51 страница25 февраля 2021, 00:02

Я слышу...

Такой длинный и насыщенный день подошёл к концу...

На следующий день все гости разъехались сразу же после завтрака. Али Рахмет повёз детишек обратно в приют, а Сание, Гаффур, Аслан, Гюльтен и Четин поехали в особняк Яманов. Остальные провели день очень весело. Они пели в караоке, учили Айлу кататься на велосипеде, рисовали. Все подарки девочки были успешно протестированы. Она была очень счастлива, как и все остальные. Все были рады подарить ей такие волшебные эмоции.

Так прошла и следующая неделя. Айла научилась кататься на велосипеде и уже делала это довольно хорошо. Настал день уезжать. После завтрака все собрались в гостиной с чемоданами.

АР: Все готовы?
Мюж: Вроде, да.
Хю: Никто ничего не забыл?
Айл: Лошадка здесь, мишка тоже... Караоке, велосипед, рисовашка (так она называла набор для рисования). Ничего не забыла!
Зу: Отлично! Тогда, можно ехать.
Хам: Мы уезжаем?!
Хю: Да, мамочка.
Хам: Домой?!
АР: Да, г-жа Азизе.
Хам: Не хочу! Мне тут понравилось! Очень понравилось!
Хю: Мамочка, мы ещё приедем сюда.
Хам: Ура!
Йил: Пошли, Хаминне, идём.

Мужчины взяли все чемоданы и сумки, девочки — детей и Хаминне и они пошли к машинам. Четин уже приехал, чтобы довезти Хаминне и Фадик. Все стояли возле машин и грузили вещи в багажники.

Айл: Можно я мишку возьму с собой в машину?
Хю: Можно, солнышко.
Айл: Спасибо!
АР: Так, велосипед к нам точно не поместиться.
Чет: У нас есть много места, г-н. Давайте мне.
АР: Хорошо, забирай.
Мюж: Ну, что? Вы погрузились?
АР: Да, мы уже.
Дем: Мы тоже.
Йил: Тогда, можно выдвигаться.
Зу: Да. Всем счастливого пути!
Все: Спасибо! Взаимно!
Хю: Я думаю, мы остановимся где-то на средине пути. Дети не смогут столько ехать без остановки.
Зу: Да, где-нибудь встретимся.
АР: Отлично. Тогда, мы первые. А вы дальше разделитесь.
Йил: Хорошо. Увидимся.

Все сели в машины, и вскоре из-под особняка выехали четыре машины. В каждой велись оживлённые разговоры.

Машина Фекели

АР: Любимая, к скольки нам в больницу?
Хю: К 15.
АР: Отлично! Как раз успеешь немного отдохнуть.
Айл: Мы поедем в больницу?
АР: Да, золотко. Маме нужно будет на осмотр.
Айл: Можно я с вами поеду?
Хю: Нуу...
АР: Можно, дочка.
Айл: Здорово! Я когда-то мечтала стать врачом.
Хю: Правда?
Айл: Да! К нам всегда приходил один доктор. И он мне очень нравился. Мне было интересно, как он слушает сердечко, животик. Я всегда обо всем у него расспрашивала.
АР: Как здорово! А сейчас кем мечтает стать наша принцесса?
Айл: Не знаю. Я думала, что буду рисовать. Эээ... как это называется?
Хю: Что, красавица?
Айл: Ну, тот, кто рисует.
Хю: Художник. Ты хочешь стать художником?
Айл: Уже нет. Мне просто нравится рисовать. Я хочу стать певицей.
Хю: Да ты что?
Айл: И хочу так красиво петь, как мама.
АР: О, да, наша мама очень красиво поет.
Хю: Аай, смущаете меня!
Айл: Давай споем.
Хю: Офф, доченька.
Айл: Ну, пожалуйста!
АР: Давайте! Я тоже подпою!
Айл: Мамочка, давай!
Хю: Ладно. Какую?
Айл: Про... базар.
Хю: Ну, давай.
Айл: Пойдем-ка на базар и купим там клубничку, — она начала петь.
Хю: Пойдем на базар, купим клубничку и что сделаем?
Хю-Айл: Сладко-сладко, сладко-сладко, съедим!
Айл: Пойдем-ка на базар и купим там яблочек.
Хю: Пойдем на базар, купим яблочек и что сделаем?
Хю-Айл: Катыр-кутур, катыр-кутур съедим!
Айл: Пойдем-ка на базар и купим там арбуз!
Хю: Пойдем на базар, купим арбуз и что сделаем?
Хю-Айл: По долечке, по долечке съедим!
Айл: Пойдем-ка на базар и купим там черешни.
Хю: Пойдем на базар, купим черешню и что сделаем?
Хю-Айл-АР: По ягодке, по ягодке съедим!
Айл: Пойдем-ка на базар и купим там апельсинов!
Хю: Пойдем на базар, купим апельсинов и что сделаем?
Хю-Айл-АР: Шапыр-шупур, шапыр-шупур съедим! (если что, то действительно есть такая турецкая детская песенка)
Айл: Здорово!
АР: У вас очень красиво получается вместе!
Айл: Я выросту и мы будем вместе с мамой выступать!
Хю (смеясь): О, дочка! Мне нужно ещё дожить до этих дней.
АР: Хюнкяр.
Айл: Ты о чем, мамуль?
Хю: Да нет, все хорошо. Споем, дорогая, споем.

Хюнкяр немного поникла. Али Рахмет сомкнул их руки в замок. До этого женщина не думала о возрасте. Она, как будто, забыла, что ей почти 55 и она годится в бабушки своей дочке. Только сейчас она задумалась над тем, что девочке придётся потерять родителей очень рано. А в юношеские годы, когда она пойдёт в школу, все будут называть её родителей старыми. Айла пережила 4 года приюта: без любви и ласки. А теперь, даря ей те необходимые чувства и эмоции, они ещё раз могут сломать ей жизнь.

«Ещё каких-то 20 лет, в лучшем случае. И все. Конец. А малыш? Чем мы думали, когда все это делали? Зачем было портить детям жизнь? Причинять боль от потере родителей в столь молодые годы. Зачем? Мы думали только о себе. Мы хотели детей, но не подумали, какого им будет с нами. Да, сейчас Айла счастлива. Но потом? Что будет потом? А малыш, который на 5 лет младше? Где была наша голова, когда мы все это делали?» — пронеслось в мыслях Хюнкяр. 

Нет, она не жалела об Айле или малыше. Она искренне любила обоих. Хюнкяр была отличной мамой. Её любви хватало на всех: и на невесток, и на собственных детей, и на рабочих. Но сейчас она задумалась о дальнейших судьбах своих детей. Если Демира она родила в 15 и для него мама всегда была молодой и красивой, то какой она будет для Айлы и будущего ребёнка? Старой горбатой бабушкой, за которой нужен будет глаз да глаз, как за Хаминне. Глаза стали наполняться слезами. Хюнкяр сама не понимала, откуда в голове это взялось? Откуда взялись эти мысли?

«Грёбаные гормоны!» — подумала она.

Это из-за них все происходит. Это из-за какой-то беременной глупости в голову лезут дурные мысли. Но они ведь имеют место быть. Они действительно лишают детей родителей. Хюнкяр смотрела в окно и думала о всем вышеперечисленном. Али Рахмет по прежнему держал её за руку. Она еле сдерживала себя, чтобы не заплакать. Спустя несколько мгновений мысли в голове сменились на другие.

«Ты — дура, Хюнкяр? Какая смерть? Какие 20 лет? С какой стати ты вообще об этом думаешь? Ей, жизнь прекрасна! У тебя замечательная семья! Женщина, очнись! Она умирать собралась!».

Хюнкяр засмеялась вслух. Айла уже спала на своем мишке, а Али Размет услышал смех любимой.

Хю (шёпотом): Дура! Ха-ха! — она засмеялась.
АР: Ты что-то сказала, дорогая?
Хю: Я люблю тебя!
АР: Я... я тоже тебя люблю, — он ухмыльнулся, подумав о такой быстрой смене настроения жены.
Хю: Это что за паузы?
АР: Нет, дорогая, никаких пауз.
Хю: Ты задумался, любишь ли ты меня?
АР: О чем ты, любимая? Я ни на секунду не задумался.
Хю: Я слышала. Ну, все, — она отвернулась в окно и ухмыльнулась, решив немного покапризничать.
АР: Хюнкяр, ты чего?
Хю: Ничего. Иди думай, кого ты любишь.
АР: Ну, любовь моя, ты обиделась?
Хю: С чего мне обижаться? Я что, маленькая?
АР: Ведешь себя, как маленькая.
Хю: Да? А ты маленьких не любишь, точно. Я забыла, прости.
АР: Хюнкяр, милая, что случилось?
Хю: Разве случилось что-то, кроме того, что ты меня не любишь?
АР: Я такого не говорил. Чем ты слушаешь, дорогая?
Хю: Так я ещё и глухая!
АР: Хюнкяр, я...
Хю (перебивая): Я маленькая, глухая, нелюбимая! Что ещё?
АР: Дорогая, что такое? Не глупи, перестань.
Хю: Ах, я ещё и глупая! Ну, и отлично!
АР: Аллах-Аллах! Ну, что за женщина? — с сарказмом сказал он, — Как мне её терпеть?
Хю: О, ещё невыносимая! Полный букет, ты смотри!
АР: Да, неплохой букет собрали, — он улыбнулся.
Хю: Ну, хоть какой-то букет.
АР: Хочешь сказать, что я не дарю тебе цветы?
Хю: Нелюбимым цветов не дарят.
АР: Видимо, ты — исключения из правил.
Хю: То есть, я все таки нелюбимая, да? Ну, ладно.
АР: Ещё и жутко обидчивая.
Хю: Конечно, как же без этого.
АР: Ты без этого не можешь, это верно.
Хю: Как же не обижаться, когда ты то глухая, то глупая, то невыносимая.
АР: Правильно! Я бы тоже обиделся. Ещё бы неделю не разговаривал!
Хю: Да, так и сделаю.
АР: Вот и отлично! — он притянул её за руку к себе и, стараясь смотреть на дорогу, поцеловал в губы.
Хю: Ммм...
АР (отстраняясь): Моей обидчивой жёнушке понравилось?
Хю: Ты знаешь, нет, — она громко засмеялась.
АР: Чшш, Айлу разбудишь.
Хю: Ах, да, точно.
АР: Хюнкяр?
Хю: М?
АР: О чем таком ты думала, что у тебя глаза на мокром месте были?
Хю: Да так, пустяки. Гормоны шалят, не обращай внимание.
АР: Точно все хорошо?
Хю: Лучше не бывает! — она улыбнулась.

Спустя час они подъехали к заправке и решили там остановится. Все свернули следом за Фекели. Аднан, Айла и Хаминне проснулись и все вышли на улицу немного походить.

Хю: Как вы? Как дорога?
Мюж: Нормально. Вы как?
Айл: Мы песенку с мамой пели!
Йил: Правда? Вы — молодцы!
Айл: А Керем Али спал?
Мюж: Да, всю дорогу спал.
Айл: И я спала.
Мюж: Я тоже всегда засыпала в дороге, когда была маленькая.
Айл: Наверное, все так делают.
Хю: Где моя принцесса?
Зу: Здесь, бабушка!
Хю: Пойдёшь ко мне, зайка?
Зу: Пойдёт! Да, Лейла?
Лей: Агу!
Хю: Моя сладкая девочка! Виу, самолётик! Куда Лейла летит? К маме?
Зу: Где моя Лейла?
Хю: Не к маме! К папе?
Дем: Сейчас поймаю!
Хю: Не поймаешь! К дедушке!
АР: Привет, красавица!
Хю: Нет, не к дедушке! К Айле летит принцесса!
Айл: Малышка! Пик, — она легонько надавала на носик Лейлы указательным пальчиком, а та засмеялась.
Хю: Мои хорошие девочки! Теперь к Аднану летит Лейла! Летим? Где братик? Вот он! Шух!
Адн: Ку-ку!
Хю: Моя принцесса маленькая! — она поцеловала её в щеку.
Хам: Ко мне! Ко мне!
Хю (смеясь): К бабушке полетит! Моя сладкая!

Они ещё немного походили, поигрались с детьми и вновь продолжили путь. Спустя полтора часа они уже были дома. Яманы и Аккая поехали в свои особняки, а Фекели и Четин с Хаминне и Фадик поехали в свой. Семья Фекели с г-жой Азизе зашли в дом. Из встретила Назире с уже накрытым столом.

Хам: Мы дома! Мы дома!
Наз: Дома, Хаминне! Добро пожаловать!
Все: Спасибо, Назире!
Наз: Проходите к столу, все уже готово.
АР: О, Назире, я уже соскучился по твоей еде!
Хю: То есть, мы с девочками невкусно готовили?
АР: Хюнкяр! Я такого не говорил! (обращаясь к Назире) Такая обидчивая стала, жуть!
Наз (смеясь): Бывает, г-н.
Хю: Я ещё с тебя спрошу за это.
АР: Пошли кушать, дорогая.
Хю: Пошли, мамочка. Айла, ты идёшь?
Айл: Да!

Они пошли кушать. Время на часах было 13:20. После плотного обеда все разошлись по своим комнатам. Хаминне пошла спать, Айла к себе — рисовать. Али Рахмет принёс ей все необходимые принадлежности, подаренные Зулейхой и Демиром. А супружеская пара была у себя в спальне. Хюнкяр лежала на кровати и читала книжку. Али Рахмет раскладывал вещи.

Хю: Брось, Али Рахмет. Я потом разложу. Просто поясница сейчас отваливается.
АР: Тем более, не брошу. Я не могу позволить своей беременной жене утруждаться.
Хю: Офф, какой у меня заботливый муж! Да, малыш? У нас заботливый папа? — она положила руку на животик, малыш толкнулся, — Да!
АР: Толкается?
Хю: Ага.
АР: Ану! — он подошёл к кровати, присел на колени и положил руку на животик, — Мой малыш! Родной мой!

Когда малыш перестал толкаться, он продолжил разбирать чемоданы. Спустя час пара вместе лежала на кровати. Каждый читал книгу.

Хю: Али Рахмет!
АР: Что?! Что-то болит?!
Хю: Нет. Который час?
АР: Аллах! Зачем так пугать? 14:35.
Хю: Нужно ехать.
АР: Да, идём к Айле.

Хюнкяр взяла свою сумочку и они пошли к Айле. Девочка рисовала.

АР: Солнышко, нам нужно ехать.
Айл: Уже?
Хю: Да, радость моя!
Айл: Ну, поехали.
АР: Ты не покажешь нам, что нарисовала?
Айл: Я ещё не закончила. Потом покажу.
Хю: Ладно, пошли.

Они вышли из особняка, сели в машину и отправились в путь. Спустя 20 минут они уже были на месте. Семья Фекели зашла в больницу и направилась в кабинет к г-ну Мурату. Постучав, они вошли.

Мур: Проходите, садитесь. Рад вас видеть, г-жа Хюнкяр! Добро пожаловать!
Хю: Спасибо!
Мур: Г-н Али Рахмет, — он пожал ему руку, — Айла, верно?
Айл: Да. Здравствуйте!
Мур: Здравствуй, красавица! И так, г-жа Хюнкяр, как самочувствие?
Хю: Отлично!
Мур: Я очень рад! Что-то беспокоило на протяжении того времени, что мы с вами не виделись?
Хю: Нет, доктор, все было хорошо.
АР: Один раз были боли внизу живота. Хюнкяр поймала свою маму, когда та падала.
Мур: Все прошло само собой или после принятия лекарств?
Хю: Само собой.
Мур: Это хорошо. Но впредь будте осторожней.
Хю: Естественно.
Мур: В таком случае, можем приступить к осмотру. Г-н Али Рахмет, Айла, вы можете остаться здесь. Мы с г-жой Хюнкяр вскоре вернёмся.
АР: Хорошо.

Г-н Мурат вместе с Хюнкяр пошли на осмотр, а Айла с Али Рахметом остались в кабинете. У г-жи Фекели взяли множество анализов и проверили множество показателей. Все было в норме, даже лучше. Доктор был приятно удивлён. Они вернулись к нему в кабинет.

Мур: Ну, что? Я могу вас поздравить. С г-жой Хюнкяр и ребёнком все очень хорошо.
АР: Слава Аллаху!
Мур: Осталось только послушать его сердцебиение.
АР: Нам выйти?
Мур: Вы можете послушать сердцебиение, г-н Али Рахмет. Если хотите, конечно.
АР: Разумеется, хочу.
Мур: Тогда, ложитесь на кушетку, г-жа.

Хюнкяр легла на кушетку и оголила животик. Г-н Мурат стал прослушивать сердцебиение малыша.

Хю: Все в порядке?
Мур: Да, все отлично. Г-н Фекели, прошу, — он протянул ему фонендоскоп.

Али Рахмет засунул в уши наконечники фонендоскопа и приставил другую его часть к животику. Он услышал, как бьется сердечко их малыша. Глаза мужчины наполнились слезами.

Хю: Ты чего?
АР: Я слышу, как оно бьется. Сердечко нашего малыша! Спасибо, любимая!
Айл: А я могу послушать?
Мур: Можешь, красавица. Держи, — он помог ей одеть устройство, — Слышишь?
Айл: Да! Оно и вправду бьется!
Хю: Моя девочка!
Айл: Доктор, а когда он родится?
Мур: Через 4 месяца. Конец сентября — начала октября.
АР: А как на счёт лекарств?
Мур: Их можно уже не принимать. Но все ещё никакого стресса. И как только малейшее переживания, сразу принимайте успокоительное.
Хю: Хорошо, спасибо.
Мур: И я жду вас через месяц.
АР: Хорошо. Ещё раз спасибо. До свидания!
Хю: До встречи!
Айл: До свидания!
Мур: До свидания!

Они вышли с кабинета, с больницы и поехали домой...

———————————————————————
Новая глава✌🏻 Очень лайтовая получилась😄 И какая-то небольшая. Ну, да ладно. Меня просто кое-кто подганял😏
Как вам?

51 страница25 февраля 2021, 00:02