9 страница6 сентября 2025, 19:23

Глава 9

Во время долгой поездки Роб поклялся, что сосредоточится на том, чтобы вытащить Тайлера и Джосайю. Сосредоточенность на том, что нужно сделать, помогала держать отчаяние в узде. Однако его мысли продолжали блуждать, как бы громко он ни включал музыку.

Роб не мог выбросить из головы Колтона. Прошлой ночью, после того как Колтон излил в него свою страсть, часть Роба надеялась, что семя Колтона приживется.

В конце концов, Колтон уже назвал его своим партнером. Как Роб мог не мечтать о прекрасном будущем, разворачивающемся перед ним? В идеальном мире Колтон и он вывезли бы Тайлера и его дедушку из этой дыры и подальше от Бака. Роб представлял себе, как каждое утро просыпается, прижавшись к своему сильному, оберегающему его партнеру. Он также видел себя дома, ожидающим Колтона, с одним или двумя щенками, бегущими вокруг. У них были бы очаровательные дети, щенки, похожие на него и Колтона.

- Черт. Я должен перестать мучить себя такими мыслями.

Это было правдой. Думать о невозможном будущем не принесло бы Робу пользы. Для него это был конец пути.

Судя по тому, как звучал Рэд, было бы милосердием, если бы Роб умер сразу. Быть изнасилованным до смерти в грязном байкерском баре не сильно отличалось от смерти в трейлере, в котором он вырос. Его зубы стучали, и руки начали дрожать, пока он крепко держал руль. Он, должно быть, выглядел как наркоман, пытающийся избавиться от своей зависимости.

Роб увеличил громкость радио, позволяя кантри-музыке заполнить маленькое пространство.

Когда он прибыл в Грин Оарс, солнце уже садилось. Его кожа зудела. Волк внутри него метался. Полная луна еще не закончилась. Роб не знал, что было хуже. В разгар страсти, смягчит ли возбуждение удар от того, что его захватят мучители?

Роб проехал мимо центральной части города. Грин Оарс был шахтерским городком, бедным по сравнению с Блю Мун. Он никогда не ощущал его домом.

Он припарковал машину в трейлерном лагере на окраине города. Не желая рисковать тем, что машину Колтона украдут, Роб оставил ее у обочины в более-менее приличном районе на случай, если Колтон когда-нибудь будет ее искать.Заглушив двигатель, Роб вышел из машины.

Настоящий трус бы убежал, спасая свою шкуру.

Роб раздумывал, не вернуться ли обратно. Он был бы в безопасности в объятиях Колтона, но это сделало бы его не лучше его ужасного отца.

Трейлерный городок был в двух кварталах отсюда. Засунув руки в карманы худи, он направился домой.

Роб понимал, что он не раз проходил этим путем, возвращаясь домой после школы или работы.

Как символично, что он умрет там, где начинал.

Роб добрался до их трейлера за сорок пять минут. Это заняло больше времени, чем ожидалось, потому что мобильный дом не был на своем обычном месте, зажатый между двумя другими трейлерами, принадлежащими друзьям Бака. Рэд, должно быть, убедил Бака поставить его дальше в гору, подальше от любопытных глаз соседей.

Путь привел Роба к месту возле леса на окраине города. Здесь никто не услышит его крики.

Увидев тех же двух огромных Вербэров, делящих косяк снаружи, Роб сглотнул.

- Смотрите, кто вернулся поиграть, - один из них усмехнулся.

Второй согнул палец.

Отбросив гордость, Роб подошел к ним, не удивившись, когда кулак врезался ему в живот. Согнувшись от боли, Роб упал на колени. Вербэр схватил его за волосы и прижал пах к его лицу. Морщась от запаха мускуса, Роб был готов открыть рот и укусить. Но он вспомнил, что Рэд держал его семью в заложниках.

Первый исчез в трейлере и вернулся с Рэдом.

Где был его отец? И что важнее, были ли Тайлер и Джосайя внутри?

Рэд с ухмылкой направился к нему. Роб вздрогнул, когда оборотень отпустил его, пнув так, что он упал вперед и почувствовал вкус земли. Рэд поставил ботинок на затылок Роба.

Роб повернул голову и, наконец, увидел Тайлера и Бака в трейлере. Их руки и ноги были связаны, а рты заткнуты. Внутри был еще один оборотень.

Роб встретился взглядом с испуганными глазами брата и надеялся, что Тайлер поймет — он вытащит их отсюда. Как-нибудь.

Его отец мог гореть в аду. Конечно, Бак должен был ожидать, что человек вроде Рэда нарушит свое слово. Бак, вероятно, заключил сделку, думая, что сможет сбежать без последствий.

- Где мой дед? - сумел спросить Роб.

- Ты все еще не усвоил урок, щенок? - спросил Рэд.

- Пожалуйста.

Рэд рассмеялся.

- Старик пытался наставить на меня пушку.

Кровь Роба застыла.

Они не могли убить его деда, правда?

- Не переживай, Омега. Старик в задней комнате. Выбили пару зубов, но он жив — правда, далеко он не уйдет с этими бесполезными ногами.

Рэд засмеялся, и его прихвостни подхватили шутку.

Робу шутка не показалась смешной.

- Поднимите его.

Один из оборотней Рэда поднял Роба на колени.

- Ты обещал отпустить их, как только я сдамся,- возразил Роб.

- Я подумаю. Зависит...

- От чего?

Роб догадывался, что произойдет дальше. От этой мысли у него по спине пробежал холод, но он задавался вопросом, выполнит ли Рэд свое обещание.

- От того, сможешь ли ты угодить мне и моим парням. Видишь ли, у нас, медведей, ненасытный аппетит. Им любопытно, понимаешь.

Рэд дернул его за волосы, пока у Роба не выступили слезы.

Вербэр указал на заходящее солнце.

- Им интересно, каково это — быть с Омегой в такую луну в постели. Говорят, вы, сучки, не можете насытиться членами и спермой. Это правда?

А что, если Рэд никогда не отпустит его семью?

Боже. Он жалел, что не взял с собой Колтона. Что, черт возьми, заставило его думать, что он справится в одиночку? Роб вспомнил Колтона. К этому моменту тот уже должен был понять, что Роб пропал. Пойдет ли Колтон за ним или останется на месте? Скорее всего, первое.

Даже если Колтон отправится на поиски Роба, несмотря на его предательство, успеет ли он вовремя?

- Почему бы тебе не узнать самому? - прошептал Роб.- Но тебе придется подождать. Полная луна еще не взошла.

Рэд прищурил глаза.

- Кажется, ты что-то не понял, мелкий. Здесь мы задаём правила, а не ты. Мы сделаем с тобой всё, что захотим, и ты нас не остановишь.

Сердце Роба бешено колотилось. Неужели это его конец?

* * * *

Колтон смотрел на вибрирующий телефон. Это был незнакомый номер, но он всё же ответил. Из трубки донёсся знакомый голос, слегка дрожащий и шепчущий.

- Алло? Кто-нибудь там есть?

Колтон крепче прижал телефон к уху.

- Джосайя, это ты? Что происходит? Роб с тобой?

- Они не знают, что у меня есть телефон, - прошептал старый оборотень. - Они вырубили меня и заперли в спальне трейлера, думая, что я ничего не смогу сделать. Я слышу их снаружи. Мой внук с ними.

Колтон всматривался в дорогу перед собой.

- Мы на I-375. Нам потребуется час, чтобы добраться.

- Я знаю короткий путь. Мало кто из местных знает его. У тебя есть карта?

- Телефон, - сказал Колтон Харлану.

Держа одну руку на руле, его брат протянул ему телефон.

Включив GPS, Колтон снова заговорил с Джосайей.

- Есть. Говори.

Колтон направлял Харлана, пока Джосайя шептал инструкции. Они свернули с главной дороги и начали петлять по узким тропам. Делали повороты и развороты. Времени было катастрофически мало.

Чёрт. Но судьба или Бог, казалось, услышали их молитвы, потому что Джосайя позвонил. Колтон старался не думать о том, что Рэд и остальные могли делать с Робом прямо сейчас. Всё, о чём он мог думать, — это как вернуть своего Омегу домой.

Благодаря подсказкам Джосайи они проехали мимо знака "Добро пожаловать в Грин-Оарс", миновали центр города и въехали в жилой район.

- Езжайте прямо до Трейлерного городка. Кто-то трясёт мою дверь. Я кладу трубку. Поторопитесь, Колтон.

Колтону не нужно было напоминание. Джосайя завершил звонок. В этот момент поступил ещё один вызов, на этот раз от Джейми.

- Почему ты не отвечал, чувак? - спросил Джейми.

Колтон объяснил ситуацию и дал им точные координаты.

- Мы скоро будем, - пообещал Джейми.

- Мы с Харланом не можем ждать.

Джейми вздохнул.

Хорошо. Будьте осторожны.

- Твоя машина, - сказал Харлан, кивнув налево.

Колтон нахмурился.

- Роб, должно быть, бросил её, прежде чем продолжить путь пешком.

Он опустил окно, надеясь уловить запах Роба. Хотя Роб ещё не носил метки пары Колтона, он всё же уловил слабый аромат своего Омеги.

- Езжай прямо, как сказал Джосайя, - распорядился Колтон.

Найти Трейлерный городок было несложно. Сотни мобильных домов стояли по обе стороны грунтовой дороги.

- Чёрт, - пробормотал Харлан рядом с ним.

- Езжай дальше.

Колтон предположил, что такой человек, как Рэд, не захочет, чтобы поблизости были прохожие или свидетели. Кроме того, он всё ещё чувствовал запах Роба, который становился всё сильнее. Вдалеке Колтон заметил, как плоская земля переходит в холм. Лишь немногие люди парковали свои трейлеры здесь. Один из них привлёк его внимание — трейлер, находящийся ближе всего к краю деревьев.

- Вон там, - указал Колтон.

- Почему ты так уверен?

- Доверяю своей интуиции. На месте Рэда я бы поставил трейлер там. Когда он закончит свои дела, он и его медведи смогут исчезнуть, не оставив следов. Глуши мотор здесь. Мы застанем их врасплох.

Харлан сделал, как было сказано.

- Эй, - мягко сказал Колтон. - Как думаешь, он ещё жив?

- Я плохо знаю твоего Омегу, но он кажется довольно крепким.

Харлан припарковал машину в стороне от большинства трейлеров. Они достали оружие из багажника.

- Так как мы это сделаем?

Колтон посмотрел на холм. Он заметил четыре тени и ещё одну фигуру на земле. Стиснув зубы, он пытался придумать план. Хоть и было соблазнительно ворваться туда и бездумно перебить Рэда и его медведей, это могло поставить под угрозу брата и дедушку Роба. Нужна была скрытность. Кроме того, Джейми заверил его, что они неподалёку.

- Сообщи Джейми и Тренту, но оставайся в человеческой форме. Прикрывай меня. Ты всё равно лучше стреляешь.

Колтон снял одежду и начал превращаться. К тому времени Харлан уже сообщил остальным. Оказавшись на четырёх лапах, Колтон нашёл извилистую тропу, ведущую вверх по холму. Он знал, что Харлан следовал за ним на несколько шагов позади. Держась ближе к кустам и деревьям, Колтон убедился, что его не заметили. Наконец, они добрались до места.

Приглушённый звук боли донёсся с передней части трейлера, заставив шерсть на загривке Колтона встать дыбом. Он уже собирался броситься вперёд, но Харлан остановил его, схватив за мех.

- Подожди, - предупредил Харлан.

У его брата было штурмовое ружьё через плечо и пара револьверов в плечевой кобуре.

Колтон оскалился. Этот ужасный звук снова раздался. Колтон попытался сосредоточиться. Он пристально смотрел на трейлер, чувствуя присутствие других оборотней внутри. Джосайя упомянул, что он и Тайлер, вместе с бесполезным отцом Роба, находятся там.

Стоило ли им разделиться?

- Крыса, проверь наших пленников внутри, - сказал Рэд.

Харлан и Колтон обменялись взглядами.

- Я вытащу мальчишку и старика. Могу пробраться через водительское место, - сказал Харлан. - Но я не взял с собой глушитель.

Этого было достаточно. Харлан пошёл первым. Колтон смотрел, как его брат направляется к водительскому месту трейлера. Окно было открыто. Харлан просунул руку внутрь и разблокировал дверь.

- Я отойду в кусты, - сказал другой мужчина.

Это был не Рэд, но Колтон не возражал против того, чтобы убрать и этого.

Коренастый медведь-оборотень появился из-за угла. К его облегчению, Харлан успел пригнуться. Мужчина расстегнул джинсы в нескольких шагах от Колтона. Ублюдок был вооружён, отметил Колтон, но вряд ли успел бы дотянуться до оружия вовремя. Колтон бросился вперёд, застигнув его врасплох.

- Что за чёрт?

Оборотень-медведь потянулся за пистолетом в кобуре, но Колтон не стал терять времени. Через несколько секунд его зубы уже впились в ублюдка. Кровь брызнула, покрывая его морду. В то же время внутри трейлера раздался выстрел. Харлан, должно быть, стрелял в другого охранника-оборотня внутри.

- Что, черт возьми, произошло? - потребовал ответа Рэд.

Колтон подкрался к боку трейлера и увидел огромного оборотня-медведя, который вынюхивал воздух. Рэд держал Роба между ног, наполовину расстегнув его штаны. Его Омега выглядел избитым и окровавленным, но, похоже, Роб оказал им сопротивление. Они были слишком заняты тем, чтобы избить Роба, прежде чем приступить к чему-то еще. Хорошо. Колтон сошел бы с ума, если бы Рэд успел зайти так далеко с его партнером.

Он сначала напал на второго, ничего не подозревающего помощника, потому что тот держал пистолет. Колтон подкрался сзади и вонзил когти в спину ублюдка. Оборотень-медведь взвыл, но Колтон продолжал рвать его когтями вверх, раздирая тело до самой шеи. Мужчина рухнул вперед, без движения.

- Ты, - прошипел Рэд.

Колтон замер.

Рэд не был глупцом. Пока Колтон убивал помощника, он рывком поднял Роба на ноги и сжал его шею своими огромными ручищами. Одно движение — и Рэд мог сломать Робу шею.

- Не двигайся, ублюдок, - предостерег Рэд.

Краем глаза Колтон заметил шевеление кустов. Две пары желтых глаз мигнули — Джейми и Трент. По крайней мере, эти два оборотня пока не двигались.

- Если этот Омега не будет моим, он не достанется никому, - пригрозил Рэд.

- Как будто я хочу быть твоим волком для размножения, - пробормотал Роб.

Колтон бы улыбнулся, если бы у него был человеческий рот.

Черт возьми, как же было приятно видеть, что Роб остался самим собой, несмотря на побои.

- Заткнись, если хочешь остаться в живых, - прошипел Рэд.

Изнутри трейлера снова раздался выстрел, и Рэд вздрогнул.

Джейми и Трент вышли из кустов, но двигались медленно, чтобы не привлечь внимание оборотня-медведя. Это не сработало. Рэд сильнее сжал горло Роба. Его Омега начал издавать удушающие звуки. Колтон зарычал.

- Назад, или Омега умрет.

Джейми и Трент посмотрели на него. Колтон покачал головой, не сводя взгляда с Рэда. Проклятый трус. Стекло одного из окон трейлера разбилось. Словно почувствовав, что пуля предназначена ему, Рэд оттолкнул Роба. Пуля попала ему в плечо. Завыв, Рэд отступил на шаг и начал трансформацию. Колтон зарычал на Джейми и Трента, предупреждая их. Этот оборотень-медведь был его.

Он бросился на Рэда и сбил его с ног, пока тот находился в полутрансформации. Рэд ударил его когтями. Колтон позволил когтям задеть свой бок, рискуя подобраться ближе. Он вонзил клыки в шею Реда, промахнувшись мимо сонной артерии всего на полдюйма. Раздражение переполнило Колтона, заставив его потерять осторожность. Огромная лапа отбросила его на землю. Прежде чем Рэд успел перевернуться, Колтон снова прыгнул на него и вонзил когти в его грудь.

Оборотень-медведь зарычал в ярости и бросился на него. Колтон удерживал свою позицию и вонзил зубы в бок шеи Рэда. На этот раз он не промахнулся. Кровь брызнула струями. Рэд продолжал извиваться и бороться. Прошло некоторое время, прежде чем оборотень-медведь принял свою судьбу.

Колтон посмотрел в его стеклянные черные глаза и спрыгнул с него. Он услышал приближающиеся шаги, но не испытывал беспокойства.

Несмотря на свои раны, Роб крепко обнял его.

- Я так боялся за тебя, - прошептал Роб с яростью.

В его голосе Омеги чувствовалось облегчение.

Колтон не знал, сколько времени они провели на земле. Ему было достаточно ощущать подъем и спад груди Роба, прижатой к его меху. Его Омега был цел и невредим. Это было единственным, что имело значение.

К ним присоединились новые шаги. Колтон поднял взгляд и увидел молодого мальчика, которому было около семи или восьми лет. Харлан нес старика, который, вероятно, был Джосаей, на руках и аккуратно опустил дедушку Роба. Роб отстранился от Колтона, чтобы проверить состояние своей семьи.

Колтон вернулся к своей человеческой форме. Когда он снова мог говорить, он спросил Харлана: – А отец Роба?

Харлан покачал головой.

- Этот мерзавец попытался помочь другому оборотню-медведю, когда тот освободился. Пришлось его застрелить.

На этот раз Харлан бросил Робу извиняющийся взгляд. Омега обнимал своего младшего брата. И Тайлер, и Джосайя выглядели побитыми, но относительно невредимыми.

Джейми и Трент присоединились к ним. Несомненно, они проверили периметр, чтобы убедиться, что больше оборотней-медведей нет.

- Он заслуживал смерти, - сказал Роб.

Он посмотрел на каждого из них — начиная с Харлана, затем Джейми, Трента и, наконец, остановил взгляд на Колтоне. В его глазах появились слезы.

- Спасибо, что вернулся за мной.

- Когда мы вернемся домой, у нас будет серьезный разговор, Омега, - предупредил Колтон.

К его удивлению, Роб рассмеялся, и его смех звучал свободно и легко.

- Боже, ты не представляешь, как я рад слышать эти слова.

Харлан бросил ему куртку.

- Надо здесь все убрать. Похоронить тела.

Колтон согласился.

- Джейми, Трент, вы можете отвести Роба, Джосайя и Тайлера к нашей машине?

- Я помогу, - настоял Роб.

Колтон критически посмотрел на Омегу.

- Ты уверен?

Роб упрямо скрестил руки. Его выражение ясно говорило Колтону, что Омега будет помогать, независимо от того, хочет он этого или нет.

- Хорошо, но если ты упадешь в обморок, это не моя проблема.

- Не упаду.

Роб по-детски высунул язык.

Колтон воспользовался моментом, чтобы приблизиться, схватить своего Омегу и поцеловать его. После этого Роб скривился. Осознав, что его рот все еще полон крови Рэда, Колтон бросил Робу смущенный взгляд.

- Ты мне должен нормальный поцелуй.

Смеясь, Колтон покачал головой. То, что его Омега осмелился это сказать, означало, что с ними все будет в порядке.

Колтон нашел дополнительную пару спортивных штанов в трейлере. Они принадлежали отцу Роба, но это не имело значения. Джейми нес Джосайю вниз по холму, а Трент вел Тайлера. Братья закопали тела глубоко в лесу, где никто их не найдет, и убрали беспорядок в трейлере.

Колтон внимательно наблюдал за Робом, но Омега, казалось, не был расстроен из-за потери отца. И хорошо, потому что он был рад, что Харлан разобрался с этим ублюдком. Единственное, о чем Колтон сожалел, так это о том, что он не заставил Бака заплатить. Но он не сказал Робу об этом.

- Кто-то наверняка слышал выстрелы, - заметил Харлан.

- Не волнуйся. Это здесь довольно обычно. У всех есть оружие, - пробормотал Роб.

Сердце Колтона сжалось за Роба, за мальчика, который должен был слишком рано повзрослеть.

- Мы продадим трейлер. Я не хочу никакого напоминания об этой жизни, - прошептал Роб.

Колтон согласился.

- Хорошо, потому что ты сюда больше не вернешься.

- Здесь для нас ничего нет, - Роб закусил губу. – Мы действительно это делаем, не так ли?

Колтон нахмурился.

- Что случилось? Разве мы это не обсуждали раньше?

- Все происходит так быстро. Иногда трудно поверить, что это, ты, они — все это реально, — признался Роб. – Я имею в виду, Колтон, а что, если однажды ты проснешься и подумаешь, что это была ошибка?

Колтон прижал свой лоб к его и посмотрел своему Омеге в глаза.

- Такого никогда не произойдет, ты понял? Ты мой истинный. Мой.

- У меня есть груз прошлого.

- У кого его нет? - Колтон улыбнулся. - Не переживай. Мне тоже страшно.

- Чего?

Роб выглядел удивленным.

- Я тоже новичок в том, чтобы иметь пару.

- Тогда мы разберемся вместе, - сказал Роб.

Взявшись за руки, они спустились с холма.

Джейми и Трент уже вернулись в человеческий облик. Они быстро заглянули на заднее сиденье машины и обнаружили, что Джосайя и Тайлер спят.

- Я знаю только основы первой помощи, - добавил Трент. - Но оба в порядке. Никаких серьезных травм. Мы можем отвезти их к целителю стаи, когда вернемся в Блю Мун.

- Похоже, ты обзавелся новой семьей, Гамма, - заметил Джейми с улыбкой.

Колтон начинал проникаться симпатией к Джейми.

- Спасибо, что прикрыли нас, - сказал Колтон, кивнув Тренту.

- Эй, без проблем. Мы ведь из одной стаи, помнишь?

Слова Джейми согрели его изнутри.

Они поехали обратно в Блю Мун. Харлан не возражал, чтобы Колтон сел на заднее сиденье, чтобы быть рядом со своим Омегой. Они были разлучены недолго, но Колтон уже скучал по тому, как Роб прижимался к нему, словно Омега не хотел быть нигде, кроме как рядом с ним.  

9 страница6 сентября 2025, 19:23