2 страница25 марта 2022, 17:43

Молния


На следующее утро Кью проснулась раньше Перса и побежала на кухню, где её ждала бабушка. Она с нетерпением ждала этого утра.
- Доброе утро, Кью, а где же Перс? - с улыбкой спросила бабушка.
- Доброе утро, бабуля, - сказала Кью. - Он ещё спит. Давай я помогу тебе приготовить завтрак.
  Перс тем временем тихо встал. Он оделся в свою любимую одежду. Мальчик поспешил в библиотеку за новыми книгами.
- Как Перс долго спит, - покачала головой бабушка, смотря на часы. - Уже одиннадцать, а он всё еще в кровати.
- Да, - сказала Кью, замешивая тесто для пирожков. - Он всегда спит долго и…
   Не успела Кью договорить, как послышались шаги и в комнату вбежал Перс с маленькой книгой в руках.     
   Потёртый корешок, шероховатые страницы. Странная на вид книга, но она Манила своей неизвестностью.
- Представляешь, Кью, я нашёл книгу, которую раньше никогда не видел. Она называется «Все тайны Гамбии». Думаю, она интересная.
- Гамбия? Что это? - спросила Кью.
- Это волшебная страна, - ответила бабушка.
- Я люблю волшебные истории! - сказала Кью. - Можно я первая её прочитаю?
- Держи, - протянул книгу Перс.
- А теперь давайте завтракать! - улыбнувшись, сказала бабушка.
- Давайте! - хором ответили дети.
Они сидели за столом и разговаривали. На завтрак вкусные пирожки. От них веяло аппетитным запахом на весь дом.
После завтрака бабушка сказала:
- Хотите погулять?
- Я хочу, - ответил Перс.
   Кью тоже согласилась и положила книгу в карман.
Они вышли из дома и пошли в сторону большой шумной площади. На ней стояло много магазинчиков, на прилавках которых лежали часы, фигурки животных, украшения, посуда, раскрашенная вручную, и много всего другого.
- А где мы? - спросил Перс у торговца фарфоровой посудой.
- На одном из самых больших рынков в Лондоне, - ответил тот и улыбнулся.
- Понятно ,- сказал Перс и побежал рассматривать товары.
- А ну разойдись! - закричала женщина в чёрном. Её голову не было видно, потому что её закрывал капюшон.
Перс косо глянул на женщину и отошёл в сторону.
- Ну, что ты себе выбрал? - спросила Кью у брата.
- Наручные часы, - сказал Перс, рассматривая коричневый ремешок с золотой каёмочкой по краям.
- Здорово, - сказала Кью. - Они тебе очень идут.
- А ты что? - спросил он, поднимая глаза на сестру.
- Колье, - сказала Кью, у которой на шее красовалось колье с рубинами, сверкающими при свете солнечных лучей.
- Красиво! - сказал Перс, не отрывая взгляда от ожерелья. - Пойдём дальше.
- О, смотри, Перс, твои любимые пончики, - сказала Кью, разглядывая прилавок с десертами. - Возьмёшь?
- Да! - сказал Перс, доставая кошелёк с деньгами.
- А я возьму мороженое, - продолжила Кью.
  Когда дети расплатились и сели за столик, чтобы поесть, к ним подошла девочка лет восьми. На ней было красивое платье с цветами.
- Привет, я Гайна. Давайте дружить! - спокойно спросила девочка, с двумя чёрненькими косичками и протянула руку.
- Привет! Давай! - быстро пожал руку Перс.
- Здравствуй, Гайна, я Кью, а это мой брат, -  чуть сдержаннее пожала руку Кью. - Присаживайся рядом с нами.
- Спасибо! - сказала Гайна и села рядом с Кью.
- Ты фдесь фивёшь? - спросил Перс с набитым ртом.
- Перс! - строго глянула на него сестра. Тот безразлично пожал плечами.
- Да, я живу тут восемь лет, - весело отозвалась девочка.
- Гайна! Гайна, где ты? - донёсся издалека чей-то голос.
- Ой, простите, ребята, меня зовут домой, - сказала Гайна.
- Жалко, - грустно ответила Кью.
- Держи! - прошептала Гайна и положила в руку Кью листочек бумаги, свёрнутый в трубочку.
- Пока, Гайна, - сказала Кью вдогонку девочке.
- Странная она какая-то, - сказал Перс.
- Может быть, но давай лучше посмотрим, что это она мне дала.
   Но Кью не успела его рассмотреть. Вдруг небо озарила яркая вспышка, и близнецы увидели молнию, которая ударила прямо в часовую башню.
- Кошмар, побежали домой, - сказал Перс.
- Нет, надо понять, что произошло, - серьёзно ответила 
  Кью, схватила Перса за руку, и они побежали к башне.
Когда они вбежали в башню, то увидели, что вокруг всё перевёрнуто, вазы были разбиты, а рамы у картин треснуты.
- Что тут произошло? - тихо спросил Перс, смотря по сторонам.
- Где все? - крикнула Кью, но ей никто не ответил.
- Пойдём, - потянул её за руку Перс. - Гляди.
   Он указал на маленький пыльный конверт, который лежал на полу.
Кью присела на корточки, взяла конверт в руки и распечатала его.
  Там говорилось:
                       Человеку, который спасёт наш мир
  Тот, кто получит это письмо, сможет спасти Гамбию от угрозы, которая ей грозит. Мегера выбралась на свободу! Она может порвать Волшебную ленточку, и тогда время остановится во всём волшебном мире. Идите по карте, и вы найдёте дом гнома Дила. Через него вы попадете в страну букашек. Найдите там дом Кара и Лара, они всё расскажут. Спасите Гамбию!
                                                                            Королевский советник

Оба поражённо уставились на конверт.
- Мегера? Гамбия? Так это не придуманная страна? - спросил Перс.
- Ой, а сколько сейчас времени? Нам домой не пора? - вдруг спросила Кью и посмотрела на часы Перса.
Перс тоже посмотрел на свои часы и сказал:
- Не понимаю, почему они не ходят. Сейчас попробую их завести.
  Но только он дотронулся до колёсика, как стрелки закрутились с бешеной скоростью, а вместе с ними всё вокруг. Дети зажмурились, а когда всё стихло, они увидели, что находятся уже не в часовой башне, а совсем в другом месте.

2 страница25 марта 2022, 17:43