1 страница4 июля 2025, 22:20

Аннотация + 1 глава

Заметки докторского общежития

Современный городской ромком «Заметки докторского общежития» авторства Хуай Шан, это завершённая история, полная искр, смеха и абсурда!

Аннотация :

Жизнерадостные будни докторантов, полные новых приключений!

Легкомысленный наставник с экономического факультета, поддавшийся обаянию своего харизматичного ученика.

Профессор Шэнь с юридического, прозванный «Императрицей», и его загадочный «Император», с которым судьба разлучала их на целых десять лет.

Неприступный отличник Ли, невольно попавший в сети дерзкого наследника попечительского совета, который теперь не даёт ему покоя ни днём, ни ночью.

А ещё столичный «принц» на сверкающем внедорожнике, отчаянно пытающийся растопить сердце сурового капитана спецназа.

И это ещё не всё! Плейбой Хуа Эр-шао, покоряющий сердца первокурсниц, вечно влипающий в сплетни парень по кличке Голубь, троица перезрелых литераторов и замученный декан, которого все дружно доводят до белого каления.

Теги: юмор, романтика, насилие.

От переводчика: Главы короткие, соответствующие названию истории. Поэтому буду загружать по несколько глав по мере готовности.

Глава 1

— Слышал, старший брат, тебя насильно поцеловали?

Ли Вэй медленно оторвался от заваленного книгами стола, поправил очки и, сохраняя ледяное спокойствие, произнёс:

— Позвать стражу, чтобы этого демона обезглавили немедля!

Ян Чжэнь с лукавой ухмылкой покачал головой и небрежно вытащил из груды серьёзных книг (вроде «Краткой истории мировой экономики» и «Очерков макроэкономики») потрёпанный журнал «Чжиинь». С театральной скорбью он продолжил:

— Старший брат, похоже, в твоей жизни зацвела весна! Взгляни на этот заголовок, до чего проникновенно: «Как мне любить тебя, мой недосягаемый цветок? Мои чувства, как река, что течёт на восток, а тот поцелуй на лестничной клетке, признание в вечной любви». Твоя фотография уже красуется на всех университетских форумах, её закрепили в топе! Утром звонили из соседнего вуза, интересовались, когда ждать приглашение на твою свадьбу с сыном попечителя!

Юноша резко поднялся:

— Куда катится студенческая жизнь! Все погрязли в сплетнях и слухах, забыв про диссертации и экзамены! Решено: сперва поймать главаря*1, а потом, голову с плеч! Если не уберёшься, я лично отправлю тебя в постель твоего наставника, да ещё и без штанов!

Ян Чжэнь, не теряя апломба, пробормотал:

— Чёрт, у моего наставника и без того гарем на три тысячи душ. Тебя целовал сын попечителя, а ты срываешь злость на невинных. Глянь, что натворил! — Он обвёл рукой разгромленную комнату докторантов. В углу, дрожа, как гриб под осенним дождём, жался их сосед Цай Сяо Гэ, а на полу валялись обрывки манги, среди которых мелькала «Абсолютная рабыня».

— Я... я не нарочно! — заикаясь, выпалил Цай Гэ. — Я и не думал о нём! Это он ворвался в ярости и заявил, что из-за моих манг, одолженных в мужском общежитии, нравы в общаге скатились до неприличия!

Ян Чжэнь присел на корточки, прищурившись:

— Он что, издевался над тобой?

Цай Гэ, прозванный «Овощным Голубем», прижал руки к груди и всхлипнул:

— Он бил меня! Рвал мангу прямо у меня на глазах, а потом с жуткой ухмылкой спрашивал, нравится ли мне это!

Ян Чжэнь обернулся и бросил на Ли Вэя укоризненный взгляд:

— Ты что, так жёстко зажигаешь?

Элегантный и невозмутимый экономист возвышался над съёжившимся Голубем. Уголки его губ дрогнули в едва заметной улыбке:

— Спроси его, что он натворил. Этот гений одолжил мангу CLAMP*2 трём перезрёлым литераторам из соседней комнаты, и те чуть не устроили тройничок! А сын попечителя, этот Джи Е, после пары дней в интернет-кафе с Голубем начал, каждый раз видя меня, бормотать: «Холодный скромник, ах, холодный скромник»*3!

Ян Чжэнь кашлянул, сдерживая смех. Экономист сжал кулаки:

— Холодный?! Да я просто не кидаюсь на первого встречного! Но если захочу, я такое устрою, что человеком меня не назовёшь!

Уязвлённое самолюбие Ли Вэя взорвалось в тесной комнате среди обрывков страниц с Хоширо и Юкито*4. Ян Чжэнь, пятясь, двинулся к двери. Ли Вэй прищурился:

— Куда намылился?

Тот, сохраняя невозмутимость, ответил:

— Сдать задание наставнику.

Ли Вэй с грохотом швырнул ему миску:

— Не хочу сегодня мелькать перед всем университетом. Вернёшься, захвати коробку жареной еды.

Ян Чжэнь, подыгрывая, поймал миску с видом послушной жены:

— Слушаюсь, господин!

— И побольше мяса!

Парнишка, сжимая карту для столовой, драматично всхлипнул:

— Слу-у-ушаюсь!

Сноски:

*1. Поймать главаря — зачинщика сплетен.

*2. CLAMP — группа мангак, чьи работы («Токийские вороны», «Кард Кэптор Сакура») содержат намёки на BL.

*3. Джи Е видит в Ли Вэе «холодного, но страстного» персонажа манги.

*4. Персонажи из манги «TSUBASA».

***

Перевод команды Golden Chrysanthemum

1 страница4 июля 2025, 22:20