку Грушевого вина в мои покои, — стражник кивает и тут же удаляется.
— Даже так, — иронично говорю я.
— Не будем же мы в честь такого события давится элем, — я согласился, и мы побежали в комнату Артаса.
Когда нам принесли вино и фрукты мы веселились. Я чувствовал себя так хорошо и открыто. Мы смеялись, дурачились и просидели так до ночи, а затем улеглись спать.
Утром с большим трудом я встал с кровати. Голова болела, но я не мог пропустить турнир. Умыв лицо свежей водой из ведра, я выбежал во двор. Люди только собирались на трибунах. Один, два, затем всё больше и больше. Знатные дамы в платьях и головных уборах, лорды в своих кафтанах. Мне досталось лучшее место рядом с Артасом на ближайшей трибуне. Обычно на такие события собирается тысячи зрителей. Конечно всем мест не хватит, но люди выстраиваются вокруг самой арены, чтобы хотя бы краем глаза увидеть победителя. И вот на арену выезжают сами участники. Их много. Я смог насчитать не менее 50 рыцарей из разных королевств. Кто-то держал штандарты своих домов, кто-то флаг королевства. Из моих родичей я увидел пятерых. Двое с моим фамильным гербом.
Звучит протяжный звук из рога, что означает начало турнира. Первые рыцари выходят на тропу, они крепко держат турнирное копьё, а их лошади бьют копытами о землю.Прошедшие два часа отправили в нокаут половину из участников. Я с большим сосредоточением смотрел на поединок. А когда объявили участника из Штормграда и вовсе застыл во внимании. Сир Болей из Североземья. Он был крепок, его чёрный конь рвался в бой. Первый заход никого не выбил из седла, второй заход снова, правда на сей раз сир Болей бил очень агрессивен, щит соперника серьёзно пострадал. Третий забег и его противник падает на землю. Я аплодирую стоя этому рыцарю. У него определённо есть шансы.
— Ставлю десять золотых, что сир Болей победит в турнире, — говорю я Артасу, который по-видимому заскучал или просто не отошёл от вчерашнего веселья. Затем он принял моё пари и начал осматривать оставшихся участников.
— Хорошо, тогда я ставлю десять золотых на сира Эриса из Аратора. У него больше сбитых врагов.
— Да брось, рыцари из Штормграда больше всех побеждали в турнире.
— Боюсь сегодня, это статистика немного подпортиться. Видишь ли, у твоего Болея трещина на копье. Он продержится максимум пять боёв, но копьё рано или поздно сломается, — я сначала не поверил, но потом внимательней присмотрелся и увидел. Видимо его агрессивные атаки подпортили его оружие.К сожалению, Артас оказался прав и Болей проиграл, попав в шестёрку рыцарей. Однако и сир Эрис не смог стать чемпионом, поэтому наше пари с Артасом не за считалось.
