4 страница17 сентября 2023, 16:01

‧₊✩ Day 4 ✩‧₊

Ты тихо вздыхаешь, следуя за Понком,говоря, что ему нужно показать тебе кое что, над чем он работал.

— Что такого важного, Понк? - Ты спрашиваешь его,наклоняя голову.
— Ну вот видишь - объясняет он, ведя тебя от моста общинного дома к береговой линии озера.

— Я работал весь день и всю ночь,
чтобы все это сделать - Он говорит с гордостью, хотя это совсем не помогает.

Он ведет тебя к задней части общественного дома, и ты ахаешь. В гигантском загоне
было около 50 цыплят, издававших самые милые и раздражающие писки.

— ЧИКЕН БУА! - Ты радостно визжишь.
Понк слегка смеется и вручает тебе кожаный мешочек, полон семян. Ты берешь мешочек и заглядываешь внутрь.
— Для цыплят! - Понк объясняет.

— Ты кладешь в руки немного семян, и они следуют за тобой повсюду! Не стесняйся бросить немного в качестве угощения. Они заслуживают хорошего угощения за то, что были заперты здесь и, скорее всего, позже
убиты для еды - говорит Понк, скрывая печаль в голосе.

Ты улыбаешься Понку, прежде чем открыть дверь курятника, и
быстро заходишь внутрь, прежде чем закрыть дверь за собой.
Несколько храбрых цыплят подходят к тебе и начинают клевать возле твоих ног,проверяя, не представляешь ли ты угрозы.
Маленький цыпленок подходит к тебе и спотыкается о твою ногу. Ты ахаешь и осторожно берешь его в руку, проверяя, нет ли повреждений. Он пищит у тебя перед тем, как спрыгнуть с твоей руки и упасть на землю. Ты хихикаешь, достаешь из пакетика несколько семян и высыпаешь их
на ладонь.
Сразу же все 50 или около того цыплят голодно уставились на тебя. Все они толпятся вокруг тебя, наступая тебе на ноги и
кружа вокруг тебя, как будто планируют завалить тебя. Ты нервно смеешься и смотришь на Понка. Он бросает на тебя
взгляд, который говорит:
— Ты в порядке!

Ты рассыпываешь немного семян на земле, отчего все цыплята немедленно разбегаются в поисках угощения, и ты покидаешь загон.

Ну, все цыплята, кроме одного. Цыпленок, который споткнулся о тебя ранее, был прижат к забору, как будто хотел выбраться.
Понк слегка смеется.
— Похоже,кто-то хочет выбраться, да? - спрашивает он маленького цыпленка, перенося его через забор и гладя по голове. Он
протягивает цыпленка тебе, и ты осторожно забираешь у него маленькое животное.
— Пискнешь? - Цыпленок спрашивает тебя,склонив голову набок.
Ты прижимаешь лбом к виску цыпленка, и Понк улыбается милой сцене.

— Если ты хочешь Т/И, ты можешь бы взять цыпочку - Понк внезапно вырывается. Ты ахаешь от восторга.
— Правда?! - ты радостно спрашиваешь.

Понк кивает.

— У меня даже сейчас есть бейдж с
именем! - Радостно говорит он, приглашая тебя следовать за ним обратно в общественный дом.

Ты быстро следуешь за Понком, одновременно следя за тем, чтобы
цыпленок не выпал у тебя из рук из-за быстрого темпа, которым ты собираешься  добраться до общественного дома раньше.
Ты следуешь за Понком к одному из
двойных сундуков, в котором был всякий хлам. Он достает табличку с именем и направляется к ближайшей наковальне,
стоящей в углу.

— Как ты хочешь, чтобы его
звали? - Понк спрашивает тебя.
Ты немного думаешь.
— Писк! Он много пищит - ты отвечаешь Понку, он аккуратно выгравирует имя Писк на табличке с именем и протягивает тебе руку, чтобы завязать на лапке цыпленка.

— Вот! - Понк радостно
говорит.
Понк вручает тебе поводок, и ты
привязываешь его к одному из каркасов кровати в комнате.

— Есть еще одна вещь, которую я должен тебе показать, малыш! - радостно говорит Понк и машет тебе рукой.

Ты следуешь за ним к выходу из общественного дома и проходишь мимо его теперь 49 цыплят. Он ведет к небольшому дереву со
светящимися желтыми плодами,
разбросанными по его ветвям.

— Что это? - с любопытством спрашиваешь ты, беря в руки один из светящихся желтых фруктов и вертя его в руках, осторожно,
чтобы не сломать.

— Они называются лимоны, я приготовил их из золотистых яблок. На вкус они хоть и
горьковатые, но выглядят потрясающе! - говорит Понк, гордясь своим творением.

— Это выглядит красиво, Понк - Ты делаешь Понку комплимент с улыбкой. Он улыбается тебе в ответ.

— Т/ИИИИИИИИ - Кто-то зовет тебя на расстоянии.

— Ой, извини, Понк, мне пора! - Ты извиняющимся тоном говоришь Понку.
— Я понимаю. Спасибо, что потусовалась со мной! - он машет  тебе.
Ты машешь на прощание, и он делает то же самое, прежде чем отправиться по своим делам.

"Кто за выдумка испортила мне чудесное время препровождение с коллегой-любителем цыплят?" - ты спрашиваешь себя с раздражением. Прогулка до фасада общественного дома, где находился человек, который тебя позвал.
Или, лучше сказать, люди, которые позвали тебя, были.
Это были Дрим, Сапнап и Джордж.

— Итак… - Медленно говоришь ты сердитым голосом.
— КТО ЧЕРТ ВОЗЬМИ ПОСМЕЛ ИСПОРТИТЬ МНЕ ВРЕМЯ ВОЛШЕБНЫМИ СВЕТЯЩИМИСЯ ФРУКТАМИ И МОИМ ЦЫПЛЕНОК?! - медленно спрашиваешь ты.
Джордж сдерживает смех, и Дрим толкает вспотевшего Сапнапа вперед.

— Этот идиот посмел - Ухмыляясь, говорит Дрим.

Сапнап стонет.

— Это была идея Дрима попросить тебя пойти с нами! - Сапнап громко возражает.
— ЭТО НЕ МЕНЯЕТ ТОГО ФАКТА, ЧТО ТЫ ЗАБРАЛ МЕНЯ У ПИСКА И ВОЛШЕБНИКА, КОТОРЫЙ СОЗДАЛ СВЕТЯЩИЕСЯ ФРУКТЫ! - Ты кричишь на Сапнапа, заставляя его спрятаться за Джорджем,
который смеялся так сильно, что ты была уверена, что у него начнется астма или что то в этом роде. Ты делаешь глубокий вдох,
пытаясь успокоиться.

— Зачем ты вообще меня сюда позвал? - Ты спрашиваешь Сапнапа.

Сапнап сглатывает.

— Ну, видишь ли, я, Джордж и Дрим
собирались одни отправиться в
путешествие к океану, чтобы найти храм стражей или что-то в этом роде, когда Дрим настоял, чтобы мы отвлекли тебя от твоего
волшебного дерьма и присоединилась к
нам - Говорит Сапнап, готовясь получить
пощечину.

— Ооо, я хочу пойти! - ты визжя, подпрыгиваешь вверх-вниз.
Дрим посылает Сапнапу
самодовольный взгляд, и Сапнап ворчит.

— Т/и! Последний путь к океану - наименее любимый Дрим! - Джордж бросает вызов Т/и.

— О, ты такой крутой - говоришь Т/и, закатывая рукава.
— Эй, Т/и, тебе лучше победить! - игриво говорит Дрим.

Вы с Джорджем оба закатываете глаза.

— Хорошо, я отсчитываю.
3,2,1! - кричит Сапнап, и вы с Джорджем бросаетесь в лес,
петляя по корням деревьев, камням и случайным коровам. Очевидно, ты в итоге победила благодаря своей выносливости.

Вы, ребята, финишировали на береговой линии океана. Песок был грязно-белого цвета, а вода кристально-голубая. В твоих
глазах это выглядело довольно красиво.

— Тебя явно обманули - жалуется Джордж.
— В беге? Какой у меня кайф? - Ты
спрашиваешь Джорджа.
Он качает головой.
Вы болтаете несколько минут, прежде чем Сапнап и Дрим выходят из леса.

— Почему вы, черепашки, так долго? - Спрашиваешь
ты, подходя к Дриму сзади и едва обнимая его за плечи из-за того, что ты такая маленькая.
Дрим поднимает тебя к себе на
спину, так что твоя спинка садится ему на хвост.

— Сапнап остановился, чтобы указать на сгоревшее дерево, и мы должны были убедиться, что пожар, в результате которого
сгорело дерево, потушен - объясняет Дрим.

— Эй, ребята! Что теперь? - Джордж спрашивает вас.
— Мы решаем, с кем Т/и поедеть, затем мы уезжаем - Сапнап пожимает плечами, спуская свою лодку на воду.
Дрим и Джордж сделали то же самое. С кем ты хотела поехать?

    Измеритель любви Дрима —

              6/10
Что ты делаешь наедине с Понком? Мне нужно будет выяснить позже, чтобы убедиться, что он не причинил тебе вреда.

————————————————

Автор: хей, извините что долго не публиковала..ну вы сами понимаете..учеба :_(
Обещаю, через полтора часика ещё выкладу главу.
Я постараюсь как бы чаще выкладывать :D
Если есть ошибки, пишите :)
всех обнимаю и люблю (⁠*⁠˘⁠︶⁠˘⁠*⁠)⁠.⁠。⁠*⁠♡

4 страница17 сентября 2023, 16:01